Египет и Нубия

ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО МИРА
ТОМ І. ДРЕВНИЙ ВОСТОК
ЕГИПЕТ И НУБИЯ
Изучение истории Египта затруднено тем, что дошедшие до нас документы-папирусы и надписи на стенах храмов, гробниц, каменных плитах и т. п. далеко не равномерно освещают различные стороны жизни этой страны. При изучении истории Египта, как и истории других стран Древнего Востока, в центре внимания учителя должны быть прежде всего вопросы социально-экономической жизни этих стран. Положение трудящихся масс – жизнь рабов, общинников, городских ремесленников, эксплоатация их царской властью, светской и храмовой знатью, факты классовой борьбы и сопротивления угнетению – все эти моменты должны быть как можно ярче и живее изложены на уроках. К сожалению, в то время как огромное количество религиозных текстов (в частности, заупокойных) сохранилось, число источников по социально-эокономической и политической истории сравнительно невелико. Поэтому для восстановления некоторых исторических событий и характеристики положения эксплоатируемых масс мы вынуждены нередко обращаться к памятникам художественной литературы.
В настоящем разделе приведены документы, которые могут быть использованы для иллюстрации большинства уроков, посвященных истории Египта. На вводном занятии, где характеризуется природа страны, следует обратиться к отрывку из сочинения греческого географа Страбона (№ 1). Учитель должен пересказать его своими словами и при этом показать на карте течение Нила, Дельту, Красное море (Аравийский залив), Меридово озеро. Надо спросить учеников, почему население Египта было сосредоточено почти исключительно по берегам Нила, почему нельзя было обрабатывать земли, лежащие вдали от реки, и для облегчения ответа обратить их внимание на рельеф местности и высоту горных цепей, окаймляющих нильскую долину.
Говоря о плодородии Египта, следует все время обращать внимание на неравномерное распределение земли. Особенно нужно подчеркивать могущество жрецов, забравших себе лучшие земли, и для пояснения этого зачитать статистические данные из дарственной грпмоты Рамсеса IV (№ 29), где упомянуты не только размеры храмовых поместий, но и число рабов, занятых на них, а также взносы храмовых подданных, не имеющих своей земли и полностью зависящих от произвола жрецов.
Кроме жречества, землю получали от фараона также военачальники. Указание на это имеется в автобиографии начальника гребцов Яхмоса (№ 16). Чтобы выяснить организацию египетской деспотии и роль бюрократического аппарата, рекомендуем обратиться к жизнеописаниям египетских вельмож Уны (№ 6) и Хуефхора (№ 7). Некоторые места из них следует прочитать в классе и объяснить, например, эпизод с отстранением четырех начальников (из надписи Уны), прекрасно характеризующий придворные интриги, или поэтическое описание похода против бедуинов, в котором Уна наивно хвалится избиением и ограблением азиатских областей. Особое внимание следует обратить на упоминание пленных и поставить перед учениками вопрос: для чего были нужны египетскому вельможе эти пленные? Надо навести их на мысль, что завоевательные войны были неизбежны для рабовладельческой страны, нуждавшейся в даровой рабочей силе.
Стоит упомянуть и о главной награде, полученной Уной от фараона,– каменном гробе, и пояснить, что, с точки зрения тогдашних египтян, подобный дар не был насмешкой, ибо у знатных и богатых людей было в обычае задолго до смерти подготовлять себе все необходимое для пышного погребения.
Из надписи Хуефхора следует прочесть перечисление богатств, награбленных в Нубии, и показать при этом на карте местоположение этой страны. Затем надо поставить вопрос: на что тратил фараон огромные средства, собираемые с самих египтян и выкачиваемые из соседних стран? – и вместо ответа зачитать описание постройки пирамиды (№ 5). Предложив ученикам самим вычислить, сколько средств понадобилось Хеопсу на постройку здания, преподаватель делает вывод о том, какой ущерб наносился экономике Египта нецелесообразным расходованием рабочей силы (можно поручить ученикам вычислить приблизительное количество трудодней строителей пирамиды за 30 лет). Затем необходимо перейти к положению народных масс, за счет которых жили фараон, его вельможи и чиновники.
Обязательно следует привести красочные характеристики из «Поучения Ахтоя, сына Дуау» (осо бенно описание работы подневольного ткача, запертого в мастерской (№ 11), а также сцену из повести о «красноречивом крестьянине» (№ 12), где описывается ограбление и избиение ни в чем не повинного труженика.
Тяжелое положение бедняков и полное бесправие рабов привели к крупному восстанию в 1750 г. до н. э. Для того чтобы наглядно изобразить это восстание, целесообразно зачитать в классе отрывки из «Речения Ипувера» (№ 13). При этим надо пояснить, кто был Ипувер, и предупредить учеников, что к его произведению нужно относиться критически. Во-первых, оно является поэтическим и в нём не дано систематического и последовательного изложения событий; следует обратить внимание на расположение строф, построенных по определенному шаблону, повторение одних и тех же восклицаний, поэтических противопоставлений, например: «Смотрите, тот, который не имел своего имущества, стал владельцем богатств: собственники богатств стали неимущими». Во-вторых, особенно важно подчеркнуть пристрастие автора. Лучше всего, если сами ученики сделают этот вывод. Для этого нужно умело поставить вопросы: Как Ипувер относится к описываемому им восстанию? Сочувствует ли он восставшим? Подбирая подходящие отрывки, необходимо дать ученикам понять, что Ипувер, как типичный рабовладелец считал всякое покушение на частную собственность преступлением и рассматривал восстание как результат нравственной испорченности людей (его жалобы на ожесточение людских сердец, отсутствие братской любви и дружбы). Нужно затем объяснить ученикам, что во все времена эксплоататоры в страхе перед народными движениями призывали угнетённых к милосердию и гуманности, и подчеркнуть лицемерие всех этих призывов.
Когда станет ясной классовая подоплёка «Речения Ипувера», можно вызвать одного из учеников, поручить ему прочесть строфу за строфой и установить, чему мы можем верить, что является явным преувеличением (например, фраза «Нил потёк кровью»), где чувствуется искажение действительных событий или умолчание. Надо установить социальный состав восставших (крестьянин-бедняк, тот, который не имел упряжки быков, т. е. должен был сам запрягаться в плуг или обрабатывать поле мотыгой; раб, которого заставляли поливать поле; надо пояснить, что это был самый тяжелый труд). Вместе с тем желательно разобрать вопрос о положении тех социальных групп, против которых было направлено восстание (придворные и князья, чиновники, зажиточные ремесленники, например, золотых дел мастера, и т. д.). Важно объяснить приемы борьбы (отказ от уплаты податей, затем открытое восстание, избиение эксплоататоров, уничтожение документов в государственных учреждениях; надо объяснить, что на основании этих документов чиновники производили сбор недоимок, и показать рисунок в учебнике «Привлечение к ответу сельских жителей, не уплативших налог»).
Очень важно показать ученикам, что религия всегда служит опорой господствующего класса и особенно это проявляется во время широких народных движений. Ипувер религиозен (надо зачитать те места, где это особенно сильно чувствуется). Он ждет спасения от бога Ра. Его особенно огорчает равнодушие людей к религии, оскудение храмов, невозможность выполнять все предписания культа. Нужно показать связь государственной власти и жречества в Египте и объяснить, что падение авторитета фараона (привести описание штурма дворца) должно было вызвать ослабление религиозных верований, сомнение во всемогуществе богов (ибо сам фараон считался богом, сыном Ра).
На вопрос о результатах восстания должны ответить сами ученики, конечно, при помощи преподавателя, зачитав те места, где говорится об угнетенных, которые сами становятся рабовладельцами, о бедняках, захватывающих богатства, о переходе частной собственности из одних рук в другие, о том, что не делалось попыток отменить частную собственность и рабовладение. Ученик должен понять, что восстание было стихийным и не вело к переустройству общества на новых началах, но его разрушительная сила сыграла положительную роль, расшатывая устои рабовладельческого строя, хотя сами повстанцы не сознавали этого.
В связи с социальными потрясениями надо изучать и внешнюю политику. Нашествие гиксосов на Египет имело успех в значительной степени в результате восстания бедняков и рабов, ослабившего страну. При описании этого вторжения и последующей борьбы учитель может использовать выдержки из труда Манефона (№ 14), победную надпись фараона Камоса (№ 15) и автобиографию вельможи Яхмосз (№ 16), пересказывая их своими словами. Надо обратить внимание учеников на разделение Египта. Гиксосы утверждаются в Дельте, а юг скоро добивается независимости. Для вытеснения гиксосов используется речной флот, происходят комбинированные бои на суше и на воде (№ 16). Гиксосы, попадающие в плен, обращаются в рабство (целый ряд примеров в № 16).
Далее следует перейти к завоевательной политике фараонов Нового царства. Необходимо познакомить учеников с разными типами источников, характеризующих внешнюю политику: с анналами фараонов (№ 18), носящими строго официальный характер, систематически излагающими ход военных действий, и со сказкой, сюжетом которой служит реальное событие, описание которого прикрашено поэтическими вымыслами (№ 20).
Все время надо заострять внимание учащихся на вопросе о причинах войн, их цели и значении, указывать, что египетские летописцы и поэты не думают скрывать грабительского характера походов прославленных фараонов. Важно подчеркнуть, что всякое рабовладельческое общество нуждается в новых рабах и это делает неизбежной агрессивную внешнюю политику. Надо отчетливо и наглядно выяснить, кому была выгодна такая политика. Рядовой крестьянин и ремесленник, зачисленный в армию и проливающий кровь во славу фараона, ничего не выигрывал от победоносных экспедиций в Азию и Нубию. Это ясно видно из школьных поучений (№ 30), которые желательно зачитать в классе целиком, и в то же время напомнить, что подавляющая часть военной добычи попадала в руки жречества, военачальников (примеры из № 16), высших чиновников.
Следует показать на карте арену военных действий, очертить границы Хеттского царства, ставшего в XV-XIII вв. главным врагом Египта, коснуться вопросов военной техники, используя иллюстрации из учебника или атласа (бой колесниц, штурм крепости), а также отдельные выражения из анналов Тутмоса III, характеризующие приемы ведения войны (например, осаду Мегиддо).
Надо показать, что рабовладельческие государства после ряда кровопролитных войн готовы прийти к соглашению, когда им угрожают внутренние враги – порабощенные народы. Очень показателен в этом отношении договор Рамсеса II с хеттским царем Хаттушилем (№ 27). Из него целесообразно зачитать то место, где говорится о взаимной помощи при подавлении восстаний. Вчерашние враги становятся друзьями, когда это оказывается выгодным, и совместными усилиями подавляют своих подданных. Очень важно остановиться на организации государственного аппарата в Египте. Обильный материал для этого дают предписания верховному сановнику (№ 21). В этом документе весьма рельефно обрисована централизация Египетского государства. Все нити управления и суда сходятся в руках одного сановника, которому доверяет фараон. Основными задачами государственного аппарата являются ограбление собственного народа (отметить упоминания о взимании податей) и организация ирригационной системы (наблюдение за исправностью каналов и плотин, установление времени раздития Нила и т. д.) в дополнение к третьей функции, с которой познакомили учеников предыдущие документы (ограбление завоеванных стран). Для характеристики внешней торговли надо привлечь описание экспедиции Хатшепсут в далекий Пунт (нын. Сомали) и перечислять те товары, которые были привезены из этой страны в Египет, обратив внимание на то, что это были почти исключительно предметы роскоши, нужные для царицы, жрецов и знати (№ 17).
В заключение нужно показать ученикам, что могущество Египта и его процветание было сравнительно недолгим и непрочным.
Конец господства египетских фараонов в Финикии и Палестине можно проследить по «Путешествию Унуамона». Этот документ особенно интересен для нас тем, что он был обнаружен русским ученым (В.С. Голенищевым) и хранится в Москве (в Государственном музее изобразительных искусств). Подробное содержание его надо пересказать своими словами и сравнить обстановку, сложившуюся в западной Азии в XI в. (время составления данного документа) с обстановкой в начале XV в. (время Тутмоса). Нужно предложить самим ученикам ответить на вопрос, почему могущество Египетской державы оказалось таким недолговечным.
Развал крупной рабовладельческой державы завершили вторжения внешних врагов (ливийцев, нубийцев, ассирийцев, персов). В качестве примера можно привести отрывки из красочной и подробной надписи Пианхи – нубийского царя, покорившего Египет в VIII в. до н. э. (№ 34). Особенно необходимо подчеркнуть раздробление Египта в этот период, наличие в каждом городе своего независимого царька (в надписи Пианхи это отражено с полной отчетливостью). Распад Египта на отдельные мелкие государства и обнищание народных масс ослабило страну и сделало её жертвой чужеземных завоевателей.
Страбон. «Нил и его разливы». «Природа Нубии»
№ 1. НИЛ И ЕГО РАЗЛИВЫ (Страбон, География, XVII, 1, 3-5.)
Страбон – один из виднейших географов древности. Родился в г. Амасии (Малая Азия) в 60-х гг. до н. э., умер в 24г. н. э. В 24 г. до н. э. в свите римского наместника Египта Элия Галла посетил эту страну и проехал ее от Александрии до границы Нубии. Кроме того, по его словам, он посетил земли от Армении до Сардинии и от Черного моря до Эфиопии. О странах, в которых Страбон не бывал, он заимствовал сведения у других писателей, в том числе у одного из выдающихся ученых Александрийской школы Эратосфена из Кирены (275–195 гг. до н. э.), автора многих сочинений по математике, философии, хронологии и т. д. Наиболее известная работа последнего – «География» в 3 книгах, в которой он положил основание изучению этой науки. Ею часто пользовался Страбон. Сам Страбон написал труд, также под названием «География», в 17 книгах, где описал все известные в древности страны. Это сочинение является чрезвычайно важным историческим источником, так как содержит огромное количество фактического материала.
…3. Должно, однако, сказать больше и сперва об относящемся к Египту, чтобы продвигаться от более известного к более отдаленному. И эта страна [Египет], и прилегающая к ней, и находящаяся за ней страна эфиопов получают от Нила некоторые общие свойства, ибо во время подъема воды река поит их, делая обитаемой только ту их часть, которая покрывается [водой] во время половодья, лежащую же выше и дальше от течения оставляя с обеих сторон ненаселенной и пустынной из-за безводья. Однако Нил протекает не через всю Эфиопию, и протекает он не один, и не по прямой линии, и по земле недостаточно хорошо населенной: по Египту же он протекает один через всю страну и по прямой линии, начиная от малого порога за Сиеной и Элефантиной , которые являются границей Египта и Эфиопии, до впадения в море. И действительно, живут эфиопы большей частью, как кочевники , бедно из-за скудости страны и неумеренности климата и отдаленности от нас; египтянам же выпало все наоборот, ибо они живут с самого начала государственной и культурной жизнью и обосновались в известных местах, так что и порядки их известны. Египтяне пользуются хорошей репутацией, так как считается, что они достойным образом пользуются благоденствием своей страны благодаря разумному разделению ее и заботе о ней. Выбрав царя, они разделили массу народа и назвали одних воинами, других – земледельцами, третьих же – жрецами; попечению жрецов подлежат священные дела, а попечению остальных – человеческие; из последних одни занимались делами военными, другие же мирными – земледелием и ремеслами, от них именно и поступали подати царю. Жрецы же занимались философией и астрономией и были царскими собеседниками. Страна первоначально разделялась на номы , причем десять номов имела Фиваида , десять – область в Дельте и шестнадцать – область, лежащая посередине; некоторые говорят, что всех номов было столько, сколько дворов в лабиринте , а этих последних было [не] меньше тридцати [шести]; номы опять-таки имели другие подразделения, ибо большинство разделялось на топархии, которые в свою очередь делились на части, наименьшими же подразделениями были отдельные поля.
Нужно же было это точное и мелочное деление из-за постоянного смешения границ, которые производит Нил при наводнениях, уменьшая и увеличивая отдельные части, изменяя их формы и уничтожая всевозможные знаки, по которым различается чужое от своего; поэтому требовались новые измерения. Говорят, что отсюда и возникла геометрия, подобно тому как у финикиян искусство счета и арифметика возникли благодаря торговле. Как все население и весь народ в каждом номе делились на три части, так и страна разделялась на три равные части. Работы на реке настолько разнообразны, насколько нужно побеждать природу постоянным трудом. По самой уже природе страна приносит множество плодов, а благодаря орошению – еще больше; естественно, больший подъем реки орошает больше земли, но старание иногда восполняло то, в чем отказывала природа, так что и при меньшем подъеме воды орошается столько же земли, сколько при большем благодаря каналам и плотинам; так, во времена до Петрония наибольшее плодородие и подъем воды были тогда, когда Нил поднимался на четырнадцать локтей, когда же на восемь [локтей], наступал голод; когда же он [Петроний] управлял страной и высота Нила дошла только до двенадцати локтей, плодородие было величайшим, и даже когда однажды высота воды доходила всего до восьми [локтей], никто не чувствовал голода.
4. Нил течет от границ Эфиопии по прямой линии к северу до так называемой местности Дельты. Потом он, разделяясь у верховьев, как говорит Платон , превращает эту местность как бы в вершину треугольника. Стороны же треугольника образуют разделяющиеся в двух направлениях рукава, спускающиеся до моря, с правой стороны по направлению к Пелусию , с левой же к Канону и соседнему так называемому Гераклею , основанием же служит берег между Пелусием и Гераклеоном. Таким образом, течением двух рукавов и морем отрезан остров, который по сходству формы называется Дельтой; однако точно так же называется местность у вершины, потому что она является началом упомянутой фигуры, и расположенная там деревня также называется Дельтой. Итак, у Нила [имеется] два этих устья, из которых одно называется Пелусийским, другое же – Канопским и Гераклейским; между ними [находятся] пять других устьев, достойных упоминания, меньших же – еще больше, ибо многие рукава, разветвляющиеся от самого начала по всему острову, образовали множество потоков и островов, так что весь остров стал судоходным, поскольку в большом количестве прорыты каналы, по которым плавают с такой лёгкостью, что некоторые пользуются глиняными лодками. Итак, весь остров имеет в окружности примерно три тысячи стадиев, называют его вместе с противолежащей речной площадью Дельты Нижней страной; она вся скрывается при разливах Нила и, за исключением жилищ, становится морем; последние воздвигаются на естественных холмах или насыпях, так что значительные города и деревни имеют издали вид островов. Больше сорока дней держится летом вода на высоте, пока не начинает понемногу спадать; так же обстоит дело и при подъеме [воды]; в течение шестидесяти дней равнина окончательно обнажается и высыхает; чем быстрее происходит высыхание, тем скорее совершаются пахота и посев, и скорее всего там, где жарче. Таким же образом орошается и земля над Дельтой; кроме того, река примерно на протяжении четырех тысяч стадиев течет в прямом направлении по одному и тому же руслу, кроме как если где-нибудь попадется какой-нибудь остров, из которых наиболее значительный тот, который заключает Гераклейский ном, или если где-нибудь течение реки отклоняется каналом в какое-либо большое озеро или область, которую оно может орошать, как, [например], обстоит дело с [каналом], орошающим Арсинойский ном и Меридово озеро , и [каналами], изливающимися в Мареотиду . Говоря коротко, орошаемой областью является только та часть Египта, которая лежит по обеим сторонам Нила, начинаясь от границ Эфиопии и доходя до вершины Дельты, причем непрерывное протяжение обитаемой земли лишь кое-где достигает трехсот стадиев. Таким образом, за исключением значительных отклонений, река похожа на вытянутый пояс. Эту форму речной долине, о которой я говорю, и всей стране придают горы, спускающиеся с обеих сторон от окрестностей Сиены к Египетскому морю и на сколько они простираются и на какое расстояние они удалены друг от друга, на столько суживается и разливается сама река и различным образом меняет форму обитаемой земли; за горами страна большей частью необитаема.
5. Древние писатели преимущественно на основании догадок (жившие же позднее как очевидцы) утверждали, что Нил наводняется от летних дождей, которые идут в верхней Эфиопии и преимущественно в крайних горах, и что по мере прекращения дождей прекращается понемногу и половодье. Это является очевидным преимущественно для тех, кто плавает по Аравийскому заливу до киннамононосной страны , и для тех, кто посылается на охоту за слонами… Итак, древние называли Египтом только ту часть страны, которая обитаема и орошается Нилом, – начинающуюся от окрестностей Сиены до моря; позднейшие писатели до нашего времени прибавляли к Востоку почти все пространство между Аравийским заливом и Нилом, из западных же областей страну до авасеев и на побережье от Канопского устья до Катабатмы и области киренцев .
Перев. О.В. Кудрявцева
№ 2. ПРИРОДА НУБИИ (Страбон, География, 1, 2, 25.)
…Эфиопия лежит по прямой линии непосредственно за Египтом, в подобном же отношении находится к Нилу, но имеет другую природу местности. Ибо она и узка и длинна и подвержена наводнениям. Находящееся же вне пределов затопляемой [части] и пустынно и безводно и способно к незначительному заселению как по направлению на восток, так и по направлению на запад.
Перев. О.В. Кудрявцева
Из древнеегипетских анналов
Древнейшие из сохранившихся египетских погодных анналов начертаны на так называемом «Палермском камне» (по музею в г. Палермо, в Италии, где он хранится). Надпись весьма трудна для понимания по причине архаичности языка и письма и фрагментарности текста. Она высечена с двух сторон диоритовой плиты, от которой уцелел незначительный обломок – 43,5 см × 25 см. Начиная со второго ряда, каждый прямоугольник, на которые разделены строки, содержит краткую запись основных событий, случившихся в это время. В промежутке между строками, наверху каждого ряда, стояло имя царя. На передней стороне стелы были начертаны имена додинастических царей (верхний ряд) и I–III династий. Все остальные, кончая V династией, находились на обратной стороне. Как уже указывалось, текст весьма фрагментарен, и только немногие места поддаются связному переводу. Ниже помещены отрывки, в которых перечисляются события отдельных годов времени правления Снофру (последнего фараона III династии), Шепсескафа (последнего фараона IV династии) и Усеркафа (первого фараона V династии), правивших в первой четверти III тысячелетия: строительство судов и храмов, пожертвования храмам, установление праздников, походы и т. п.
Перевод сделан по изданию: Н. Schafer, Ein Bruchstuck altagyptischer Annalen. Abhandlungen der Koniglichen preussischen Akademie der Wissenschaften. Berlin, 1902.
Начало обломано: нехватает перечня событий 10 или 11 лет.
Год Х+1. [Рождение] обоих детей царя Нижнего Египта .
Год Х+2. Постройка из дерева-мер судна в сто локтей «Поклонение обеих земель» и 60 шестнадцати [локтевых?] царских барок. Разорение страны Нехси . Доставление 7000 пленных, мужчин и женщин, 200 000 голов крупного и мелкого скота . Постройка стены Южной и Северной страны [под названием]: крепости (?) Снофру. Доставление 40 судов с (?) Кедровы деревом.
Подъем Нила: 2 локтя, 2 пальца.
Сооружение 35 крепостей…..Постройка судна «Поклонение обеих земель» из кедрового дерева и двух судов в сто локтей из дерева-мер. Счисление 7-й раз .
Подъем Нила: 5 локтей, 1 ладонь, 1 палец.
Год Х+4. Сооружение [зданий?] «Высока корона Снофру на Южных вратах» и «Высока корона Снофру на Северных вратах». Изготовление дверей для царского дворца из кедрового дерева. Счисление 8-й раз . Подъем Нила: 2 локтя, 2 ладони, 2 3/4 пальца.
(Далее разрушено.)
Фараон Шепсескаф.
Год 1. Явление царя Верхнего Египта. Явление царя Нижнего Египта. Соединение обеих земель. Обход [вокруг] стен. Праздник – Сешед . Рождение обоих Упуат .
Царь поклоняется богам, объединившим обе земли… Избрание места для пирамиды «Небо Шепсескафа ».
(Далее, кроме указания на высоту подъема Нила, сохранились только нижние части двух столбцов текста.)
Фараон Усеркаф.
Год Х+2. Царь Верхнего и Нижнего Египта Усеркаф пожертвовал (дословно: сделал) в качестве своего памятника для: Духов Гелиополя 20 жертвенных рационов в каждый… праздник, пахотной земли 36 сечат (арур) … в… земле Усеркафа.
Богам (святилища бога солнца…) Сеп-ра пахотной земли 24 сечат… 2 быков и 2 гусей ежедневно.
[Богу] Ра – пахотной земли 44 сечат в номах Севера (богине) Хатор – пахотной земли 44 сечат в номах Севера.
Богам «Дома Гора» Джеба Херут (?) пахотной земли 54 сечат. Постройка часовни его (Гора) в храме Буто в Ксоисском номе .
Сена – пахотной земли 2 сечат. Сооружение его храма.
[Богине] Нехебт в «Священном дворце» Юге – 10 жертвенных рационов ежедневно.
Богам «Священного дворца» Нега 48 жертвенных рационов ежедневно.
3-й раз счисление скота.
Подъем Нила: 4 локтя, 2 1/2 пальца.
Пер. И.С. Кацнельсона
Из автобиографии Метена
Автобиография Метена важна не только как один из первых документов подобного рода, получивших широкое распространение к концу Древнего Царства, но и как исторический источник, сохранившийся от первых веков существования Египетского государства, столь скудных письменными памятниками. Метена жил в конце правления III династии – начале правления IV династии (ок. 2900 г. до н. э.) В иероглифической надписи, высеченной в его гробнице, рассказывается о его служебной карьере и перечисляется накопленное им при жизни имущество, что позволяет уточнить структуру государственного аппарата и определить некоторые особенности экономического и социального уклада той поры. Характерно, что основным источником благосостояния этого вельможи, вышедшего из служилого сословия, были пожалования фараона, одарившего его большими поместьями.
Перевод сделан по изданию: К. Sethe, Urkunden des Alten Reiches, Leipzig, 1903. Urkunden des agyptischen Altertums. Abt. IV.
НАСЛЕДСТВО, ПОЛУЧЕННОЕ МЕТЕНОМ
Было дано ему имущество отца его Инпуэманха, судьи и писца: не было (ни) зерна, (ни) имущества всякого домашнего, были же люди и мелкий скот.
[КАРЬЕРА МЕТЕНА]
Он был сделан первым писцом пищевых складов (?),
начальником имущества пищевых складов(?),
он был сделан…
(он) был номархом Бычьего нома после того как (был) судьей Бычьего нома…
он был сделан начальником всего царского льна,
он был сделан правителем поселений Перкеда …
он был сделан номархом Деп ,
правителем великого укрепления Перми и Персепа, номархом Саиса …
ИМУЩЕСТВО, НАКОПЛЕННОЕ МЕТЕНОМ
Было приобретено им. (т. е. Метеном).
200 арур поля с многочисленными царскими людьми: ежедневная жертва (для) святилища в 100 хлебов от храма Души, царской матери Энмаатхап; дом длиной в 200 локтей и шириной в 200 локтей, построенный, снабженный: посажены деревья прекрасные, сделан в нем огромный пруд, посажены смоковницы и виноград.
Это написано здесь, как на царском документе; имена их здесь, как на царском документе.
Посажены деревья и виноградник огромный, делают там вина очень много. Сделал он виноградник в две тысячи арур внутри стен; посажены деревья.
Пер. И.М. Лурье
Геродот. «Строительство пирамид»
№ 5. СТРОИТЕЛЬСТВО ПИРАМИД (Геродот, История, II, 124–125.)
Геродот род. ок. 484 г. до н. э. в Галикарнассе (Малая Азия), ум. ок. 425 г. до н. э. Автор первого исторического трудн, названный последующей традицией «отцом истории». Геродот совершил ряд далеких путешествий: он посетил Египет (ок. 445 г. до н. э.), где поднялся по течению Нила до Элефантины, был в Тире, Сирии, Палестине, Северной Аравии, в Вавилоне и, повидимому, в окрестностях Суз, а может быть, и в Экбатане; путешествовал по северным берегам Понта и Колхиде, Фракии, Македонии и т. д.
«История» Геродота состоит из 9 книг, названных именем девяти муз (деление это введено позже), и включает описание почти всего известного тогда древним мира. Не зная восточных языков, Геродот вынужден был обращаться за разъяснениями к переводчикам, проводникам, греческим купцам, дававшим ему не всегда правильные объяснения. Египетские и вавилонские жрецы, являвшиеся монопольными обладателями знаний того времени, избегали общения с «варварами», какими для них были иноземцы. Поэтому Геродот вынужден был пользоваться рассказами, народными преданиями, ходячими анекдотами и т. п. Этим и объясняются те многочисленные неверные сведения, в частности полное извращение исторической перспективы, которые характерны для его труда. Вместе с тем он добросовестно описывал все лично виденное им, постоянно ссылаясь на осмотренные им памятники, и цитируя некоторые надписи. В «Истории» сохранились также отрывки из сочинений других путешественников и историков, до нас не дошедших.
Таким образом, при критическом отношении к труду Геродота, при тщательном сличении его с подлинными документами и археологическими памятниками, из него можно извлечь чрезвычайно ценные сведения, которые и позволяют справедливо считать «Историю» незаменимым и важнейшим источником для истории стран Древнего Востока.
Нижеприведенный отрывок – первое описание пирамид. Вместе с тем он подтверждает, что еще в V в. до н. э., несмотря на два с половиной тысячелетия, протекших со времени правления Хеопса, в народной памяти продолжали храниться воспоминания о притеснениях и бедствиях, в которые этот фараон поверг Египет, заставив всю страну трудиться над сооружением своей гробницы. Описание процесса сооружения пирамиды, как показывают последние изыскания, близко к действительности.
124. Говорили, что до царя Рампсинита в Египте были благие во-всех отношениях законы, и Египет весьма процветал; Хеопс же, царствовавший над ними [египтянами], поверг страну во всевозможные беды, ибо он сперва запер все святилища и воспретил им [египтянам] приносить жертвы, после же принудил всех египтян работать на него. Одним было, как говорят, приказано из каменоломен в Аравийских горах таскать камни к Нилу; после же того, как камни переправлялись через реку на судах, другим он приказал принимать их и тащить к хребту, называемому Ливийским.
Работали же непрерывно каждые три месяца по сто тысяч людей. Времени же прошло, как говорят, десять лет, пока народ томился над проведением дороги, по которой таскали камни, труд только немного легче сооружения пирамиды, как мне кажется (ибо длина ее – пять стадиев , ширина же – десять оргий , высота же, где она всего выше – восемь оргий, причем она сделана из шлифованного камня с высеченными на нем изображениями живых существ); и вот на постройку этой дороги и подземных помещений в том холме, на котором стоят пирамиды, пошло десять лет; эти помещения он [Хеопс] сделал себе усыпальницей на острове, проведя канал от Нила. На сооружение же самой пирамиды пошло, как говорят, двадцать лет; каждая ее сторона имеет восемь плетров , причем сама она – четырехугольная, и столько же высоты; сделана она из шлифованного камня, наилучшим образом пригнанного друг к другу; ни один из камней не меньше тридцати футов .
125. Сама же пирамида сделана следующим образом: при помощи уступов, которые некоторые называют зубцами, иные же алтарчиками. Когда сперва ее сделали такой, остающиеся камни стали поднимать машинами, сделанными из коротких кусков дерева; камень поднимали с земли на первый ряд уступов; когда же камень попадал на свое место, его клали на вторую машину, стоявшую на первом ряду уступов; отсюда на второй ряд камень поднимали с помощью другой машины; ибо сколько было рядов уступов, столько было и машин, или же была одна и та же машина, легко передвигаемая с одного ряда на другой, когда хотели поднять камень; итак, мы рассказали об обоих способах, именно так, как говорится. Сперва были отделаны верхние части пирамиды, после же – несущие их части, последними были отделаны ее наземные и самые нижние, что лежат на земле. В египетской надписи, начертанной на пирамиде, обозначено, сколько истрачено на редьку, лук и чеснок для рабочих; и как я хорошо помню, переводчик, читавший письмена, сказал мне, что было истрачено тысяча шестьсот талантов серебра . Если же это обстоит так, сколько могло быть еще истрачено на железо, которым работали, и пищу и одежду для рабочих? Если сказанное время пошло на эти работы, то, как я думаю, прошло немалое время также и в том, что ломали камни и перетаскивали их и устраивали подкоп под землей.
Пер. О.В. Кудрявцева
Жизнеописание вельможи Уны
Иероглифическая надпись на плите, найденной в Абидосе в Верхнем Египте и хранящейся в настоящее время в Каирском музее. Биография дает разностороннюю картину административного, военного и придворного быта и строительной деятельности фараонов конца Древнего Царства (фараоны VI династии Тети, Пиопи I и Меренра). Описание победоносного возвращения войска дано в форме военной песни. Лучшее издание: К. Sethe, Urkimden des Alten Reiches, Leipzig, 1903, стр. 93–110.
ВСТУПЛЕНИЕ
[Князь, начальник Верхнего Египта], находящийся во дворце страж Нехена , глава Нехеба , единственный друг [фараона], чтимый Осирисом, стоящим во главе умерших, Уна (говорит):
НАЧАЛО СЛУЖЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
[Я был юноша], опоясавшийся поясом [зрелости] при величестве Тети , причем должность моя была начальника дома шна . Я был смотрителем дворцовых хентиу-ше .
…старейшина дворца при величестве Пиопи . Его величество возвел меня в сан друга и смотрителя жрецов города при своей пирамиде.
НАЗНАЧЕНИЕ СУДЕЙ
Когда должность моя была…, его [величество назначил меня] судьей и устами Нехена , так как он полагался на меня больше, чем на любого другого своего слугу. Я вел допрос наедине с главным судьей – верховным сановником в случае любого тайного дела… от имени царя, царского женского дома и 6 верховных судебных присутствий, так как его величество полагался на меня больше, чем на любого другого своего сановника, больше, чем на любого другого своего вельможу, больше, чем на любого своего слугу.
ОБОРУДОВАНИЕ ГРОБНИЦЫ УНЫ ФАРАОНОМ
Я просил у величества моего господина, чтобы мне, был доставлен известняковый гроб из [мемфисских каменоломен] Ра-ay . Его величество распорядился, чтоб [сановник] казначей бога переправлялся через [Нил] с партией рабочих капитана корабля (?), его помощника (?), чтобы доставить мне этот гроб из Ра-ay. Он (гроб) прибыл с ним в резиденцию на большом грузовом судне вместе со [своей] крышкой, гробничной плитой с нишей, руит , двумя гемех и одною сатс . Никогда не было сделано подобного ни одному (другому) слуге, так как я пользовался расположением его величества, так как я был угоден его величеству, так как его величество полагался на меня.
НАЗНАЧЕНИЕ НАЧАЛЬНИКОМ ДВОРЦОВЫХ ХЕНТИУ-ШЕ
В бытность мою судьею и устами Нехена его величество назначил меня единственным другом и начальником дворцовых хентиу-ше. Я отстранил 4 начальников дворцовых хентиу-ше, бывших там. Я действовал так, что вызвал одобрение его величества, организуя охрану, уготовляя путь царя и организуя стоянку. Я делал все так, что его величество хвалил меня за то чрезвычайно.

ПРОЦЕСС ПРОТИВ ЖЕНЫ ЦАРЯ УРЕТХЕТЕС (?)
Велось дело в царском женском доме против жены царя Уретхетес (?) в тайне. Его величество велел мне спуститься (?), чтобы вести одному допрос, причем не было там ни одного главного судьи – верховного сановника, ни одного [другого] сановника, кроме меня одного, так как я пользовался расположением и был угоден его величеству и так как его величество полагался на меня. Это я вел запись наедине с одним судьею и устами Нехена, причем должность моя была [только] начальника дворцовых хентиу-ше. Никогда раньше человек моего положения не слушал тайного дела царского женского дома, но его величество велел мне слушать, так как я пользовался расположением его величества больше, чем другой его сановник, больше, чем любой другой его вельможа, больше, чем любой другой его слуга.
ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ВОЙНЕ С БЕДУИНАМИ
Его величество отражал азиатов-бедуинов. Его величество набрал войско из многих десятков тысяч во всем Верхнем Египте, от Элефантины на юге до Афродитопольской области на севере , в Нижнем Египте, в западной и восточной половине Дельты на всем их протяжении, в крепости(?), в крепостях, у нубийцев Ирчет, нубийцев Меджа, нубийцев Има, нубийцев Уауат, нубийцев Каау и в стране ливийцев.
ВЫСТУПЛЕНИЕ В ПОХОД ПОД НАЧАЛЬСТВОМ УНЫ
Его величество отправил меня во главе этого войска; местные князья, казначеи царя Верхнего Египта, единственные друзья дворца, главы и градоначальники Верхнего и Нижнего Египта, друзья, начальники переводчиков, начальники жрецов Верхнего и Нижнего Египта и начальники [управлений] гес-пер стояли во главе отрядов подвластных им верхне- и нижнеегипетских селений и деревень и нубийцев этих стран. Это я начальствовал над ними, причем должность моя была [только] начальника дворцовых хентиу-ше, ввиду… моего положения, так что ни один из них не причинял зла другому, так что никто из них не отнимал хлеба и сандалий у путника, так что никто из них не отбирал одежды ни в одном селении, так что никто из них не отбирал ни единой козы ни у одного человека. Я привел их на Северный остров, во Врата Ихотепа и округ [Гора] справедливого , состоя в этой должности… Мне было сообщено число (людей) этих отрядов, – (его) никогда не сообщали ни одному другому слуге.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ПОБЕДОНОСНОГО ВОЙСКА
Это войско вернулось благополучно,
разворотив страну бедуинов.
Это войско вернулось благополучно,
разорив страну бедуинов.
Это войско вернулось благополучно,
снеся ее крепости.
Это войско вернулось благополучно,
срубив ее смоковницы и виноград.
Это войско вернулось благополучно,
зажегши огонь во всех ее…
Это войско вернулось благополучно,
перебив в ней отряды в числе многих десятков тысяч.
Это войско вернулось благополучно,
[захватив] в ней пленными премногие [отряды].
Его величество хвалил меня за это чрезвычайно.
ВОССТАНИЕ ПОБЕЖДЕННЫХ
Его величество посылал меня пятикратно водить [это] войско и усмирять страну бедуинов, каждый раз, как они восставали, с помощью (?) этих отрядов. Я действовал так, что [его] величество хвалил меня [за то].
ПОХОД МОРЕМ И СУШЕЮ В СТРАНУ «ГАЗЕЛИЙ НОС», СЕВЕРНЕЕ СТРАНЫ БЕДУИНОВ В ЮЖНОЙ ПАЛЕСТИНЕ
Доложили, что бунтари… среди этих чужеземцев на Газельем Носу . Я переправился на судах с этими отрядами и пристал у высоких отрогов горы севернее страны бедуинов, причем целая половина этого войска [шла] сухопутным путем. Я пришел и захватил их всех. Были перебиты среди них все бунтари.
НАЗНАЧЕНИЕ НАЧАЛЬНИКОМ ВЕРХНЕГО ЕГИПТА
Когда я был дворцовым ачу и носителем сандалий [фараона], царь Верхнего и Нижнего Египта Меренра , мой господин, который да живет вечно, назначил меня местным князем и начальником Верхнего Египта от Элефантины на юге до Афродитопольской области на севере, так как я пользовался расположением его величества, так как я был угоден его величеству, так как его величество полагался на меня.
Когда я был ачет и носителем сандалий, его величество хвалил меня за бдительность и за охрану, организованную мною на месте стоянки, больше, чем любого другого своего сановника, больше, чем любого своего вельможу, больше, чем любого другого своего слугу. Никогда раньше эта должность не давалась ни одному другому слуге. Я был ему начальником Верхнего Египта на радость, так что никто в нем не причинял зла другому. Я производил все работы; я налагал все, подлежавшее наложению в пользу резиденции, здесь, в Верхнем Египте, дважды и все повинности, подлежавшие наложению в пользу резиденции, здесь, в Верхнем Египте, дважды. Я исполнял должность сановника образцово здесь, в Верхнем Египте. Никогда раньше не делалось подобного здесь, в Верхнем Египте. Я делал все так, что его величество хвалил меня за то.
ЭКСПЕДИЦИЯ В КАМЕНОЛОМНИ НУБИЙСКОЙ ИБХАТ И ЭЛЕФАНТИНЫ НА ЮГЕ ЕГИПТА
Его величество посылал меня в Ибхат доставить саркофаг «Ларь живущего» вместе с его крышкой и драгоценной и роскошной верхушкой для пирамиды: «Является и милостив Меренра», госпожи.
Его величество посылал меня в Элефантину доставить гранитную плиту с нишей вместе с ее сатс и гранитные двери и руит, и доставить гранитные двери и сатс верхнего покоя пирамиды «Является и милостив Меренра», госпожи.
Они плыли со мною вниз по Нилу к пирамиде «Является и милостив Меренра» на 6 грузовых и 3 перевозочных судах 8 месяцев (?) и 3… в течение одной экспедиции. Никогда ни в какие времена не посещали Ибхат и Элефантину за одну экспедицию. И что бы ни было приказано его величеством, я выполнил все, согласно всему, что его величество повелел о том (?).
ЭКСПЕДИЦИЯ В АЛЕБАСТРОВЫЕ КАМЕНОЛОМНИ ХАТНУБ В СРЕДНЕМ ЕГИПТЕ
(Его величество посылал меня в Хатнуб доставить большую жертвенную плиту из хатнубского алебастра. Я спустил для него эту плиту, выломанную в Хатнубе) в течение всего лишь 17 дней . Я отправил ее вниз по Нилу на этом грузовом судне – я построил ему грузовое судно из акации в 60 локтей длиной и 30 локтей шириной, причем постройка заняла всего лишь 17 дней – в 3-м летнем месяце, несмотря на то, что вода не покрывала [еще] отмелей. Я причалил благополучно у пирамиды «Является и милостив Меренра». Мною было осуществлено все, согласно приказу, отданному величеством моего господина.
ВТОРАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ К НИКОЛЬСКИМ ПОРОГАМ НА ЮГЕ ЕГИПТА И В НУБИЮ ЗА СТРОИТЕЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ ДЛЯ ПИРАМИДЫ
Его величество посылал меня прорыть 5 каналов в Верхнем Египте и построить 3 грузовых и 4 перевозочных судна из акации Уауат. При этом правители Ирчет и Меджа поставляли для них дерево. Я выполнил все за один год. Они были спущены на воду и нагружены до отказа гранитом [в путь] к пирамиде «Является и милостив Меренра». Я сделал, далее,… для дворца по всем этим 5 каналам, так как мощь царя Верхнего и Нижнего Египта Меренра, который да живет вечно, величава,… и внушительна в большей степени, чем всех богов, так как все осуществляется согласно приказу, отданному им.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Я был воистину человеком, любимым своим отцом и хвалимым своей матерью, …пользующимся расположением своих братьев, местный князь, исправный начальник Верхнего Египта, чтимый Осирисом, Уна.

Автобиография Хуефхора
Биография Элефантинского номарха Хуефхора – современника фараонов VI династии Меренра I и Пиопи II (ок. 2500 г. до н. э.), начертанная на его гробнице, высеченной в скалах около первого порога – один из важнейших текстов конца Древнего Царства. Гробница была открыта в 1891 г. Хуефхор повествует о трех путешествиях, совершенных им по приказанию фараонов в Нубию, и приводит в заключение копию письма, направленного к нему от имени Пиопи II, которая является одним из древнейших известных нам египетских документов подобного рода.
Биография Хуефхора не только характеризует внешнюю политику Египта на юге и уточняет список доставлявшихся оттуда продуктов, но значительно дополняет и расширяет сведения о Нубии и социальной организации местных племен, постоянно враждовавших друг с другом, что обычно для высшей ступени варварства, переживаемой ими в ту эпоху.
Историческая часть надписи переведена полностью, опущены повторяющаяся титулатура Хуефхора, его самовосхваления и просьба к живущим произнести жертвенные магические формулы, начертанные на стенах гробницы.
Перевод сделан по изданию: К. Sethe, Urkunden des Alien Reicher, Leipzig, 1903. Urkunden des agyptischen Altertums. Abt. IV.
ВСТУПЛЕНИЕ
Князь, единственный друг [фараона], жрец-херихеб, находящийся во дворце (?) (т.е. придворный) «страж (?) Нехена», глава Нехеба , хранитель сокровищницы (?) Нижнего Египта, жрец-херихеб, начальник переводчиков, хранитель тайн всех дел «Главы юга» , доверенный господина своего [фараона] Хуефхор. Хранитель сокровищницы Нижнего Египта, единственный друг, жрец-херихеб, начальник переводчиков, доставляющий своему господину произведения всех стран, приносящий дары царю, начальник всех стран «Главы юга», распространяющий страх перед Гором во [всех] странах, делающий то, за что хвалит его господин, хранитель сокровищницы Нижнего Египта, единственный друг, жрец-херихеб, начальник переводчиков, почитаемый Пта-Сокаром , Хуефхор. Говорит он:
ПЕРВОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ИАМ
Послал меня величество господина моего Меренра вместе с отцом [моим] единственным другом, жрецом-херихебом, Ири в Иам , чтобы открыть путь в эту страну. Выполнил я это в семь месяцев и доставил оттуда дары всевозможные драгоценные. Был я за это весьма и весьма похвален.
ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ИАМ
Послал меня его величество во второй раз, причем я был один. Вышел я на дорогу Элефантины, спустился я из Ирерчета, Махер, Теререса, Ирчета , [совершив] поручение в восемь месяцев. Спустился я (т. е. возвратился) и принес дары из этих стран в весьма большом количестве. Никогда не доставляли подобного в землю эту искони. Спустился я от жилища правителя Сечу и Ирерчета, исследовав эти страны. Ни разу не было найдено, что [подобное] совершил единственный друг или начальник переводчиков, выходивший прежде из Иама.
ТРЕТЬЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ИАМ
Послал меня его величество в третий раз в Иам. Вышел я из … по пути оазиса. Встретил я правителя Иама, когда он направлялся к стране ливийцев, чтобы поразить ливийцев до западного угла неба. Вышел я следом за ним к стране ливийцев, умиротворил ее, дабы она молила богов всех за царя.
…чтобы оповестить величество Меренры, моего владыки… следом за правителем Иама, ибо я умиротворил этого правителя Иама…перед Ирерчетом, позади Сечу, встретил я правителя Ирерчета, Сечу и Уауата…
Спустился я с 300 ослов, нагруженных благовониями, эбеновым деревом, притираниями, продуктами – сат , шкурами пантер, слоновой костью, изделиями – чениа и всевозможными превосходными вещами.
Тогда увидал правитель Ирерчета, Сечу и Уауата силу и многочисленность войск Иама, спускавшихся со мной ко двору, и воинов, посланных со мной; привел и отдал мне быков и коз и сопровождал меня до гор Ирерчета, ибо я был превосходнее и бдительнее какого-либо иного единственного друга или начальника переводчиков, спускавшегося в Иам искони.
Тогда поплыл я вниз по течению ко двору и был послан князь, единственный друг, начальника палат кебех Хуни навстречу с судами, нагруженными финиковым вином, продовольствием, хлебом и пивом.
Князь, хранитель сокровищницы Нижнего Египта, единственный друг, жрец-херихеб, казначей бога, хранитель тайн, отдающий приказы, почтенный Хуефхор.
УКАЗ ФАРАОНА ПИОПИ II ХУЕФХОРУ
Собственная печать царя. Год 2-й, третий месяц времени наводнения, день 15-й.
Указ царя единственному другу, жрецу-херихебу, начальнику переводчиков – Хуефхору.
«Мне известно содержание этого письма твоего, посланного тобою царю во дворец, чтобы дать знать о том, что ты благополучно спустился в Иам вместе с воинами, бывшими с тобою. Сообщил ты в этом письме своем, что доставил ты дары всякие великие и прекрасные, пожалованные Хатор , владычицей Имемаау для духа царя Верхнего и Нижнего Египта Ноферкара , живущего во веки веков. Сказал ты в этом своем письме, что доставил ты карлика (для) плясок бога, из страны Духов подобного карлику, доставленному казначеем бога Баурджедом из Пунта во времена царя Асеса . Сказал ты его величеству: «Никогда не был приведен подобный ему никем другим, совершавшим (путешествие) в Иам искони». Каждый, раз ты совершал то, что любит и хвалит господин твой. И днем и ночью ты был занят выполнением того, что любит, хвалит и приказывает господин твой. Выполнит его величество желания твои многочисленные превосходные, дабы они были полезными для сына сына твоего во веки, чтобы говорили все люди, когда услышат они, что сделал для тебя [его] величество: – «Неподобно ли это тому, что было сделано для единственного друга Хуефхора спустившегося из Иама, за бдительность, проявленную им при исполнении того, что любит, хвалит и приказывает господин его». Итак, плыви вниз по течению ко двору немедленно, посылай [донесения]. Доставь с собой этого карлика, которого привел ты из страны духов живым, здравым и невредимым, для плясок бога, для увеселений, для развлечения царя Верхнего и Нижнего Египта Ноферкара, живущего вечно. Когда будет спускаться он с тобою на судне, поставь надежных людей, которые бы находились позади его на обеих сторонах судна. Сторожи, чтобы [не] упал он в воду. Когда он будет спать ночью, поставь надежных людей, чтобы спали они позади его в палатке (на палубе). Проверяй по десяти раз ночью. Желает мое величество видеть карлика этого более, чем дары [синайских] рудников и Пунта.
Если прибудешь ты к двору и действительно будет карлик этот с тобою жив, здрав и невредим, сделает мое величество для тебя больше, чем было сделано для казначея бога Баурджеда во времена царя Асеса, ибо согласно с желанием моего величества видеть этого карлика».
Были доставлены повеления правителю нового города «другу», начальнику жрецов («слуг бога»), дабы он приказал взять от него (т. е., чтобы он распорядился выдать) продовольствие в каждом городе, [где имеются] амбары, в каждом храме, не освобождая их от взносов.
Пер. И.С. Кацнельсона
Декрет «А» из Коптоса (с дополнениями из декрета «В»)
Иероглифическая надпись на стеле. Найдена при раскопках в 1910 г.

Pages: 1 2 3 4 5 6

Did you enjoy this post? Why not leave a comment below and continue the conversation, or subscribe to my feed and get articles like this delivered automatically to your feed reader.

Comments

Еще нет комментариев.

Извините, комментирование на данный момент закрыто.