Кабардино-русские отношения. Том 2

К 400-летию присоединения Кабарды к России

КАБАРДИНО-РУССКИЕ ОТНОШЕНИЯ

В XVI-XVIII вв.

Документы и материалы в 2-х томах

Издательство Академии Наук СССР

Москва 1957

КАБАРДИНО-РУССКИЕ ОТНОШЕНИЯ

В XVI-XVIII веках.

ДОКУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ В 2 ТОМАХ

ТОМ 2

XVIII век

Нальчик ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 г.»

Издательский центр «Эль-Фа» 2007

Серия «КЛИО»

(«Кавказский литературно-исторический Олимп»)

Раздел «История». Выпуск 14

Научные редакторы серии:             В. М. Аталиков,

П. А. Кузьминов

Литературные редакторы серии:    Л. О. Тамазова,

М. М. Хафицэ

Художник серии                              М. М. Горлов

К переизданию том подготовил В. М. Аталиков

ВВЕДЕНИЕ

Во 2 томе сборника помещены материалы, освещающие кабардино-русские отношения в XVIII в.

Составитель поставил перед собой задачу, прежде всего, выявить роль различных классов кабардинского общества в истории кабардино-русских отношений, особенно роль кабардинских народных масс.

Выполнение этой задачи затруднялось характером материала просмотренных архивных фондов, в основном состоящего из дипломатической переписки, официальных правительственных документов и рапортов начальствующих лиц. Но и среди этого материала удалось разыскать документы, представляющие большой интерес для характеристики классовых отношений и классовой борьбы в Кабарде и их влияния на взаимоотношения Кабарды с Россией.

Документы 2 тома свидетельствуют о возрастающем феодальном гнете со стороны кабардинских феодалов на крестьянские массы и протесте крестьян против феодальной эксплуатации, часто выражающемся в бегстве к русским селениям и крепостям (см. письма и просьбы кабардинских владельцев и док. № 218, 224, 245, 247, 249 и др.).

Материалы тома сообщают неизвестные до сего времени сведения о крестьянских восстаниях в Кабарде во второй половине XVIII в. (док. № 194, 195, 231).

В том включены исторические справки о присоединении Кабарды к России в XVI в. (док. № 115, 116), описания посольств, направлявшихся кабардинскими князьями в Москву и Петербург (док. № 5, 8, 19, 26, 27, 49, 51 и др.), их обращения к царскому правительству с просьбами о помощи против внешних врагов, о возвращении бежавших крепостных людей, о выплате жалования и др. (док. № 9, 14, 16, 23, 25, 29 и др.).

В томе публикуются царские грамоты и указы Коллегии иностранных дел в ответ на обращения кабардинских князей (док. № 1, 12, 17, 22, 57, 58 и др.). Помещаются материалы о военной помощи Кабарде со стороны России (док. № 28, 37, 38, 39, 45, 61, 65 и др.), помощи дипломатической путем переговоров с Турцией и Крымом (док. № 42, 44, 54, 60, 64, 127,130 и др.).

Второй том содержит документы о службе кабардинских князей Российскому Государству и участии их в военных походах на стороне России (док. № 2, 5, 70, 80, 261, 271 и др.), о внешнеполитической ориентации отдельных групп кабардинского дворянства и Феодальных междоусобицах в Кабарде (док. № 21, 30, 32, 69, 74, 92, 105, 106, 145, 157 и др.), о политике царского правительства в отношении к различным классам кабардинского общества (док. № 206, 213, 227, 239, 251, 257, 270 и др.).

Часть документов характеризует отношение кабардинского дворянства к постройке города и крепости в Моздоке (док. № 187, 191, 225, 234 и др.).

В томе помещены материалы, освещающие экономические связи Кабарды с Россией, включение Кабарды в общероссийский рынок (док. № 162, 163,164, 168, 169,172, 185 и др.).

Ряд документальных материалов характеризует завоевательную и колониальную политику царизма в отношении народов Северного Кавказа и Кабарды в частности (док. № 140, 188, 189, 202, 208, 212, 220).

Следует отметить публикуемые в томе историко-этнографические и историко-географические описания Кабарды, представляющие большой интерес для изучения истории Кабарды и кабардино-русских отношений (док. № 52, 63, 93, 119, 134, 143, 201, 256), а также карту Кабарды 1744 г. с обозначением владений кабардинских князей.

Документы, включенные в том, за отдельными исключениями, публикуются впервые. Изданные ранее документы составляют в настоящее время библиографическую редкость. К таким относится «Описание кабардинского народа» (док. № 256), составленное кавказским ген.-губернатором (ранее главнокомандующим Кавказским корпусом) П. С. Потемкиным, опубликованное С. Д. Бурнашевым (см. Описание горских народов (Бурнашева) в Курске, в типографии Курского приказа Общественного призрения. 1794), «Выписка о кабардинцах» (док. №. 115), опубликованная С. А. Белокуровым (см. Сношения России с Кавказом. Материалы, извлеченные из московского Главного архива Министерства иностранных дел С. А. Белокуровым. Вып. 1. 1578-1613 гг. М., 1889), грамота Екатерины II кабардинским князьям (док. № 213), опубликованная П. Г. Бутковым (П. Г. Бутков. Материалы для новой истории Кавказа с 1722-го по 1803 год. СПб., 1869. Ч. 1.) и др.

Предыдущая публикация документа отмечается в легенде.

Издаваемые документы далеко не исчерпывают всех вопросов истории Кабарды и кабардино-русских отношений. Они лишь кладут начало дальнейшему изучению материалов в этом направлении. Особенно требуют изучения вопросы экономического развития Кабарды в XVIII и XIX вв. и ее социального строя. Для этого должны быть обследованы архивные документы на местах и продолжено изучение фондов центральных архивов.

Работа по извлечению документов для 2 тома сборника производилась в трех архивах: Центральном государственном архиве древних актов, Центральном государственном военно-историческом архиве и Архиве внешней политики России. В Архиве внешней политики России ф. Кабардинские дела просмотрен полностью. В Центральном государственном архиве древних актов просмотрены Кабардинские дела по ф. Посольский приказ и ряд дел XXIII разряда (Кавказские дела) по ф. Госархив, в том числе из переписки ген.-аншефа кн. Г. А. Потемкина-Таврического с начальствующими на Моздокской линии ген.-майором Ф. Фабрицианом (1779-1782) и ген.-поручиком П. С. Потемкиным (1782-1787). В Центральном государственном военно-историческом архиве просмотрены отдельные дела по фондам: Военно-ученого архива (ВУА), кн. Потемкина-Таврического (ф. 52), Воинской (секретной) экспедиции Военной коллегии (ф. 52), Главного управления Генерального штаба (ф. 32) и др.

Подготовка к изданию документов 2 тома велась на основе археографических правил, выработанных Сектором публикации Института истории АН СССР, Главным архивным управлением и Московским государственным историко-архивным институтом (см. «Правила издания исторических документов». Изд-во АН СССР, 1956).

Документы расположены в хронологическом порядке. При отсутствии даты в документе основание для ее определения указывается в подстрочном примечании.

Сокращение царского титула в тексте имеет следующее обозначение – [т]. Полный титул в публикуемых документах 2 тома не встречается. Другие сокращения оговорены в особом списке.

Неполная публикация текста (допущенная в единичных случаях) отмечена в заголовках документов и текстологических (подстрочных) примечаниях.

Знаки препинания расставлены в тексте по смыслу, соответственно правилам современной орфографии.

Утраченные или явно пропущенные слова и буквы, восстановлены в тексте составителем.

Зачеркнутые места в документе воспроизводятся в текстологических примечаниях. Подчеркнутые и отчеркнутые на полях места текста также отмечаются в подстрочных примечаниях.

Буквенные обозначения цифр заменены в тексте документов арабскими цифрами. Цифры, приведенные в документе прописью, заменены их цифровыми обозначениями. Вышедшие из употребления буквы (ξ, ψ и др.) заменены в тексте соответствующими им фонетически буквами (кс, пс и др.). Употребление ь и ъ как в середине, так и в конце слов произведены по правилам современной орфографии.

Все пометы на документе воспроизведены полностью, за исключением помет чисто делопроизводственного характера (напр.: № 101. Записать. О Кабардах и т. д.).

Переводы, помещенные во 2 томе сборника, относятся к тому времени. В случае отсутствия оригинала перевода и невозможности установления языка подлинника, в легенде указывается «перевод» без обозначения языка, с которого он произведен.

Составлен том кандидатом исторических наук В. М. Букаловой. Редакторы тома доктор исторических наук Н. А. Смирнов и кандидат исторических наук У. А. Улигов. Исторические примечания написаны В. М. Букаловой. Документ № 220 выявлен научным сотрудником ЦГАДА Н. Ф. Демидовой.

Большую помощь в археографической обработке при подготовке к печати данного тома оказал завсектором публикации документов Института истории АН СССР доктор исторических наук А. А. Новосельский.

К настоящему изданию том подготовил В. М. Аталиков.

Раздел

I

1711-1739 годы

№ 1. 1711 г. марта 4-го. – Грамота Петра I кабардинским владельцам и всему кабардинскому народу о согласии принять кабардинский народ в подданство России и защитить от внешних врагов.

Божиею милостию от Пресветлейшаго и державнейшаго великого государя царя и великого князя Петра Алексеевича Татархану князю черкескому, и братьем ево, и прочим владельцам, и всему народу тому, и кабардинских и горских черкес наше царского величества милостивое слово.

Доносил нам, великому государю, брат ваш князь Александр, которой в службе нашей обретается, что вы имеете желание под нашу, царского величества, высокодержавною руку поддатись и тем себя и подданных ваших ис под ига турского и хана крымского свободити, яко ж и ныне писала к нему мать его, что крымцы вам неприятели, и частые брани, между вами случаютца, и что конечно желаете быти у нас, великого государя, в подданстве. Также из ваших же стран писали к подданному нашему царю Арчилу Вахтангеевичу Меретинскому, что они постановили служить нам, великому государю, а с крымцами також де завоевались и дабы вам ведомость о том дать; и мы, великий государь наше царское величество, то ваше желание приемлем милостиво и изволяем вас к себе в подданство и оборону приняти[1]. Только желаем, дабы вы показали к нам ныне свою службу и верность против салтана турского и хана крымского, которые против нас войну всчали, наруша мир неправедно против данных многих обещаний. И ежели будете у нас в подданстве, то не токмо с вас никаких податей требовать не будем, но и погодное вам жалованье давать определим, как то получает от нас подданной наш Аюка хан и как вы прежде сего бывали у предков наших в подданстве и получали у них жалованье; и укажем вам вспомогать ему, Аюке хану, с калмыки и донским и яицким и гребенским казаком, о чем о всем ссылаемся пространнее на словесной приказ, от нас данной брату вашему, которому в том верьте.

Дан в Москве лета 1711 марта в 4-й день, государствования нашего 29 году.

Помета: Взять список с статей.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1711 г., д. 1, л. 1. Отпуск.

№ 2. 1711 г. не позднее марта 4-го. – Письмо государственного канцлера Г. И. Головкина казанскому губернатору П. М. Апраксину об оказании содействия посланному в Кабарду кн. А. Б. Черкасскому.

Мой государь Петр Матвеевич!

По указу его царского величества послан для некоторых нужнейших дел (о которых вашей милости известно), на Терек князь Александр Черкаской[2]; и милость ваша изволите ево в подводах удовольствовать, также ежели он будет требовать от вашей милости какого себе вспоможения, то извольте ему учинить.

Помета: От графа, марта 4-го, 1711 г.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1711 г., д. 3, л. 5. Отпуск.

№ 3. 1711 г. не позднее марта 4-го. – Память из Посольского приказа в Ямской, приказ о выдаче подвод кн. А. Б. Черкасскому, направляющемуся в Кабарду по указу Петра I.

Великий государь указал послать для своих, великого государя, нужнейших дел на Терек князя Александра Бековича Черкаского; а от Москвы до Казани и до Астрахани, и до Тереку, и от Тереку назад до Москвы дати ему сухим путем 30 подвод ямских, а водяным путем против подвод суды с кормщики и гребцы.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1711 г., д. 3, л. 1. Отпуск.

№ 4. 1711 г. не ранее апреля – не позднее августа. – Письмо кн. Александра Бековича Черкасского кабардинским владельцам с призывом объединиться в борьбе против турецкого султана и крымского хана.

Письмо от князя Александра Бековича Черкасского к братьям его

Мои любезныя братия!

Напред сего писали вы ко мне, объявляя о разорении и обидах, вам от хана крымского учиненных, и притом предлагали желание ваше, что хощете вы под его царского величества высокодержавную монаршескую руку поддатися, и тем себя и подданных своих из под ига салтана турского и от налог и разорения хана крымского свободити. И ныне писала ко мне мать наша, что крымцы вам неприятели и частые брани между вами случаются, и что конечно желаете быти у великого государя в подданстве. Также к царю Меретинскому Арчилу Вахтангеевичу о том из ваших стран писано, что постановили служить его царскому величеству, а с крымцами також де завоевались, и дабы ведомость о том вам дать. И я, усмотря благовременно тот случай, когда салтан турской с его царским величеством мир неправедно и без всякой данной ему причины нарушил и войну всчал, всеподданнейше его царскому величеству о том вашем желании доносил, чтоб его величество изволил принять милостиво и указал мне вас своею высокою милостию обнадежити, что вас в подданство и оборону к себе принять из под ига турецкого и ханского свободити изволяет; и вам надлежит, видя к себе таковую его царского величества милость, вначале показати к нему, великому государю, свою службу, и, собрав войска свои, итти на Крым или на Кубань и на иные татарские места и чинить над ними поиск. А царское величество, усмотри ту вашу к нему службу и верность, немедленно укажет вам вспомогать донским и еицким и гребенским казаком и калмыком; також де обещает вам его царское величество, когда вас ис под турецкого ига свободных учинит и вы в его царского величества подданстве будете, не токмо от всех податей увольнить и ничего с вас не требовать, но и свое великого государя повсягодное жалованье давать, как от царского величества получает подданной его Аюка хан калмыцкой с тайшами своими, и как прежде сего бывало от предков его царского величества к нашим родственником. Только явите ныне в таком удобном случае его царскому величеству свою службу и верность, и тако конечно то все можете себе получить. А ежели вы похощете видетися со мною и о том пространно говорить, и я ныне приехал для того нарочно на Терек, извольте кто из вас ко мне приехать, где от меня пространно о милости к вам царского величества и о прочем можете уведомитись.

При сем желаю вам здравия и пребываю ваш верный брат и слуга.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1711 г., д. 1, л. 2, 3. Отпуск.

№ 5. 1711 г. октября 10-го. – Указ Правительствующего сената Посольскому приказу о выдаче жалованья кабардинским послам Салтан-Али Абашеву и другим, присланным А. Б. Черкасским с известием о победе над закубанскими татарами.

Великого государя царя и великого князя Петра Алексеевича указ в посольской приказ государственному канцлеру тайному советнику кавалеру графу Гаврилу Ивановичу Головкину, да государственному подканцлеру барону Петру Павловичу Шафирову с товарищи

В канцелярию Правительствующаго сената в письме адмирала генерала ковалера и губернатора азовского и тайного советника и президента Адмиралтейств графа Федора Матвеевича Апраксина, писанном из Троицкого сентября 15-го, а в Москве полученном сего октября в 3-м числе, написано, что де сентября 13-го числа писал к нему от реки Кубана князь Александр Бекмурзин сын Черкаской, что де августа 30-го числа у горских черкес с кубанцами, которыми командовал Нурадын салтан, был бой, на котором оных кубанцов черкесы побили 359, да в полон взяли 40 человек, а других потопили в реке Кубану; и сам де салтан ушол ранен с немногими людьми. Также и лошадей взято многое число; и с тою ведомостью кабардинские владельцы прислали узденей своих Салтан-Алея Абашева с товарыщи 3-х человек и просили чрез письмо, чтоб тех их присланных узденей отправить до царского величества; и по тому их прошению, оных от них присланных узденей отпустил к Москве и велел явитца в канцелярии Правительствующаго сената, понеже о царском величестве, где ныне изволит обретатца, ведомости не имеет.

И октября в 9-м числе нынешняго 711 году по его, великого государя, указу Правительствующий сенат, слушав выписки, приговорили:

Тем присланным от князь Александра Бекмурзина сына Черкаского кабардицких владельцев узденям 3-м человеком за приезд их и кормовые деньги выдать им ис Посольского приказу против прежних таких же дач, для того на калмыцкие дачи, что в котором году будет на Москве в росходе, то число велено присылать к Москве, в Посольской приказ ис Казанской губернии ис таможенных доходов.

И государственному канцлеру тайному советнику кавалеру графу Гаврилу Ивановичу Головкину, да государственному подканцлеру барону Петру Павловичу Шафирову с товарыщи учинить о том по сему великого государя указу.

Октября 10-го дня 1711 г.

Диак Семен Иванов

Справил Иван Позняков

Помета: Выписать в доношение в Сенат.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1711 г., д. 3, л. 2, 3. Подлинник.

№ 6. 1711 г. октября 10-го. – Указ Правительствующего сената Посольскому приказу об отправке кабардинских послов Салтан-Али Абашева и других в армию к Петру I.

Великого государя царя и великого князя Петра Алексеевича указ в посольской приказ государственному канцлеру тайному советнику кавалеру графу Гавриле Ивановичу Головкину, да государственному подканцлеру барону Петру Павловичу Шафирову с товарыши

По указу великого государя и по приказу Правительствующего сената присланные от горских владельцев уздени Салтан-Елей Абашев, Арзамас Оковтемир Акартов, да присланной же от князя Александра Бекмурзина сына Черкасского служитель Афонасей Грязной, которые отпущены ис Троецкого от адмирала генерала кавалера и губернатора азовского и президента Адмиралтейств графа Федора Матвеевича Апраксина, ис канцелярии Правительствующего сената отправлены с присланными с ними письмами в армею до царского величества[3]; а для той посылки из Московской губернии даны им почтовые подводы, да проводник на подводе. А о даче им же других государств в городех подвод и о пропуске их до царского величества дать им лист ис Посольского приказу.

И государственному канцлеру тайному советнику кавалеру графу Гавриле Ивановичю Головкину да государственному подканцлеру барону Петру Павловичю Шафирову с товарыщи учинить о том по его, великого государя, указу.

Октября 10-го дня 1711 г.

Диак Семен Иванов

Справил Иван Позняков

Помета: Учинить по сему великого государя указу без замедления.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1711 г., д. 3, л. 4. Подлинник.

№ 7. 1711 г. октября 10-го. – Паспорт, выданный в Посольском приказе кабардинским послам Салтан-Али Абашеву и другим, для проезда в армию к Петру I через иностранные государства.

Нашею поспешествующею милостию мы, пресветлейший и державнейший великий государь царь и великий князь Петр Алексеевич, объявляем чрез сие всем, кому о том ведати надлежит; понеже по указу нашему объявитель сего, куриер Афанасей Грязной, да при нем два человека Салтан-Елей Абашев, Арзамас Окофтемир Акартов посланы для некоторых наших дел во Европские государства, того ради всех областей приятно просим и каждого по состоянию чина, кто сим пасом употреблен быти имать, благоволительно желаем, дабы вышереченного куриера нашего с помянутыми при нем людьми повелели везде, где ему путь надлежати будет, пропущать везде без задержания со всяким вспоможением, за что взаимно в государствах наших такими ж меры других областей людям воздавать обещаем; чего ради во свидетельство свободного их проезду дан им сей пас за нашею государственною печатью[4].

В Москве, октября 10-го дня 1711 году.

Помета: Запечатать и припечатать список тыни.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1711 г., д. 3, л. 6. Отпуск.

№ 8. 1712 г. июля 10-го. – Отписка казанского губернатора П. М.Апраксина в Посольский приказ о приезде из Кабарды кн. А. Б. Черкасского и кабардинских послов.

Великому государю царю и великому князю Петру Алексеевичю. В нынешнем 1712 году июня в 20 день в твоей великого государя отчине в Астарахани явились в приезде с князь Александром Бековичем сыном Черкаским Большие Кабарды владельцев Атаг-Жуки, да Рослан-бека, да Татархана князей Черкаских уздени их Батыр-Мурза Быков с товарыщи 17 человек. И били челом тебе, великому государю, а в Астарахани в Приказной полате подали челобитную за рукою, а в челобитной их написано: посланы де они к тебе, великому государю, от Большие Кабарды ото владельцов, князей Черкаских с нужными письмами, чтоб ты, великий государь, пожаловал, велел их из Астарахани отпустить к тебе, великому государю, к Москве. И по тому их челобитью вышеозначенных узденей Батыря-Мурзу с товарищи 17 человек, дав им твое, великого государя, жалованья против прежних таких отпусков, из Астарахани к тебе, великому государю, к Москве до Саратова водяным путем, а с Саратова сухим путем на подводах отпустили. А приехав к Москве велели им, узденям, явитца в твоем государственном Посольском приказе государственному канцлеру тайному советнику и кавалеру графу Гаврилу Ивановичю Головкину да государственному подканцлеру барону Петру Павловичю Шафирову.

Вашего царского величества нижайший раб Петр Апраксин с товарыщи.

Июля 10-го дня 1712 году.

Отметка о подаче: 1712 г. сентября в 30-й день подал князь Александр Бекович Черкаской.

Пометы: Взять к отпуску и выписать. Тако ж для ведома послать с сей отписки список в поход.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1712 г., д. 1, л. 1 об. 2. Подлинник.

№ 9. 1712 г. ранее сентября 30-го. – Листы кабардинских владельцев Петру I с донесением о победе над войском нурадина султана, с жалобой на казанского губернатора П. М. Апраксина, не пришедшего им на помощь, с просьбой о выдаче им жалованья и возвращении бежавших на Терек и в Астрахань людей.

Перевод с татарского письма с листа, каков писали к великому государю царю и великому князю

Петру Алексеевичу кабардинские владельцы с узденями своими з Батырем-Мурзою Быковым с товарыщи, в нынешнем 1712 году сентября в 30 день

Божиею милостью пресветлейшему и державнейшему великому государю царю и великому князю Петру Алексеевичю кабардинские князи Хатачик Араслан-бек, и Татархан-бек с братьями своими долговечного здравия желаем. Потом всеа России самодержавному великому государю, вашему величеству, объявляем: по вашему, великого государя, указу з грамотою, присланной от вашего царского величества, брат наш князь Александр Бекович к нам в сторону приехав, твой великого государя указ и письма нам вручил в целости. И потом мы известны стали, что в той твоей, великого государя, грамоте писано, дабы мы послужили тебе, государю, и службу свою верно показали, и стали против недругов ваших, турка и крымского хана и татарского салтана и против их бы войск стать и биться, а нам Аюка хан с калмыками и донские и яицкие и терские казаки будут помогать. Також де в грамоте вашей написано, как напредь сего ваше, великого государя, жалованье братьям нашим присылано бывало, так и нам обещано, и изволяете нас от крымских и от иных недругов оберегать.

А крымцы по вся годы многим собранием, войском своим нас бивали, а мы перед ними за собою отнюдь вины не знаем, и не их холопи; только насилием своим и обидами хотят нас привесть под свое владение, и в том нам от них зело трудно. Вам, великому государю, известно буди, что мы прежде служили вам, великим государем. И братьям нашим прежде сего указное ваше, великих государей, жалованье бывало. А когда крымские ханы с нами учинились в недружбе и в неприятельстве, и тогда наша братья к вам, великим государем, посылывали от себя посланцов с письмами и з жалобою, что крымцы на нас нападют безвинно и от вашей страны нас отбивают. И те посланцы наши в те времена к вашему царскому величеству недопускиваны и поворачиваны з дороги назад в нашу сторону.

Ныне просим вашего величества, когда мы о нужнейших делех письма будем чрез посланцов своих посылать, и тех посланцов наших повелите вы, великий государь, принять и явить их брату нашему князю Александру Бековичу, а он будет вам, великому государю, обо всем доносить. А как брат наш князь Александр Бекович, приехав к нам, сказал ваш, великого государя, милостивой указ, дабы мы вашему величеству служили и были за вами, и мы все, кабардинские князи, присягу и клятву дали истинно в том, что нам быть в подданстве и сколько можем служить всегда вам, великому государю, готовы. Брат же наш князь Александр Бекович уверил, что вы, великий государь, в забвении нас не учините, и обнадежил милостивым вашим, великого государя, жалованием. И мы по объявлению ево всенамерение положили на том, что против присланного вашего, великого государя, указу все исполнять, потом по указу вашему, хотя и противно стали против веры нашей, и на войска нурадына салтана, в котором было пятнатцать тысяч, мы били боем и рубили саблями; в которой поход ходили на Кубань з братом нашим князь Александром Бековичем, и сколько мочь наша была, за милостию божиею вам, великому государю, служили. И ис того войска нурадына салтана несколько побили до смерти, иных в реке потопили, а сам он, нурадын салтан, ранен насилу ушел. После того бою на Кубани многое время стояли близ неприятеля и что мы учинили, о том от себя с ведомостью послали посланцов своих к боярину вашему Апраксину и дабы и он ведомость, что у него учинилась, к нам прислал. И он, ведомости нам не дав, пошел назад; а мы ожидали от него ведомости и жили несколькое время. По обещанию нашему намерение было такое, чтоб Апраксину приходить на Кубань с Азовской стороны, а нам, черкеским войскам, итти горскою стороною; и главной над войски боярин ваш, не дав нам ведомости и не исполня обещания, возвратился назад.

И о том мы зело опечалились, для того, что будто мы стали ему ненадежны, и в том на него пеняли. Крымцы нас более и сильнее. А которой народ черкеской здесь обретается около гор, и о состоянии их брату нашему князю Александру Бековичю известно. Которые близ Кубани живут народи, и оных народов не допустили к кубанцом, в соединение с нами. Вашему царскому величеству хотели службу свою показать, ежели б боярин ваш, которой был главной в войску, мало помешкал. А он, не помешкал нимало, пошел назад, а естли бы он помешкал, то един бог весть, что ни един бы татарин на Кубани не остался. И от города Тамани, которой у Черного моря, до Кабарды, и от Кабарды до Терка, которые живут у гор народы, все бы те вашему величеству поддались. Которых наперед сего посылали мы от себя посланной к вам великому государю, и те посланцы наши, получа вашу высокую милость, к нам возвратились, за что вам, великому государю, премного благодарствуем и за ваше многолетное здравие молебствовали. Прислан вашего царского величества указ к брату нашему князь Александру Бековичю, чтоб он к вам ехал. И объявил он нам вашу великого государя милость, что вы нас своих подданных, не оставите, и на всякой год своим жалованьем определите, за что мы до капли крови нашей вам, великому государю, служить намерены.

Ныне просим у вас, великого государя, милости, буде крымцы или кубанские татары, также и иные недруги наши станут нам какие озлобления и обиды чинить или на нас войною начнут приходить, чтоб здесь в стороне Аюка хан с калмыки своими и терские казаки нам в такое время всякое вспоможение чинили. И о том повели, государь, послать к ним свои, великого государя, указы. Сколько мочи нашей будет, кровь свою проливать готовы, и душ своих не пожалеем, а буде мочи нашей против крымцов стоять не станет, в том на нас не изволь гнева своего держать, для того что Крымская орда сильнее нас и войска у них премного. А ежели нынешним временем от вас, великого государя, помощи нам не будет, то пуще они нас вконец разорят.

А естли ныне твоя, великого государя, милость к нам явитца и от неприятелей наших даст бог свободу и здравие, вовеки тебе, великому государю, служить желаем. А они, крымцы, издавна на нас злобились, а ныне и наипаче нас хотят разорить и погубить, что мы поддались служить вам, великому государю християнскому, и на них ходили войною, и в том вельми нас ставят пуще прежняго недругами; только хотя от них, крымцов, какая и злоба и обиды нам будут, однакож для вас, великого государя, примем всякую нужду и терпеть будем до указу вашего царского величества. Да мы ж просим милости у вас, великого государя, которые люди наши черкесские от нас бегут и живут на Терке, а иные в Астарахани, и тех людей своих просили мы; однако ж нам их не отдают и чинят в том обиду[5]. И для отдачи нам тех людей просим у вас, великого государя, об указе. Повели, государь, послать свои, великого государя, указы, чтоб тех людей наших нам отдали, а они истинно люди наши черкеские.

Потом вам, великому государю, долговечного щастливого жития желаем.

Лета 1125 году месяца раббеля в первых числех, писано в Кабарде.

Пометы: 1) на л. 24. – На подписи великого государя имянование и титло писано против тово, как и в лице.

2) На л. 19. – Поправленой перевод с листа кабардинского.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1712 г., д. 1, л. 19-24. Пер. с татарского.

№ 10. 1712 г. после сентября 30-го. – Запись в Посольском приказе словесного донесения кабардинских послов князю А. Б. Черкасскому о попытках крымского хана склонить дагестанских владельцев к совместному нападению на Кабарду для приведения кабардинцев в подданство крымскому хану.

Словесный приказ

Пространно мы к тебе писали с сим посланным нашим, о случаях наших от стороны турецкого султана и крымского хана к нам.

Посыланы были от крымского хана посланцы чрез горы трудным путем кумытским владельцем, опасаясь нас, а имянно: ко владельцу Андреевой деревни Салтан Мамуту, другому – Алдигирею, Тарковскому владельцу, чтоб оныя владельцы и других тамошних владельцев пригласили и были б единомышленно воли крымского хана, что им повелит хан делать, быть неослушным; и дана им от хана немалая дача, и впредь обещают давать повсягодно. И оныя владельцы кумытския на их волю склонилися.

Уже ныне показали свое дело, нам в противности приносят для крымцов; приходил близ нас с войском своим султан Мамут, владелец андреевской, чтоб и нас к себе согласно учинить.

И возмущал наш народ и некоторых от нас поколебал. Токмо мы себя содержали и содержимся, как мы обещали; видя, что не мог нами ничего учинить, отшел от нас. Однако имеем от них опасение немалое. Извольте сами разсудить, со обоих стран неприятели нам, с крымской стороны имеют на нас великое серце, и надлежит быть так понеже мы сами тому надлежим, о чем сам ты известен, как мы им учинили на Кубани в бытность твою.

А с сей стороны не были мы винны, паче на них надеялися, что они, будут нам помощники, понеже они близ вас живут и оманаты дают для верности своей царскому величеству. Токмо они для крымцов сие чинят нам, ведая, что мы при вашей стороне, и хотят нас весьма отлучить от вас и соединитца с крымцами, чтоб сторону нашу даже до персицкой границы, привесть салтану турскому, не допусти бог сего, не бес труда будет и вам.

Извольте как возможно сих противников не допускать их намерению, и послать к ним как вы разумеете. Ежели скоро сего не изволите перервать, чаем, вырастет недоброе; могут они нас осилить со обоих стран. И мочи нашей не будет против их, коли нас приведут под власть свою. Уже некому им мешать; ежели здешной край будет в одном намерении, могут действие свое показать сильное.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1712 г., д. 1, л. 32-34. Подлинник.

№ 11. 1712 г. после октября 10-го. – Запись в Посольском приказе об отправлении жалованья кабардинским князьям.

Послать ко владельцем черкеским 3-м персонам обще купя на 3000 рублев.

Исподов красных добрых лисьих хрептовых, большую часть, меньше того черевьих.

Песцовых хрептовых мехов и черевьих добрых. Сукон кармазиновых и полукармазиновых, диких цветов.

Денег – 2000 рублев.

Ис присланных 17-ти 3-м человеком денежного жалованья дать больше, достальным, всем по ровному числу.

И дать им жалованья первым трем по сту, достальным по 50-ти, итого 1000 рублев.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1712 г., д. 1, л. 42. Подлинник.

№ 12. 1713 г. мая 16-го. – Грамота Петра I кабардинским князьям с благодарностью за храбрые действия на Кубани и обещанием жалованья.

Грамота х кабардинским владельцам

Присланные ваши к нам листы чрез сродника вашего, князя Александра Бековича Черкаского мы получили, ис которых, також и из словесного доношения его, о ваших к нам верных службах и радетельстве против неприятеля нашего и о храбрых действах ваших на Кубани известны; за то мы, великий государь, вам зело благодарны и в милости нашей вас никогда не оставим. А за те ваши верные и радетельные службы послали ныне к вам нашего, великого государя, жалованья с присланными вашими узденями. И понеже уповаем мы на вашу верность, что вы и впредь по своей к нам усердности всякие услуги показывать будете, того ради мы и впредь вас в милости нашей и в награждении жалованья оставить не изволим, в чем будьте благонадежны. Что же пишете о поданных своих черкесах, которые от вас бегают и живут на Терке и в Астарахани, и мы послать велели х казанскому нашему губернатору указ, чтоб о оных велел справитца и обстоятельно нас уведомить, сколь давно они пришли и сколько их человек; а по получении такой ведомости решение о том учинено будет. Людей ваших, когда к нам от вас присыланы будут, велели пропускать мы без задержания. И о том: к нему, губернатору нашему казанскому, указ послать велели.

Из Петербурга майя в 16-й день 1713 г.

Помета: Послано до Москвы в пакете господина секретаря Степанова.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1712 г., д. 1, л. 59, 60. Отпуск.

№ 13. 1713 г. июня 30-го. – Выписка в Посольском приказе об отпуске кабардинских послов и решение об уплате за купленное для них судно.

В нынешнем 1713 году по указу великого государя и по письму из: Санкт-Питербурка государственного канцлера кавалера графа Гаврила Ивановича Головкина Белено присланных от кабардинских князей узденей Батыря-Мурзу Быкова с товарыщи 17 человек, удовольствуя его великого государя жалованьем, отпустить с Москвы чрез Казань. Да с теми узденями отпуска етца его, великого государя, жалованья х кабардинским князьям денежные казны 5000 рублев.

А за тою казною посылаютца до Казани в провожатых московских салдат 4 человека. И для отпуску тех узденей водяням путем сторговано судно длиною 10 сажен, с чюланами и с чердаком крытое; да к тому ж судну лотка Лесного ряду, что на Балчике, у торгового человека Захара Максимова; а по договору надлежит за то судно и лотку тому торговому человеку заплатить 29 рублев 20 алтын.

И тех денег не плачено.

Справил Михайло Ларионов

Резолюция: 1713 году июня в 30 день по указу великого государя царя и великого князя Петра Алексеевича государственной канцлер кавалер граф Таврило Иванович Головкин, да государственной подканцлер барон Петр Павлович Шафиров, слушав сего выписку, приказали: за судно и лотку, которое сторговано для отпуску кабардинских владельцев узденей, по договору деньги торговому человеку Захару Максимову 29 рублев 20 алтын заплатить ис Посольского приказу, и дать о том к росходу указ.

Диак Михайло Родостамов

Помета: Указ дан к росходу того ж числа Ивану Губину.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1 712 г., д. 1, л. 57, 58. Подлинник.

№ 14. 1713 г. ранее июля 13-го. – Письмо кабардинских князей А. Б. Черкасскому о требовании турецкого султана и крымского хана принести повинную за Кубанский поход под угрозой их разорения.

Перевод с черкаского письма

Честнейший наш брат, князь Александр Бекович, поздравляем вам, на многие лета до будешь сохранен от вышняго бога.

А буди изволишь об нас ведать и мы, слава богу, в добром здравии, известно вам чиним о нашем состоянии здешном.

После отъезду твоего от турскаго султана и от крымскаго хана присланы были к нам послы и в письме их написано к нам: «Кабардинские владельцы, князи черкеския, чего ради вы московскому государю войску пристав, наших подданных, кубанских жителей разорили и войска их разбили; если бы не вы, и мы бы, в разорении не были, для чего вы на своего государя и на веру свою руки подняли.

Ныне вы придите и принесите повинную, и отпустится ваша прегрешение и не разаритеся до конца, и во всякой будите милости.

А буде того не учините, и в нашей воли не будите, князей ваших и узденей ни едина до вас не спасется. Тогда мы оным послам сказали: мы издавна у русских царей в подданстве, а вам до нас нет дела. С тем их отпустили.

После того, собрав великая войска, дважды на нас приходили и мы, сколько могли, от них боронились,

Ныне просим всемилостивейшаго государя его царского величества непременну быть к нам в обещании своем и не дать нас в поругании неприятелю, хотя на малое время соблюсть, о чем ты сам ведаешь.

Ежели нам помочи и соблюдение не будет от великого государя, без меры нам будет трудно, чтоб нам не погрешить против обещания нашего; жаловаться на тебя богу высокому будем; коли бы ты не привел на такое дело и не обещался бы по своей вере, что великий государь нас не оставит, мы бы дерзости никакой не чинили и нам бы лехко было; судит тебя бог, кто сотворил небо и землю, нас с тобою.

А что к тебе мы словесно приказывали о ваших же некоторых делах, нужных, пожалуй, изволь к нам с посланным нашим также приказать изустно для того что боимся сами, о чем, обо всех тех народов, сам знаешь.

Для бога, для бога, незадержав посланного нашего, к нам возврати. И паки братье твои и вся владение наша тебе поздравляем.

На л. 68 отметка о подаче: 1713 г. ноября в 26-й день подал князь Александр Бекович Черкасской[6].

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1712 г., д. 1, л.67, 68. Перевод.

№ 15. 1714 г. февраля 23-го. – Письмо канцлера Г. И. Головкина из Петербурга кн. А. Б. Черкасскому с предложением уверить кабардинских князей, что царь, помня их службу, направляет посланца к кумыкскому и андреевскому владельцам с требованием не производить нападения на кабардинцев

Князь Александр Бекович!

Письма ваши из Москвы декабря от 13-го прошлого 1713 года також де и генваря от 15-го нынешнего 1714 году я получил исправно и за многими недосуги умедлил ответом моим на оные; ныне же сим ответствую.

Чтоб вы изволили с теми от братьев ваших присланными писать к ним, братьем своим, обнадеживая их милостию царского величества, что его величество, памятуя службу их, никогда в забвении не оставит, но наипаче в милости своей оных содержать изволит, в чем бы они были надежны.

А что надлежит о кумыцких владельцах, а имянно о владельце Андреевой деревни Салтан-Мамуте, другом Алдигирее Тарковском владельце, и ваша милость изволите к братьем своим писать, или изустно приказать, что писано к губернатору казанскому Петру Самойловичю Салтыкову, чтоб он к ним; кумыцким владельцом а имянно Андреевской деревни к Салтану-Мамуту, и к другому Алдигирею Тарковскому отозвался чрез нарочно посланного, дабы они никакой противности и никаких нападеней братьям вашим не чинили. А ежели что явитца от них противно, и он, губернатор казанской, восприимет в том с ними по указу его царского величества иныя меры. С которого его письма при сем милости вашей для изрестия посылаю список, а отсюды к тем кумыцким владельцем писать не заблагоразсуждено, для того что и прежде сего к ним ответствовано ис Казани от бояр и воевод.

Для лутчаго обнадеживания о милости его царского величества к братьям вашим при сем письмо мы, кратко написав, посылаю за оттворчетою.

Изволите ежели потребно будет, вложа копию, на их языке, к ним послать.

А присланным от них писал я к Москве, велел кормовые и на отпуске против прежняго выдать сполна и отпустить без задержания.

Из Петербурга февраля в 23 день 1714 году.

P. S. При сем же прилагаю письма к Петру Самойловичю и в Посольской приказ к секретарям, ис которых к Петру Самойловичю изволите отослать, а в Посольской приказ отдать.

Помета. Отосланы с подъячим Савою Терковским к Борису Неронову.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1712 г., д. 1, л. 69, 70. Отпуск.

№ 16. 1717 г. декабря 5-го. – Письмо кабардинских князей Атажуки Мисостова (Фежадчука Myсеева) и других Петру I о их службе России, с просьбой возвращать им беглых крестьян, выдавать жалованье и защищать от врагов.

Перевод с письма к царскому величеству черакасских князей

Пресветлейшему и счастливейшему всемилостивейшему и храбрейшему, и против неприятелев своих грозному, яко Александр Македонский, за ваше высокоздравие молим бога и просим, дабы в победоносительстве во всяких щастиях умножалось и прославлялось, достохвальная ваша высокая слава, от востока до запада обладатель, белый князь и великий государь.

В здешних странах обитающия в Большой Кабарде рабы твои, кабардинские князи: Мусаусте сын Фетадчюк-бег, да Ислам-бег, да Катука сына Арыслан-бег, да Мирзаев сын Татархан-бег, да Круоков сын Мухаммет-бег, и от всех кабардинских от малых князей и от узденев великому государю многократной и нижайшей поклон.

Понеже как от вашего величества приехал к нам князь Александр Бекович и объявил, дабы нам быть в подданстве и в холопстве вашего величества, и мы по ево словам поддались и Вам, великому Государю, холопями быть обещались, как вам, великому государю, калмыки служат, будучи в холопстве и в каких случаях содерживаются. И нас бы так оберегал, ваше величество. При сем доносим, ежели кто из кабардинских князей и из узденев пожелает принять християнскую веру, и поедут к вам, и тем никакого дела и воспрещения не чиним, для того что люди они вольные. А которые наши служители из рабов наших от нас уходят и крестятца не для того, чтоб християнскую веру принять, но чая, что будут вольными и освободятся из неволи; и таких бы людей не принимать и нам возвращать. А ежели не повелите их возвратить, то воля ваша.

Да адмирал ваш Федор Матвеевич из Азова к нам посланника присылал, призывая нас быть у вас, великого государя, в холопстве и в подданстве, и мы по ево словам, в холопстве и в подданстве быть вам, великому государю, обещались как есть калмыки в подданстве и в каких случаях содерживаются и нас бы таким же образом содерживать; и наших рабов не крестили б и не принимали; и которые крестятся, и тех бы нам отдали. А ежели не возвратятся, то в том воля ваша, государева. Дай бог вам, великому государю, многолетное здравие.

А как мы по указу вашего величества, были с князем в Кубанском походе для службы вашей, и служили и возвратились, и нам вашего, великого государя, жалованья милость дошла, и на тот год получили; и рабов наших возвратить нам обещано было. И с того числа вашего жалованья нам не выдано. И слуг и рабов наших нам не отдано. А ныне наши рабы и слуги уходят и крестятца; воля в том ваша, государева. Мы в своем слове и в шерте пребываем верно. И впредь оного содержать желаем.

И в прошлом году этсанов и энбулуков для вас поймали и калмыком отдали; и в здешних странах ваших юртов и государств мы оберегаем по возможности и по силе нашей. И в нынешнем году Бахты-Гирей нас к себе призывал для набегов в российские государства, и мы ему в том отказали и сказали, что мы вам, великому государю, поддались и ему служим и не нарушим слов своих и шерта. И он нам грозил и сказал, как де ваших государевых людей буду разорять и похищать, потом и вас буду разорять, и увижу, от ково вам споможение будет. И мы, надеясь на вас, великого государя, ответствовали ему, что дай бог вам, великому государю, здравствовать, и от вас никогда не опасаемся. И после того называемые дчанайсайток черкасы, согласясь с калмыки, поднялись и поехали с оным Бахты-Гиреем. А мы чрез почту послали нарошного человека, как в Терки, так и в Астрахань и письма и известили им, что Бахты-Гирей поднялся и поехал в вашу сторону. И как сии случаи были, ваш терский житель слуга Айваз притом был у нас для некоторых ваших дел, и он видел, что от нас из Кабарды ни единой человек с оным Бахты-Гиреем не поехал и мы написали, ежели от вас, государя, к нам посол войска и люди будут, мы в готовности пребываем. И с оным посланным вашим Айвазом письменно мы обещали, что никогда мы своих слов не переменим и не согрешим перед вами, государем. А показанныя наши службы и посланные наши, как посланцы, так и письма вам, великому государю, не доходят; и всякия наши нужды и службы наши вам не доносят, а недругов у нас много и вы на их слова не гледите и в верности нашей не сумневайтесь. А мы между собою днем контримся друг другу для юртов наших, а на другой день паки миримся, и на то не извольте смотреть; как бы ни есть, юрты наши содержать могли. Ежели ваша милость до нас будет, то мы юрты свои изрядно можем содержать.

А солтаны нам грозят прибить и желают всех нас погубить. А мы, пока ваша милость будет и войска прибудут, до того времяни их, солтанов, маним и льстим, и брат наш князь в службе вашей голову положил, и мы також де в службе вашей головы свои положим; и в начале бога, а потом вас, великого государя, защитителем себе признаваем и в изменах никогда не будем. И вам, великому государю, буди известно, мы, твои рабы, о трех милосердиях от вас к себе просим и желаем:

Первое наше прошение то есть, как вашим служителем и рабом корм и жалованье указом вашим дается, и оные в какой милости содержатся, так бы и нам жалованье определить, и милость показуя содержать.

Второе, чтоб наших рабов и слуг не крестить и крещеных нам возвратить.

Третье прошение наше, ныне весною нам пожалуй войск для защищения наших земель и юртов. А ежели весною нам не прислано будет войск, то наши земли и юрты весьма разорены будут до основания.

Да еще ж доносим вам, великому государю, когда вам мы поддались и в то время в подданстве между нами бывал и езжал Эшед сын Султан-Али, и оной, от младенства своего при князь Александр Бековиче пребывая, много вам служил, и он вам никогда не изменит. И мы словам ево верим, и ныне ево ж определили посланцом и послали ево, Эшева сына Султан-Алея, и во всех наших делах вам донести ему приказали и поверили.

И какая ваша милость будет нам, о том повелите как наискорее против наших сих прошений ответ учинить и его прислать.

Написано месяца мухарема 15-го дня сего году, по-русски 1717 году декабря 5-го дня.

А внизу печати вышеписанных князей, а в них пишет Фетадчук сын Мусеев, Ислам сын Мусеев, Арыслан сын Катуков, Татархан сын Мурзаев.

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Кабард. дела, 1717 г., д. б/№, л. 1-4. Перевод.

№ 17. 1718 г. марта 20-го. – Грамота Петра I кабардинским князьям Атажуке Мисостову (Фежадчуку Мусееву) и другим о направлении им жалованья, о помощи войсками при нападении на них врагов, но с отказом возвращать крестившихся беглых крестьян.

Божиею милостию мы, пресветлейший и державнейший великий государь и многих царств и земель, восточных и западных и северных, отчичь и дедичь и наследник и государь и обладатель.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Did you enjoy this post? Why not leave a comment below and continue the conversation, or subscribe to my feed and get articles like this delivered automatically to your feed reader.

Comments

Еще нет комментариев.

Извините, комментирование на данный момент закрыто.