Морской устав 1720

1720 г., Генваря 13
МОРСКОЙ УСТАВ*
Учиня Устав Воинской Сухопутной, ныне с помощью Божию, приступаем к Морскому, которое тако ж прежде сего начинаемо было: а именно, при блаженной и вечнодостойной памяти, Его Величества Государя Отца Нашего, для мореплавания на Каспийском море; но тогда чего ради тому не исполнитися, и на Нас сие бремя воля Вышняго Правителя возложить изволила, оное оставляем непостижимым судьбам Его. И понеже сие дело необходимо нужное есть Государству (по оной присловице: что всякой Потентат (1), которой едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а которой и флот имеет, обе руки имеет) того ради сей Воинский Морской Устав учинили, дабы всякой знал свою должность, и неведением никто б не отговаривался. Которое выбрано из пяти морских регламентов, и к тому довольную часть прибавили, что потребно, еже все чрез собственной Наш труд учинено и совершено в Санктпетербурге, 1720 года Генваря в 13 день…
КНИГА I
ГЛ. I. – О ГЕНЕРАЛЕ АДМИРАЛЕ И ВСЯКОМ АНШЕФ КОМАНДУЮЩЕМ
1. Всем должно хранить интерес Государев и Государственной. – Как Адмирал, так и прочие вышние и нижние Офицеры, должны охранять со всяким тщанием и ревностию интерес своего Государя и Государства, где ни будут обретаться со врученною им командою, во всяких случаях.
2. О послушании указов и о почтении от нижних вышним. – Как главне все морское войско должно быть в послушании Наших указов ныне учиненных и впредь учиняемых, так и Генерал-Адмирала, или перьваго Адмирала; так равно должны послушны быть подчиненные всякому Аншеф командующему. Також в эскадрах и дивизиях, по высокости чина и старшинству, во время их команды. Також и прочие Офицеры каждого корабля командиру онаго, не только морские, но и сухопутные, обретающиеся на кораблях: а солдаты, канониры, матрозы и прочие всякого чина, Офицерам и унтер Офицерам со всяким почтением послушны да будут не пренебрегая того ни како, под наказанием, что те, которые во всякое время, ведением и волею против такого указа поступят, за то казнены будут смертию.
24. Во время бою должны все поступать по указам и быть в своих местах во умеренном разстоянии. – Когда Наш флот, или некоторая часть онаго, придет с неприятелем в бой, тогда всем, как Флагманам, так и Капитанам, или Командирам партикулярных кораблей, долженствует стать в своих местах добрым порядком, по данному им ордеру (2), как надлежит быть в бою без конфузии (3). И надлежит, как эскадрам, так и партикулярным кораблям, держать себя в умеренном разстоянии един за другим не гораздо далеко, дабы неприятель не мог пробиться; ниже гораздо близко, дабы одному другаго не повредить. И когда учинен будет сигнал для вступления в бой, или обордажу, тогда всем, как Офицерам так и рядовым прилежно трудиться, по крайней возможности, неприятелю вред учинить, и онаго с помощию Божиею разорить тщиться, исполняя ордеры. А кто в таком случае явится преступен, тот казнен будет смертью: разве которой корабль под водою так пробит будет, что пумпами одолевать воду не могут, или мачты, или райны (4) так перебиты будут, что действовать не возможно.
25. Не стрелять по неприятелю прежде надлежащей дистанции. – Капитанам, или Командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
26. В бою упавшим кораблям в леи от неприятеля, трудиться выше всходить к оному. – Ежели флот, или некоторая часть онаго, вступя с неприятелем в бой, будут в леи, или попадут на леи от неприятеля, то однакож имеет каждой (хотя и под пушками неприятельскими будет) всякое возможное старание прилагать гораздо выше всходить и к неприятелю приближаться, колико то без конфузии и нарушения учрежденнаго ордера учиниться может, под опасением пренебрегши то, по мере своего учиненнаго прегрешения, смерти, лишении чина, или ссылкою на галеру, по разсмотрению воинскаго суда.
КНИГА III
ГЛ. I. – О КАПИТАНЕ
1. О почтении Капитана на корабле, о поступках по указам, о команде над своими подчиненными. – Капитан имеет почтен быть на своем корабле яко Губернатор, или Комендант в крепости, и должен пещися, чтоб на корабле, которой ему поручен будет в команду, праведно и порядочно поступать по указам следующим, или вновь данным указам и инструкциям, нимало отдаляяся от оных ни для какой причины, ниже для какого претексту (1). Чего ради вверяется его искуству и верности повелевать своими офицерами и прочими того корабля служительми, во всяких их должностях для управления корабельнаго, как в ходу, так и во время баталии и штурмов, и во всяких случаях, под опасением лишения команды (2) за первое преступление на время; а за второе отвержения чина, или вящшаго наказания, по делу смотря.
4. С корабля не съезжать на берег Капитану. – Когда корабль совсем в готовности на рейде; тогда быть Капитану на корабле безотлучно, до тех мест, пока паки в гавань введет и разснастит; разве он какую особливую нужду для отправления Его Величества службы на берегу имеет. А кроме того не отлучаться ему с корабля ни на одну ночь (разве позволено ему будет от Аншеф командующего) под лишением двоемесячнаго жалованья, или больше, смотря по делу и случаю.
5. Об оставшихся от похода кораблях подавать ведомость Аншеф командующему. – Ежели кто после боя барабаннаго в сбор на корабли, и по сигналу в поход на море, не придет на корабль и останется на берегу: то Капитан о том должен рапортовать Аншеф командующаго во флоте, которой должен при первой окказии, где остановятся на якоре, или придут в которой порт, послать ведомость (3) к главному Командиру в порт, отколь пошли, дабы те, которые остались, могли быть сысканы и штрафованы.
6. О разделении людей на вахты и надзирании оных. – Капитан повинен разделить всех людей, которые будут на его корабле, прежде нежели пойдут на море, на три части все равные, для управления около парусов и прочаго, дабы всякой знал свое место во всякой случай; и для того роспись именная по квартирам прибита при каюте или у безан мачты да будет; также и разныя росписи по квартирам на корабле, по которым можно знать, в которой квартире всякой определен, и должен надсматривать над караулами и часто самому оные осматривать, и велеть також своим Офицерам осматривать, под лишением двоемесячнаго жалованья или больше, смотря по делу и случаю.
7. О разделении людей к бою. – Прежде еще похода из гавани надлежит Капитану распорядить людей, назнача довольное число их к пушкам, к мелкому ружью, ко управлению парусов и прочаго, как надлежит быть во время бою, так, чтоб всякой человек, когда ни спросят, мог бы знать свою должность и место. И не токмо надлежит приказать таблицу чисто написанную повесить под шканцами, с именами всех людей, что есть на корабле, и всякаго их особливыя места, но еще долженствует приказать прибивать билеты малые на всяком месте корабля, содержащие имена оных людей, которые назначены к тому месту, под лишением чина, или вычетом жалованья, по вине смотря.
9. Ежели от небрежения Командирскаго, служители сбегут, или кто им потакнет. – Ежели корабельные служители отбудут, или сбегут небрежением или нерадением Капитанским, или прочих Офицеров корабельных, у которых будут в команде: то повинны оные Офицеры иных поставить вместо тех, своим иждивением. А которые им потакнут каким-нибудь образом сойти и сбежать с корабля: те сами, яко дезертиры, судятся.
11. Не принимать на корабль пассажиров без указа. – Капитан да не дерзает без указа письменнаго из Коллегии, или от вышняго Командира, каких волонтиров (4) или пассажиров принимать на корабль, под опасением лишения своей команды на время, или вящшаго наказания, по важности дела.
20. При перемене с корабля давать письменное ведение за руками о триме корабля тем, кто примет. – Когда Капитан будет с корабля переменяться: тогда он и подчиненные его Обер и унтер-Офицеры, должны отдавать письменное ведение за своими руками о триме (5) корабля тем, которые их переменят, под штрафом лишения чина и ссылкою на галеры.
22. Смотреть в журналах за Офицерами и прочими, и в искусстве их должности. – Повинен приказать Офицерам показать себе их инструменты, служащие к навигации, которые они должны иметь; приказывать, дабы брали обсервации, принуждать самих держать журналы, заказывать штурманам давать им свои журналы списывать и потом доносить Аншеф командующему над флотом о неприлежащих к тому делу. И должен надзирать, дабы все корабельные служители всякой в своей должности искусен был. Того для непрестанно надлежит обучать их владением парусов, пушек, ружья, знанием компаса и прочим, под штрафом лишения месячнаго жалованья за первой раз, а за второй на полгода, за третий лишением чина.
23. Без крайней нужды не возвращаться в порты. – Запрещается ему возвращаться в порты и рейды без крайней нужды, которую должен объявить главному Командиру над портом, где пристанет, под штрафом лишения жалованья за дни непотребнаго своего пребывания в портах, или рейдах, а отнятия на время команды, ежели оное преступление повторит.
25. Не искать иной гавани, кроме указанной без нужды. – Никакому Капитану, или шкиперу не искать другой гавани без крайней нужды, под великим наказанием, кроме той, о которой ему указано будет. А ежели сыщется, что он то учинил для своей прибыли, или торгу: то он понижен чином, без абшита отпущен, или штрафован будет на теле (6), по разсуждению суда…
27. Лишняго пороха не тратить, кроме нужды. – Не повинен лишней издержки чинить пороху, но только для салютов, которые определены, или для сигналов, которые во время нужды или какого страха чинятся, и для учения из мелкого ружья. Также для новых канониров с пышками от пушек (7), также когда пушки при начатии компаний чистятся, чтоб зело умеренным по Регламенту порохом чищены были. Также и по скончании компании, вывертывать заряды, а не выстреливать, кроме того, что за выверчиванием малое останется: под штрафом заплатить за все, чрез указ и кроме нужды издержанное.
30. О довольстве служителей корабельных и о чистоте в корабле и около их и о больных. – Капитан долженствует иметь смотрение над своими подчиненными, дабы оные ни в чем нужды не имели; но были бы довольны. Так же чистоту в корабле и около их иметь, дабы не заболели от недостатка какого, или нечистоты. Также больных наипаче надсматривать, и о них всякое возможное попечение иметь к их здоровью: под штрафом смерти, ежели вымыслом то учинит для какого зла или корысти; а ежели оплошкою: то понижением чина или вычетом жалованья, по разсмотрению воинскаго суда.
31. О наказании подчиненных за непотребности. – Такожде имеет над оными доброй порядок, и за всякую самовольность, непослушание, неудобность и злодейство, смотря по делу, их штрафовать, не маня, ни посягая, под штрафом того, что было надлежало учинить преступителям указу, в великих винах, а в прочих иных жестоким штрафом, по изобретению воинскаго суда.
32. О сбережении взятаго судна, и во оном вещей. – Когда в полон возьмут какое судно: то запретить, чтоб ни чего с него не было растащено, или утаено; и прикажет секретарю корабельному запечатать все каморы, в которых лежат корабельные припасы, ружье и письма, ежели воинской; а ежели торговой: то запечатать интрюймы и сундуки и письма и прочия всякия вещи. Также и всех людей взятых на оном привести во флот, по случаю смотра, к Адмиралу, или Аншеф командующему над ним. Буде же он послан не от флота, но из которой пристани: то ему привесть в то место, из котораго он был послан, и подать ведомость Главному командиру над портом, обстоятельно, как тот корабль взят, в котором месте, под которым градусом. Також опускал ли парус, и хотел или не хотел казать свои патенты и пашпорты гораздо ли себя оборонял, какой флаг имел, и о прочих обстоятельствах, о взятье и о его пути. А ежели невозможно привесть самому: то оной корабль послать с Офицером в порт, куда ближе случится, и послать ведомость как выше писано. А «а море оных не покидать и не жечь и не топить и в чужия пристани не заводить. Сего всего не чинить без самой крайней нужды, под смертным штрафом, или иным жестоким наказанием, по изобретению воинскаго суда.
33. О людях взятаго корабля не противящихся, и об Офицерах, взятого воинского корабля, чтоб их не обдирать. – Ежели возьмут какой ни есть чужий корабль, или судно в полон, которой не станет биться или противиться, то Капитанов, шхиперов и матрозов, сущих иной земли, не грабить, не бить, не ругать, под штрафом, ежели кто то учинит, заплатить убыток вдвое. Но весь оной корабль и все взятое их добро повинно быть в сохранении, покамест будет осужден в Адмиралтействе порядочно. Також которые Офицеры взяты будут на воинских кораблях: чтоб платье на них, тогда будущее не обдирать, под жестоким штрафом.
34. Об осторожности в чужих портах. – Будучи в чужих портах (хотя и приятельских) добрую осторожность иметь, дабы служителей корабельных на берег без Офицеров не пускать. Также и к своему кораблю чужие суды со осмотрением допускать, дабы какой вреды тайно кораблю не учинил кто, или б служителей не подговорили; и прочее что ко вреду быть может.
35. О защищении торговых подданных сего Государства. – Повелевается ему защищать торговлю Его Величества подданных, обнадеживать их в мореплавании и предварять всеми возможностями, дабы никакого озлобления не было им учинено. Такожде запрещается ему брать посулы с кораблей торговых, ни под каким видом, которых он будет провожать, под штрафом вечно отнятия чина.
36. Имеющий в конвое торговые корабли должен всякое попечение о них иметь и ответ дать. – Тот, которому корабли торговые, или иные какие вручены для конвою, должен поступать по данной ему инструкции, и ни где лишняго времени не мешкать, и для исполнения своих каких партикулярных интересов, и их не оставлять ни в каком случае, под лишением живота. Равным же образом должен всех сего Государства кораблей, где оных на пути встретит, или в гаване найдет, а они пожелают быть под его конвоем, оных не оставлять, под таким же штрафом. Также пред подыманием якоря, надлежит спрашивать, нет ли каких кораблей идущих в его путь, или в те места, мимо которых путь его будет? И буде явятся и готовы к походу: и оных брать под свой конвой и в равном охранении иметь. А ежели которые похотят с ним идти, а еще не готовы, и тем может способный ветр пропустить: и таких не дожидаться. А ежели Капитан, или шкипер торговаго корабля, быв у него под конвоем отлучится, не имея причины: тот будет сослан на галеры вечно, или временно, по разсмотрению воинскаго суда.
37. О взятье во время нужды вещей с торговых кораблей. – Дабы ни кто не обидил, ниже брал что как с своих, так и с чужих кораблей, или иных судов, тех Государств, которыя в союзе, или не имеют войны с сим Государством, ни для какого случая, под потерянием живота. Разве о том от Командующаго письменной указ дан будет, или нужда не обходимая на корабле требовать того будет, а именно в провианте или такелаже, которое с добрым порядком брать, и им давать отписи, и самим у них брать росписки за их руками что взято, и при приезде своем то все объявить в Адмиралтейской Коллегии, где б могли по тому свидетельству заплатить.
38. Не отпускать из службы служителей корабельных без указа. – Ни какой Офицер вышний и нижний не имеет власти опустить из службы ни какого корабельнаго служителя, хотя он даточной, или наемной, разве указ о том будет иметь из Адмиралтейской Коллегии и пашпорт: под штрафом лишения чести и живота. И тот, которой будет сам искать от службы отставлен быть, наказан будет шпицрутеном. Но ежели которой за неизлечимою болезнию, или совершенною негодностию служить не может: тогда надлежит о нем в Адмиралтейскую Коллегию подать известие, где оное освидетельствовано и решено будет.
40. Кто отстанет от командира. – Ежели Капитан останется от корабля Командира своего: то он имеет быть заарестован по первому письму Аншеф командующего флотом или ескадрою, или того порта Командующаго, ежели увидит, что он без всякой нужды от флота отстал. И ежели так явится, то повинно его судить и штрафовать по обстоятельству вины, а особливо в таких случаях, когда посланы будут неприятеля атаковать.
55. О бунтовых делах в дальнем вояже не отлагат экзекуций. – Ежели которой партикулярной корабль будет в дальнем вояже от своего Флагмана, или порта, а случатся дела криминальныя, по которым кто достоин будет смертной казни: тогда Капитану, ежели он еще так далеко, что он «и к порту или Флагману в три месяца придти не может, то оных судить со всеми Обер и унтер-офицеры обретающимися на корабле, и подписав приговор всех руками, по том волен чинить эксекуцию над оным. Ежели же кто бунтовать будет и что Капитан и Офицеры усмотрят, что люди к тому склонны будут: такой вины не отсрочивать, (понеже в отсрочке может бедство последовать), но по суду, как выше писано, чинить эксекуцию немедленно, под равным штрафом, чему тот виноватой достоин. Ежели же в какое криминальное дело Офицер впадет, кроме бунта: то Капитану его с прочими Обер и ундер Офицеры судить. И ежели достоин будет смерти, телеснаго наказания, или шельмования: то онаго сковать и привесть к своему Флагману, или порту, от кого он послан. Прочие ж штрафы и наказания без отсрочки времени чинить надлежит; однакож все по учиненным артикулам, без прибавки и убавки.
56. О обучении гардемаринов по их должности. – Капитан должен прилежание иметь, дабы гардемарины (8) обучались наукам, (которыя они уже в школах имели) так, как о том пространно в их должностях описано; и крепко радеть о их обучении, дабы по времени они могли Офицерами быть. В чем ежели леностно поступить, тяжкой ответ будет иметь, яко пренебрегатель пользы Государства; а ежели в другой раз то учинит: то наказан за оное имеет быть вычетом жалованья или лишением чина. А по возвращении из компании, повинен роспись учинить всем гардемаринам, которые служили, и в той росписи надлежит означить поведения всякаго, поступок в их обучении, и прилежность в науке, и оную заручить Аншеф командующий над флотом или эскадрою; и Капитан всякаго корабля и Офицеры приставленные над гардемаринами.
57. Не становиться в проходах у гавенов. – Никому не становиться в проходах у гавенов (9), чтоб не помешать другим, которые назади идут, а ежели кто сие учинит, и от того учинится убыток: то он повинен от убыток заплатить и сверьх того штрафован будет, по рассмотрению дела.
59. О респекте в ходу Флагманов, от партикулярных Капитанов. – Когда флот, выняв якори пойдет, тогда партикулярным кораблям давать место Аншеф Командующему и прочим командирам, дабы прошли наперед, и никому не обходить, разве указ кто иметь будет, под штрафом вычета жалованья, по вине смотря.
62. О поступке между партикулярными кораблями, единой величины, или разных, в хождении и поворачивании. – Партикулярные корабли, когда два единаго ранга вместе идут, а надобно будет поворачивать, или друг от друга поворотить или корабль одержать: тогда тому то учинить, кому удобнее будет: А буде они оба удобно то учинить могут, тогда надлежит молодшему Офицеру прежде учинить. А когда два корабля разных рангов в таком случае найдутся: тогда тому прежде учинить, кому удобнее случай будет. А буде обеим равно: то меньшему кораблю прежде то учинить, хотяб командир того корабля и старше другова был. Сие чинить под штрафом вычета жалованья, по разсмотрению суда. А буде от того убыток учинится: то иным жестоким штрафом или платежем за убыток, по качеству вины. А ежели от того бедство учинится кораблю: то штрафован будет лишением живота, по силе 47 артикула в штрафах описаннаго.
64. Флоту надлежит в хождении и на якоре, по определенному ордеру быть. – Флоту надлежит, как на море во время хождения днем или ночью, так и в якорном стоянии в портах и на рейдах, по определенному ордеру быть. Чего каждой командир корабля прилежно смотреть должен дабы в своем месте стать на якорь – не гораздо далеко и не тесно, дабы удобнее мог паки в море идти, без повреждения других, под штрафом вычета на полмесяца жалованья, за каждое преступление. А ежели у другаго что испортит от несбережения; то заплатить должен.
65. О присутстве Капитана при отправлении экзекуции. – Капитан повинен быть всегда на корабле при экзекуции, когда оная отправляется, дабы по определению оная была, без убавки и прибавки.
66. Не ходить на неприятельский берег, и ничего не чинить без указу. – Ни кто да не дерзает из флота вышед на неприятельской берег грабить, жечь и брать в полон без указа Аншеф Командующаго, под потерянием живота.
68. О сигнале для повреждения корабля в походе. – Ежели которой корабль потечет, или за иным каким случаем не может следовать за флотом: то оному надлежит сделать указной сигнал, под штрафом служить в рядовых един месяц. И тогда, которые ближе к тому кораблю по вышеписанному сигналу должны немедленно к нему придти для вспоможения, под потерянием живота, ежели бедство учинится, а ежели бедство не учинится, но некоторой убыток: то будет штрафован иным жестоким штрафом, по силе вины, и доправлен имеет быть оной убыток.
69. О сигнале отлучившимся от флота, когда паки придут. – Когда един или больше кораблей, от штурма, или иного случая разлучатся от флота, ночью или днем; и буде встретят другие корабли или придут ко флоту: тогда им учинить указной сигнал, под штрафом по последней мере лишену быть одного месяца жалованья, или инако, по делу смотря.
70. Об оспрашивании иностраннаго корабля, идущаго во флот. – Никакого иностраннаго корабля во флот, где б он ни был на якоре, в гаване, рейде, или в ходу на море, не припускать, но прежде ближнему к нему кораблю надлежит оной опросить: откуда и для чего он идет? и о том Аншеф, командующему флотом или эскадрою объявить; а ежели оной не послушает и пойдет во флот: то стрелять прежде, мимо его; и буде не остановится, и по нем. А кто пропустит такой чужестранный корабль во флот или мимо флота без допроса: тот будет штрафован вычетом на полгода жалованья, и службою на такое ж время в рядовых, ежели не в опасном месте; а ежели в опасном: то ссылкою на галеру, или лишением живота, по силе вины смотря. А ежели по которому кораблю будет стреляно: то оной повинен за ту стрельбу заплатить так, как в пункте о салютациях написано.
71. О сигнале, когда кто увидит корабли или флот. – Ежели кто на якоре стоя, или в ходу, днем или ночью при ясной или темной погоде, увидит какой корабль или целой флот: то оному, которой его сперьва увидит, немедленно учинить указной сигнал, под лишением живота.
75. О искании неприятеля, хотя кто и не для того послан будет. – Ежели какой партикулярной корабль или несколько кораблей, отлучась от флота, или посланы куда будут, хотя и не для искания неприятеля, а неприятеля увидят, что он им подмочь; также ежели и услышат о таковом случае, и что делу их великой остановки в том не будет, за чем они посланы: то в обоих сих случаях, всею силою неприятеля искать и атаковать, под штрафом лишения живота.
78. О содержании себя во определенном месте. – Во всяких случаях Капитанам содержать себя в эскадре, в которой они определены. А ежели кто от своего места без указа отступит и не может оправдаться, что понужден был от самой опасности то учинить: тот штрафован будет смертию, ежели то сделал пред начинанием, или в самом бою; а ежели в виду неприятельском, то отнять у него чин, или больше штрафовать, по разсуждению воинскаго суда.
Такаго ж штрафу подлежат и командиры партикулярных эскадр.
79. Не стрелять чрез свои корабли по неприятеле, тако ж и по таким кораблям, у которых уже флаг спущен. – Никто да не дерзает стрелять по неприятелю чрез корабли Его Величества, которые каким случаем попадут между неприятельскими и своими кораблями, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела. Под таким же штрафом не стрелять по неприятельским кораблям, у которых уже флаг спущен.
80. О погоне за неприятелем не смотря на повреждение командирскаго корабля. – Ежели случится гнать неприятеля, а корабль командующаго флотом или эскадрою в такое несчастье придет, что далее за неприятелем гнать не может: тогда только из ближних един или два должны при нем остаться, или кого сигналом определить. А прочим по учиненному сигналу итти за неприятелем, и чинить по крайней возможности над оным поиск, под штрафом лишения живота.
81. О укрывании того, кто чрез тяжкое повреждение принужден будет от неприятеля отступить. – Ежели кто чрез тяжкое несчастие принужден будет от неприятеля отступить, и указной сигнал для того учинит: тогда те корабли, которые близко его обретаются, имеют по крайней своей возможности онаго укрыть, и для того меж им и неприятелем вступить, под лишением живота.
82. О сигнале для случившагося повреждения, и о помощи поврежденному, и о запрещении линейным помогать поврежденным во время бою в линее. – Вышепомянутой сигнал о несчастии надлежит чинить только тому кораблю, над которым случится несчастие, а не другим, которые возле его, дабы под тем претекстом не остались от линей (10), будто б для его помощи, которую не надлежит чинить никоторому линейному кораблю во время бою, когда флот в линее обретается; разве от командующаго флотом или эскадрою на то сигнал чинен будет. Но должны фрегаты и прочуя суда, которые вне линей, оному кораблю всякое вспоможение чинить. А корабли в линее будущие должны только помогать ботами и шлюпками, под штрафом лишения живота.
83. Помогать поврежденному кораблю по разрушении линеи, или оной не было. – А когда по разрушении линеи, или такой бой случится в котором сигнала о линее не было: в таком случае возможно всякому кораблю друг другу, которой ближе помогать и подать канат и оной от неприятеля оттянуть, ежели возможно; для чего каждому кабельтоу (11) и перлин (12) в готовность иметь надлежит. Однако ежели того учинить будет невозможно, и помянутой поврежденной корабль в неприятельския руки впал бы, в таком случае имеют те ближние корабли, с таких безпомочных кораблей людей спасать и оной корабль сами зажечь, или на дно опустить, чтоб неприятелю в руки не досталось, под лишением живота.
84. Препятствовать брандеру неприятельскому, кто видит к себе или к другому идущаго. – Ежели во время бою, которой корабль увидит, что его неприятельской брандер (13) сжечь хочет: тогда командир того корабля должен послать шлюпки свои вооружа, дабы оной брандер взять, зажечь или потопить, и не допустить его до совершения дела. Також и прочие корабли, близь того в опасности обретающагося, должны таким же образом помогать оному, яко бы своему кораблю. А кто сие пренебрежет: тот как изменник наказан будет.
85. Попадшим кораблям в лей от неприятеля, чтоб им всходить ко оному. – Ежели кто в лей от неприятеля будет, оному прибавить все надлежащие паруса и крайним трудом стараться, дабы дойти в верх к неприятелю, и держать свое место по боевому определению, под лишением живота.
86. Кто от неприятеля отступит без указа или побежит. – Которые от неприятеля отступят и побегут прежде, нежели они по сигналу Аншеф командующаго порядочно отведены будут (хотя б некоторые или многие корабли уже и побежали) имеют за то смертью казнены быть, и не надлежит никому, кроме перваго командира, оной сигнал чинить под таким же штрафом.
87. Запрещается за бегущим неприятельским кораблем из линеи гнаться, до разрушение оныя. – Ежели которой из неприятельских кораблей при баталии хочет учинить, тогда никто из Наших кораблей не дерзает за ним гнаться и в линее свое место оставить; но каждому быть в своем определенном месте до окончания боя или како командир флота иным сигналом отменит, под лишением живота. Но ежели Господь Бог даст победу над неприятелем так, что его линея будет разрушена, и принужден будет от Наших бежать, тогда каждому всяким образом по крайней возможности и силе, онаго гнать и абордовать, и всякой возможной ущерб чинить, когда о том сигнал будет от Аншеф командующаго учинен, под таким же штрафом.
88. Запрещается всходить на неприятельской взятой корабль другому, кроме того, которой с ним бился. – Ежели несколько из Наших кораблей будут атаковать неприятеля без абордированья, и оной неприятель флаг спустит: то не повинен никто на него взойтить, кроме людей того корабля, которой прежде его догнал и зачал с ним биться; разве у него шлюпки будут разбиты, что ему послать будет не на чем. Также ежели станет просить других чрез сигнал или посылку, чтоб людей, по пропорции для караула на тот корабль прислали, дабы ему своего корабля не обезлюдить, что они повинны учинить под лишением того, чем бы они имели за то награждены быть.
89. Спомогатъ своим брандерам в повреждению неприятеля. – Командиры от брандеров имеют во время, когда флот придет в бой с неприятелем, держаться при кораблях воинских, которые близко неприятеля в бою будут; а командиры тех кораблей повинны, при способном случае, оные брандеры проводить близко к неприятельским кораблям, и чтоб не токмо помянутым брандерам помогать стрельбою пушечною, дабы при оной под дымом к неприятелю дойтить могли; но и по зажжении оных, шлюпки с людьми от брандеров спасать, под жестоким наказанием по силе дела.
90. Мужественно поступать во время боя и побуждать прочих собою и не отдавать корабля неприятелю, кроме указных случаев. – В случае боя, должен Капитан или командующий кораблем не токмо сам мужественно против неприятеля биться, но и людей к тому словами, а паче дая образ собою побуждать, дабы мужественно бились до последней возможности и не должен корабля неприятелю отдать ни в каком случае, под потерянием живота и чести.
Толк. – Однакож ежели следующия нужды случатся, тогда за подписанием консилиум от всех Обер и унтер офицеров, для сохранения людей, можно корабль отдать:
1. Ежели так пробит будет, что пумпами одолеть лекажи или течи не возможно.
2. Ежели пороху и аммуниции весьма ничего не станет; однакож ежели оная издержена прямо, а не на ветер стреляно для нарочной истраты.
3. Ежели во обеих вышеписанных нуждах никакой мели близко не случится, где б корабль простреля можно на мель опустить.
95. Поступать по сигналам данным от Аншеф командующаго. – Все обретающиеся во флоте должны на сигналы Аншеф командующаго смотреть, и по них исполнять. А ежели кто по сигналам не учинит, буде самовольством, то наказан будет как противник указа; ежели ж неосмотрением, то легче, однакож жестоким штрафом, по разсуждению вины, разве законная причина в том ему помешает.
ГЛ. III. – О КАПИТАНЕ ЛЕЙТЕНАНТЕ
3. Фрегатам и мелким судам во время бою быть в стороне от флота и помогать Нашим поврежденным кораблям, защищать от брандеров. – Всем, которые фрегатами и мелкими воинскими судами командуют, повелевается накрепко, чтоб они когда Наш флот в бою, держалися с той стороны Нашего флота, которая не от неприятеля. И имеют стараться во всяком случае, ежели которой корабль от пушек неприятельских поврежден будет, оным по крайней возможности вспомогать. Равным же образом, когда неприятельской брандер похочет приступить к Нашим кораблям, тогда они должны притти на вспоможение тем кораблям и неприятельские брандеры отрезавь, взять или сжечь. И тако б шли промеж помянутыми брандерами и нашими кораблями. А ежели инако не может избавить: то лучше допустить свой корабль сжечь, нежели которой Адмиральской, или иной большой корабль от брандера сожжен будет, под потеряннем живота.
ГЛ. IV. – О ЛЕЙТЕНАНТЕ
1. Лейтенант, третий командир на корабле и чинить все по приказу Капитанскому. – Лейтенант имеет третие место по Капитане, и Капитану-Лейтенанту имеет послушным быть и не имеет ничего, кроме определенной своей должности чинить, без ведома своего Капитана, а в его небытность, Капитана-лейтенанта.
9. Не переменять курса без Капитанскаго ведома. – Не может переменить курса, ниже корабль поворотить на другой борт, без доклада Капитанскаго под лишением чина.
10. Делать сигнал, ежели в пути камень, или мель увидит. – Ежели который корабль в день или в ночь, или в туман пороги, камень или мель увидит: и ему надлежит оттуда отворотить и сделать определенные к тому сигналы. И ежели попадет на те опасныя места и остановится, или хотя идет или толкнется: то ему також делать указной сигнал. Сего смотреть накрепко караульным офицерам, под потерянием живота.
11. Никакого суда ни отпускать, ни припускать к своему кораблю без ведома Лейтенантова. – Не должен ни припускать, ни отпускать от корабля никакое судно без своего ведома, и должен донесть Капитану о всем, о чем он ни уведает, которое надлежит к доброму порядку и управлению, под штрафом по важности дела.
13. Долженствует вахту тщательно отправлять. – Повелевается Лейтенанту, дабы свою вахту тщательно отправлял, как днем, так и ночью, во всех делах и случаях под жестоким штрафом или лишением живота по важности дела.

ГЛ. VII. – ОБ ОФИЦЕРЕ АРТИЛЛЕРИИ ИЛИ КОНСТАПЕЛЕ
15. Управлять свою должность с великою опасностию и ревностию. – Констапель должен свое дело хранить наивящшею опасностию и ревностию. Ибо вся оборона корабля на артиллерии зависит. И ежели что хитростию и упрямством учинит, то повинен будет смертной казни. Буде же оплошкою какою, кроме боеваго случая, то наказан будет, по вине смотря.
ГЛ. VIII. – О КОММИСАРЕ КОРАБЕЛЬНОМ
Принимает деньги, провиант, мундир и раздает оное и репортует Интенданта, и по возвращении отдает счет. – Он повинен из магазина на определенной ему корабль принять, когда корабль готовится к походу, на всех людей, на всю кампанию, или на сколько от Адмиралтейской Коллегии определено будет, при присутствии корабельнаго Секретаря, денежное жалованье, запасной мундир, провиант. Которое все должен раздавать и записывать по учрежденной табели, определенной для раздачи провианта и имеет весы и меры справедливые. Также смотреть накрепко, чтоб принимать доброй провиант, под наказанием смертным; разве какой ради нужды письменный указ из Коллегии Адмиралтейской о том дан будет, чтоб, каков есть, принять. И при возвращении паки в порт, повинен в том во всем отчет дать верной, что изошло и что осталось. Также во время кампании, повинен репортовать Командира корабельного и Интенданта, или кто во место его будет дело его отправлять по вся недели. А ежели каким умыслом или корыстию согрешит, будет живота лишен…
ГЛ. X. – О ЛЕКАРЕ
7. Запрещается ему брать с больных. – Запрещается Лекарю ничего не брать с матросов и с солдат больных или раненых, под штрафом возвращения того, что возьмет и лишения своего жалованья.
9. Не поступать небрежением и презорством к больным. – Ежели Лекарь своим небрежением и явным презорством к больным поступит, от чего им бедство случится, то оной яко злотворец наказан будет, яко бы своими руками его убил, или какой уд отсек. Буде же леностию учинит, то знатным вычетом наказан будет, по важности и вине смотря в суде.
ГЛ. XI. – О ШХИПЕРЕ И ПОДШХИПЕРЕ
9. Беречь припасов, и оных не тратить напрасно и не раздавать. – Шхипер повинен беречь все припасы, которые у него на руках будут, дабы все были в целости и не испортились; также даром бы ничего не портить и на сторону не отдавать, под штрафом денежным, или иным наказанием, смотря по случаю дела, за истрату или за неисполнение своея должности.
ГЛ. XII. – О ШТУРМАНЕ И ПОДШТУРМАНЕ
10. Ежели потеряет корабль, которой возмется привести, или ведая, где опасность, а не станет смело говорить Капитану. – Ежели которому кораблю случится идти в такой путь, что Офицеры оному не сведомы, а Штюрман возмется, что в тот путь он может без опасности идти; а кораблю в том пути случится какое бедство, или и весьма пропадет или пройтить не возможет к назначенному месту: тогда тому Штюрману надлежит учинить штраф смертной, или ссылкою на каторгу, по важности дела смотря, в суде. А ежели Капитан прикажет Штюрману в такия места идти, где он подлинно ведает, что от мелей или каменья есть опасность: то он повинен о том Капитану заранее объявить и смело об том говорить. А ежели за время того не объявит и корабль от того бедство терпеть будет, или пропадет: то не будет его оборонять указ Капитанской, но повинен тому, как выше писано.
КНИГА IV
ГЛ. I. – О БЛАГОМ ПОВЕДЕНИИ НА КОРАБЛЯХ
1. Кто будет чернокнижник или идолопоклонник. – Хотя всем Христианам надлежит христиански честно жить, и не в лицемерном страсе Божий содержать себя, однако же воинские люди сие с вящшею ревностию уважать и внимать имеют, понеже оных Бог в такое состояние определил (в котором несравнительно чаще других смертным страхом себя подвергать должность имеют, неотложно), исполняя службу своего Государя и отечества. И понеже всякое благословение, победа и благополучие от единаго Бога Всемогущаго, яко от истиннаго начала всех благих и праведнаго победодавца, происходит. И Оному токмо молитися и на Него надежду полагати надлежит во всяких делех и предприятиях. Того ради чрез сие все идолопоклонства, чародейства, с великим подтверждением запрещаются. И ежели кто такой найдется, или сему подобный суеверный, или богохулительный; оный по состоянию дела, в жестоком заключении в железах, и кошками наказан, или весьма сожжен имеет быть.
Толк. – Наказание сожжения есть обыкновенная казнь чернокнижцам, и тем, которые чрез отраву вред какой учинят, или во оных письмах, или словах, хула имени Божию, или отвержение от онаго найдется. А ежели во оных письмах или словах хулы имени Божию и отвержения от онаго нет, но точию суеверные бредни, то надлежит по изобретению дела того наказать другими вышеупомянутыми наказаниями, и при том церковным публичным покаянием.
2. Кто имени Божию, службе Божией и Святым Тайным хулу и ругание учинит. – Кто имени Божию хуление приносит и оное презирает и службу Божию поносит и ругается слову Божию и Святым Таинствам, а весьма в том он обличен будет, хотя сие в пьянстве или трезвом уме учинится: тогда ему язык раскаленным железом прожжен и отсечена глава да будет.
3. Кто будет Матерь Божию и Святых хулить и поносить. – Кто Пресвятую Матерь Божию Деву Марию и Святых и предания и уставы Кафолическия Церкви, ругательными словами поносит: оный имеет, по состоянию его особы и хуления, телесным наказанием наказан, или живота лишен быть, по силе хуления.
4. Кто слышит таковое хуление, а не известит. – Ежели кто слышит таковое хуление и в принадлежащем месте благовременно извету не подаст: оный имеет по состоянию дела, яко причастник богохуления, чина, живота, или своих пожитков лишен быть, по важности дела.
5. Кто учинит хуление из легкомыслия. – А ежели слова онаго ругателя ни какого богохуления в себе не содержат, и токмо из легкомыслия произошли; а учинится то единожды: тогда имеет преступитель, ежели Офицер, вычетом жалованья по важности преступления наказан быть, а рядовой кошками жестоко бит быть; а ежели то повторит, то наказание умножено быть имеет, и к тому публично церковное покаяние принести должен, а в третьи аркибузирован (разстрелян) быть имеет.
6. Кто восприимет имя Божие всуе в клятве, божбе и лжи в сердце. – Пресвятое имя Божие да не восприемлется всуе в клятве, божбе и лжи; и ежели кто найдется, который сие в сердце, или с должной ревности чина своего учинит, оный имеет по состоянию своего чина, некоторое число денег в шпиталь дать, или мушкеты носить.
7. Кто восприимет имя Божие всуе, клянется нарочно с злости, в пьянстве. – Если сие нарочно, или из злости, или в пьянстве учинится: тогда имеет нарушитель Господу Богу явное покаяние, при собрании людей принести, и притом половину своего месячного жалованья в шпитал, вместо дать. Сие наказание надлежит Офицерам наказания, и унтер офицерам, а рядовые наказаны будут кошками у машты.
8. В которое время надлежит службу Божию чинить. – Служба Божия имеет отправляться по вся утра и вечеры, и пред полуднем, как о том уставлено, уже и публиковано в печатных молитвах.
9. Кто не будет при службе Божией. – Если Офицер без важной причины при молитве присудствен не будет, тогда надлежит за каждую небытность Офицерам, за первую 25 копеек, за другую 50 копеек, за третию 1 рубль, и далее умножать вдвое, Унтер-офицерам вполы, из которых 10 доля профосу, а прочее в шпитал во флоте, а рядовые кошками будут наказаны.
10. Кто при молитве пьян будет. – Когда кто при молитве пьян явится, и чрез оное пьянство другим соблазн учинит: тогда оной, ежели Офицер, имеет в первые и вдругоряд арестом у профоса наказаны, а в третие на несколько времени от службы отставлен, и рядовым учинен быть; а рядовой, которой в таковом же образе обрящется, имеет быть бит кошками.
11. Кто священника не почтит и оных ругать или досаждать будет. – Всем Офицерам и рядовым надлежит Священников любить и почитать, и никто да не дерзает оным, как словом, так и делом досаду чинить и презирать и ругаться; а кто против того погрешит, имеет по изобретению его преступления вдвое, так как бы то над светским человеком учинил, наказан быть.
12. Ежели Священник найдется в непотребном житии. – Насупротив того Священники должны прилежать к непорочному, трезвому и умеренному житию. А если которой из Священников обрящется в своем учении, житии и поступках, нечестив и беззаконен, и другим соблазн чинит: оный имеет за сие наказан быть от начальнаго Священника во флоте. А буде не исправится, то к духовному суду отослан, и от онаго по изобретению преступления, чина и достоинства своего лишен, или инак наказан быть имеет. А ежели священник в какую криминальную вину впадет, тогда, по лишении его чина, от командующаго, яко простелюдим, судим будет.
13. О почтении Святым Тайнам, когда их Священник понесет к больному. – Когда к больному позовут Священника для причащения Святых Тайн, тогда должно единому из Офицеров проводить его до больнаго, с подобающею честию, и чтоб в том и близь того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял также игры какой, крика, шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговействе и должном почтении отправлено было.
14. Ежели Священник не отправит службы Божия или притом пьян будет. – Когда Священник без знатной причины (а именно разве за болезнию и тому подобными случаями) службу Божию отправлять не будет: тогда имеет за первое отбытие един рубль, за другое вдвое, а за третие отослан быть к начальному Священнику во флоте, для наказания. А ежели оный во время службы Божия пьян будет: тогда оный имеет в первый и другий раз от начальнаго Священника во флоте жестоко за то наказан, а в третьи к духовному суду отослан, и потом своего чина и достоинства лишен быть имеет.
15. Запрещаются забавы во время молитвы. – Никто да не дерзает, во время службы Божия, каких банкетов, или игры чинить; а кто против того преступит, оный имеет за первое преступление заплатить в шпитал вдвое, как положено за небытие на молитве, за другое вдвое, а за третие лишен будет команды или чина, по разсмотрению суда.
16. Без Священника читать молитвы Секретарю, или иному. – Когда Священника на корабле не случится, то обыкновенныя молитвы читать Секретарю, или в небытие его, кому приказано будет.
17. Не привозить на корабль для продажи вина и табаку. – Никто да не дерзает никакого табаку и горячего вина и прочих заповедных питей, для продажи на корабль привозить, под потерянием всего того без повороту и сверх того наказанием по обстоятельству, по важности вины смотря.
31. Не ходить близь крюйт каморы, или кругом ея без указу. – Кто пойдет близ крюйт-каморы или по галереям кругом ея, без указу Командующаго кораблем: тот сослан будет на галеры, на столько времени, как в воинском суде определено будет.
35. Командующему кораблем не съезжать с корабля с первым Офицером по нем и спускать с корабля не больше половины Офицеров, а под неприятелем и ни кого. – Капитан не должен съезжать с корабля с Капитаном-Поручиком, или первым Поручиком, ежели онаго нет; но должен по себе первому Офицеру вручить команду. Также того смотреть накрепко, чтоб всегда не больше половины Офицеров спущено было с корабля на берег, или на иной корабль, под штрафом вычета жалованья на месяц за всякаго человека. А ежели близ неприятеля, то кроме нужных дел никуда Офицеров не посылать. А когда самому нужда будет к своему Командиру ехать, то только одному, под потерянием живота.
42. Коммисару раздавать деньги и мундир и провиант по определению. – Коммисару как в деньгах, мундире, так и в раздаче пищи, убавки никакой не чинить, но все раздавать исправно, по определению и смотреть в том крепко над подчиненными бутелеры, под штрафом, как бы он то себе украл.
44. Кто у больных провиант украдет. – Провиант, определенный больным, кто украдет и продаст: того с наказанием сослать на галеру; а кто переменит или съест, тот вчетверо заплатит, и сверх того бит будет у машты.
45. Матрозу от пушкарской, а пушкарю от матрозской работы не отговариваться, но должны друг другу помогать. – Никакому пушкарю от матрозской, а матрозу от пушкарской работы не отрицаться, и не говорить, что не его дело, но друг другу, когда потребно, помогать, под штрафом: в первые и в другой ряд бить у машты, а в третие, ежели дерзнет, сослать на галеру.
КНИГА V. О ШТРАФАХ
ГЛ. I. – О ЗЛОУМЫШЛЕННЫХ ПРОТИВ ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА, И О ПРОТИВЯЩИХСЯ КОМАНДИРАМ СВОИМ, ИЛИ КТО ОНЫХ ПОНОСИТЬ БУДЕТ
1. Кто будет зло умышлять против Его Величества, или ведает, а не известит. – Если кто против персоны Его Величества какое зло умышлять будет, тот и все оные, которые в том вспомогали, или совет свой подавали, или ведая не известили, яко изменники, четвертованы будут, и их пожитки движимые и недвижимые взяты будут.
2. Кто против Его Величества хулительными словами или препятствием Его намерению или презрением указа погрешит. – Кто против Его Величества Особы хулительными словами погрешит, Его действа и намерение препятствовать или указ презирать или непристойным образом о том разсуждать будет: оный имеет быть живота лишен.
Толкование. Ибо Его Величество есть Самовластный Монарх, которой никому на свете о своих делах ответа дать не должен, но силу и власть имеет Свои Государства и земли, яко Христианский Государь, по Своей воле и благомнению управлять; и якоже о Его Величестве Самом во оном артикуле помянуто, разумеется тако и о Его Величество Царской Супруге и Его Государства Наследии.
3. Всякому с своим кораблем держаться при своем Командире и никуды не отлучаться без ордера, и никому без сигнала наперед с кораблем не ходить и назади не оставаться. – Всяк с своим кораблем должен держаться при своем Командире, и да не дерзает, кто б ни был, оставаться назади, и итти наперед с своим кораблем, пока Аншеф командующий во флоте или в эскадре чрез сигнал ордеровать не будет, под потерянием живота, ежели с какаго вымысла или зла учинено будет; буде же каким пренебрежением учинит: то лишен будет чина и сослан в галерную работу, или инако наказан будет жестоким наказанием, по силе вины.
4. О почтении вышних Камандиров, и кто оных непристойными словами, а не чести касающимися поносить будет. – При сем имеют все Офицеры и солдаты Адмиралам и прочим вышним начальникам всякое должное почтение воздавать, и оным, сколь долго в Его Императскаго Величества службе суть, послушны быть. А если кто дерзнет оным, или единаго из них непристойными и насмешными словами поносить (однакож не такия слова, которыя чести касаться будут) оный имеет по важности своих слов и состоянию особы пред воинским судом публично отпущения своея вины просить, или каким иным наказанием по разсуждению, наказан быть.
5. Кто вышним начальникам предосудительныя слова их чести говорить будет. – Когда Адмирала и прочих вышних начальников бранными словами поносить и предосудительныя слова, их чести касающияся, говорить будет: тот имеет телесным наказанием наказан быть, или живота лишен, по силе вины.
6. О силе охранительного листа и салвогвардии, и кто оную действительно нарушит. – Никто отнюдь да не дерзает онаго бить, или грабить, или вредить оному, которой от Его Величества, Генерала Адмирала, или от Фельдмаршалов, или Генералов охранительной лист и салвогвардию имеет, кто б он ни был, приятель или неприятель; но оное охранение имеет от всех почтено быть; а кто против того погрешит, живота будет лишен.
Толкование. Двоякия салвогвардии суть: (1) состоит в залогах, когда един, или многие солдаты даны бывают для охранения от всяких насильств и обид, (2) состоит на письме, которое по прошению дается, дабы все в помянутом охранительном листе, упомянутыя вещи, и особы, которые под охранение Государя приняты, от всех насильств свободны были, и оные листы имеют у ворот, или над дверьми, или в публичном каком месте прибиты быть, или хозяевам в рука отданы, дабы каждой оные видеть и прочесть мог. Ибо тот не может салвогвардию нарушить, которой не ведает, что таковая ему дана; такожде салвогвардии не нарушаются одними словами, но токмо действом.
7. Кто дерзнет оружием против вышних Командиров. – Буде кто Генерал-Адмирала или вышних начальников дерзнет вооруженною или невооруженною рукою атаковать, или оному в сердцах противитися, и в том оный весьма обличен будет: оный имеет (хотя он тем ружьем повредил или неповредил) для приклада другим, всемерно живота лишен быть. Такожде и тот живота лишен будет, которой в сердцах против своего начальника за оружие свое приимется.
Толкование. По сему артикулу никакой Обер и унтер офицер, ни рядовой не может оправдатися, хотя с ним от Генерал-Адмирала, или прочих начальников непристойным образом поступлено будет, и ему от них некоторым образом оскорбление чести его учинится; ибо почтение всеконечно и весьма имеет ненарушимо быть; однако же таковому обиженному свободно есть, о нанесенном своем безчестии и несправедливости вышнему воинскому суду учтиво жалобу свою принесть. А ежели в воинском суде доволен не будет; то потом бить челом Его Императорскому Величеству, и тамо сатисфакции (или удовольствия) искать и ожидать оныя.
Равномерное же право имеют и прочие Флагманы, капитаны Командоры, Капитаны и прочие офицеры. Сие разумеется о офицерах, чтоб против своих Командиров, то есть, что которой офицер против командующаго кораблем тем, на которой он определен, или кто из Офицеров против командующаго эскадрою или флотом какую противность учинит, а не к тем разумеется, которыя хотя и выше его чином, а вместе под одною командою, ибо противление команды, противление указа есть.

Pages: 1 2 3 4

Did you enjoy this post? Why not leave a comment below and continue the conversation, or subscribe to my feed and get articles like this delivered automatically to your feed reader.

Comments

Еще нет комментариев.

Извините, комментирование на данный момент закрыто.