Договор о принципах межгосударственных отношений РСФСР и ССР Молдова

ДОГОВОР О ПРИНЦИПАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Советская Социалистическая Республика Молдова, далее именуемые Высокие Договаривающиеся Стороны, преисполненные решимости создать политические и экономические условия для упрочения и защиты суверенитета;

считая, что дальнейшие развитие и укрепление отношений дружбы и всестороннего сотрудничества между ними отвечают коренным национальным интересам народов обоих государств и служат делу мира и безопасности;

стремясь создать условия, содействующие восстановлению законных прав и интересов Сторон на основе норм международного права;

подтверждая свою верность общечеловеческим ценностям, целям и принципам Устава ООН;

удостоверяя свою приверженность соблюдению международных норм, зафиксированных в документах международного Сообщества о правах человека, согласились о нижеследующем.

Статья 1.

Высокие Договаривающиеся Стороны признают и обязуются уважать государственный суверенитет друг друга, основываясь на Декларации о государственном суверенитете Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Декларации о суверенитете Советской Социалистической Республики Молдова, воздерживаться от действий, которые могут нанести ущерб государственному суверенитету другой Стороны.

Статья 2.

Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют о своей решимости развивать взаимовыгодное и равноправное сотрудничество своих народов и государств в политической, экономической, культурной, научно-технической, торговой и других областях, содействовать широкому информационному обмену.

Статья 3.

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются запрещать в законодательном порядке и пресекать образование и деятельность на территории своих республик организаций и групп, имеющих целью уничтожение суверенной государственности и посягательство на территориальную целостность другой Договаривающейся Стороны или насильственный захват власти. Стороны берут на себя обязательство сотрудничать в области борьбы с организованной преступностью, включая международный терроризм. Взаимная выдача преступников регулируется особым соглашением между Сторонами.

Статья 4.

Высокие Договаривающиеся Стороны определят в отдельном Договоре принципы и формы сотрудничества обоих государств в области обороны и безопасности с учетом стремления обеих Сторон к дальнейшему укреплению мира и сотрудничества в Европе.

Статья 5.

Высокие Договаривающиеся Стороны считают целесообразным всестороннее сотрудничество в международных делах. Они будут содействовать справедливому решению международных проблем, затрагивающих интересы Высоких Договаривающихся Сторон, исходя из норм международного права.

Высокие Договаривающиеся Стороны считают важным осуществление согласованных инициатив по участию в международных организациях.

Статья 6.

Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют своим гражданам, независимо от их национальности, равные права и свободы.

Высокие Договаривающиеся Стороны берут на себя взаимные обязательства гарантировать лицам, проживающим на территориях Сторон, право сохранить или получить гражданство Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Советской Социалистической Республики Молдова в соответствии с их свободным волеизъявлением. Конкретные вопросы, связанные с гражданством, будут урегулированы в рамках отдельного двустороннего соглашения.

Статья 7.

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон гарантирует гражданам другой Договаривающейся Стороны, проживающим на ее территории, социальные, экономические и культурные права независимо от их национальной принадлежности, а также гражданские и политические права и свободы в соответствии с общепризнанными международными нормами о правах человека.

Для защиты прав своих граждан, проживающих на территории другой Стороны, Стороны заключат отдельные двусторонние соглашения в соответствии с нормами международного права.

Статья 8.

Высокие Договаривающиеся Стороны, желая способствовать развитию и сохранению национальных языков, культур и традиций национальных меньшинств, населяющих их республики, берут последние под свою защиту.

Статья 9.

Высокие Договаривающиеся Стороны берут на себя обязательство координировать на взаимной основе миграционные процессы в соответствии с принципами государственного суверенитета и международного права и с учетом национальных интересов Сторон.

Высокие Договаривающиеся Стороны специальным соглашением определят объем и порядок предоставления помощи репатриантам, равно как и их семьям, свободно выразившим желание переселиться на территорию другой Высокой Договаривающейся Стороны.

Статья 10.

Высокие Договаривающиеся Стороны признают необходимость создания согласованных Сторонами систем экологической безопасности в соответствии с международными стандартами, а также специальными нормами, согласуемыми Сторонами в необходимых случаях.

Статья 11.

Признавая право каждой Высокой Договаривающейся Стороны на самостоятельное определение вопросов собственности, Стороны соглашаются в том, что правовой режим собственности одной Договаривающейся Стороны, расположенной на территории другой Договаривающейся Стороны, регулируется особым соглашением.

Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются в том, что все спорные вопросы в отношении объектов, квалифицируемых как собственность СССР и расположенных на территории Договаривающихся Сторон, будут урегулированы в ходе переговоров Сторон как между собой, так и с полномочными представителями СССР.


Статья 12.

Высокие Договаривающиеся Стороны считают целесообразным способствовать созданию единого экономического пространства суверенных государств, межгосударственного общеевропейского и евразийского рынков.

Статья 13.

Экономические связи Высоких Договаривающихся Сторон регламентируются межправительственными договорами на основе принципа наибольшего благоприятствования. Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают развитие экономических, торговых, социальных и культурных взаимоотношений на уровнях:

–    органов государственного управления;

–    органов территориального (муниципального) управления;

–    предприятий, объединений, организаций и учреждений;

–    совместных российско-молдавских и молдавско-российских предприятий и организаций;

–    индивидуальных товаропроизводителей, являющихся юридическими лицами.

Высокие Договаривающиеся Стороны согласились в том, что конкретные механизмы межхозяйственных отношений, торгового обмена, всех видов связи и перевозок, а также вопросы экономического и информационного сотрудничества будут урегулированы специальными договорами. В процессе экономического и другого сотрудничества Стороны не будут применять в одностороннем порядке дестабилизирующие меры или меры, наносящие ущерб другой Стороне.

Статья 14.

Высокие Договаривающиеся Стороны заключат межправительственные соглашения о взаимных поставках, принципах ценообразования, платежах и расчетах, условиях транзита и движении ценных бумаг.

Статья 15.

Высокие Договаривающиеся Стороны оставляют за собой право заключать дополнительные договоры о сотрудничестве во всех сферах межгосударственных отношений.

Статья 16.

Высокие Договаривающиеся Стороны согласились обменяться официальными постоянными представительствами для представления интересов Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в Советской Социалистической Республике Молдова и интересов Советской Социалистической Республики Молдова в Российской Советской Федеративной Социалистической Республике.

Статья 17.

Вопросы, возникающие между Высокими Договаривающимися Сторонами относительно толкования и применения норм настоящего Договора, подлежат разрешению в двустороннем порядке.

Статья 18.

По взаимному согласию Высоких Договаривающихся Сторон положения настоящего Договора могут быть дополнены или изменены в порядке, установленном Сторонами.

Статья 19.

Высокие Договаривающиеся Стороны проводят регулярные двусторонние консультации по вопросам исполнения настоящего Договора.

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон оставляет за собой право инициировать в рамках консультаций переговоры о целесообразности продолжения действия настоящего Договора или отдельных его статей.

Статья 20.

Настоящий Договор не может быть использован в ущерб отношениям Высоких Договаривающихся Сторон с третьими странами.

Статья 21.

Высокие Договаривающиеся Стороны берут на себя обязательство проводить двусторонние консультации по мере необходимости, но не реже одного раза в год.

Статья 22.

Настоящий Договор заключается сроком на десять лет и продлевается на следующий срок, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения указанного срока.

Статья 23.

Настоящий Договор подлежит ратификации Верховными Советами Сторон и вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами.

Обмен ратификационными грамотами произойдет в городе Кишиневе. Подтверждая изложенное в настоящем Договоре, полномочные представители Высоких Договаривающихся Сторон собственноручно подписали Договор.

Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, на государственном языке каждой Высокой Договаривающейся Стороны, причем оба текста являются аутентичными и имеют одинаковую юридическую силу.

Оригинал настоящего Договора существует в четырех экземплярах. Договор составлен в Москве и Кишиневе, подписан 22 сентября 1990 года в городе Москве.

За Российскую Советскую Федеративную Социалистическую Республику – Председатель Верховного Совета РСФСР Б. Ельцин

За Советскую Социалистическую Республику Молдова Президент ССРМ – М. Снегур

Россия, 1991, 25 января – 1 февраля.

Did you enjoy this post? Why not leave a comment below and continue the conversation, or subscribe to my feed and get articles like this delivered automatically to your feed reader.

Comments

Еще нет комментариев.

Извините, комментирование на данный момент закрыто.