Закон о толковании законов Южного Судана

ДОПОЛНЕНИЕ К ПОСТАНОВЛЕНИЯМ № 1
10 февраля 2009 г.
ДОПОЛНЕНИЕ К ПОСТАНОВЛЕНИЯМ
Правительственный вестник Южного Судана № 1 Том I выпущенный 10 февраля 2009 года.
Издан Министерством юридических дел и конституционного развития по приказу Правительства.
Толкование законов и
Акт 1 Постановление об общих положениях 2006
ТОЛКОВАНИЕ ЗАКОНОВ И ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОБ ОБЩИХ ПОЛОЖЕНИЯХ, 2006
КЛАСИФИКАЦИЯ РАЗДЕЛОВ Раздел
ГЛАВА I
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Название и вступление в силу.
2. Аннулирование и сохранение.
3. Применение.
ГЛАВА II
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ТОЛКОВАНИЯ
4. Толкования.
5. Распространенные толкования.
ГЛАВА III
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ПИСЬМЕННЫХ ЗАКОНАХ
Постановления Совета
6. Вступление постановлений в силу.
7. Постановления, которые должны быть поделены на Разделы.
8. Ссылка на писаный закон для внесения поправок.
Писаные законы в целом
9. Время вступления писаного закона в действие.
Аннулирование, Поправка и Истечение срока
10. Отмененный писаный закон не может быть возобновлен.
11. Отмена закона в новой редакции для внесения поправок.
12. Отмена и замена.
13. Положения касательные отмененного писаного закона и последствия отмены писаного закона.
14. Последствия отмены постановления о вспомогательных нормативно-правовых актах.
15. Толкование о внесении поправок в писаный закон посредством писаного закона в новой редакции.
16. Последствия истечения срока писаного закона.

Вспомогательные нормативно-правовые акты

17. Публикация и вступление в силу нормативно-правовых актов.
18. Обратная юридическая сила вспомогательных нормативно-правовых актов.
19. Толкование вспомогательных нормативно-правовых актов.
20. Использование прав между публикацией и вступлением постановления в силу.
21. Основные положения касательные права создания вспомогательных нормативно-правовых актов.
22. Ссылка на писаные законы для включения вспомогательных нормативно-правовых актов в силу таковых.
23. Закон, принятый по нормативно-правовым актам, которые считаются принятыми по постановлению, которое разрешает такой закон.
24. Правовые нормы и нормативно-правовые акты, представленные на рассмотрение Совета.
25. Издержки.

Переход и передача законных полномочий и обязанностей.

26. Положение о переходе законных полномочий и обязанностей.
27. Положение о выполнении обязанностей министра или государственного служащего в течение временного отсутствия или неправоспособности.
28. Передача полномочий.

ГЛАВА IV
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПОЛНОМОЧИЙ, ОБЯЗАННОСТЕЙ, ПРЕДПИСАНИЙ, ВЫПОЛНЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ТАКОВЫХ
29. Права и обязанности, которые должны осуществляться и выполняться от времени к времени.
30. Права и обязанности должностного лица.
31. Право назначения именем ведомства.
32. Указание на должностное лицо включает лицо, которое отменяет функции этой должности.
33. Право назначения пенсии, которое находится на рассмотрении, и т.д. существующего должностного лица.
34. Смена звания государственного служащего.
35. Толкование слов, которые дают полномочия.
36. Право назначения Совета.
37. Право включения государственного служащего в состав Совета.
38. Право назначения для включения права отстранения, увольнения и повторного назначения.
39. Право назначения заместителей и временных членов.
40. Права Совета, на которые не влияет занимаемая должность.
41. Скрепление печатью корпорации.
42. Право большинства осуществлять действие.

ГЛАВА V
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ВРЕМЕНИ
43. Время.
44. Расчет времени.
45. Положения, в которых время не предписано.
46. Толкование права продлевать время.

ГЛАВА VI
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ И МЕР НАКАЗАНИЯ
47. Подпись министра юстиции на согласие в качестве доказательства.
48. Процессуальные действия, которые не прекращается после смерти.
49. Назначение меры наказания не запрещает гражданский иск.
50. Положения, касательные правонарушений по двум и более законам.
51. Внесение поправок по отношению к мере наказания.
52. Изложение меры наказания в конце раздела для определения меры наказания за нарушение раздела.
53. Предписанные меры наказания могут быть максимальными, а могут быть и взаимодополняющими.
50. Распоряжение конфискованным имуществом.
51. Распоряжение суммой, полученной от денежного взыскания и штрафа.
ГЛАВА VII
ПРОЧИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
52. Правительственный вестник, и т.д. который должен быть первичным доказательством.
53. Право, связанное с выпуском лицензий.
54. Иск, для которого необходима оплата, не должен вступать в силу, пока эта оплата не будет осуществлена.
55. Отклонение от формы отчетности.
56. Судебное извещение по почте, электронной почте, факсу.
57. Государственные органы, действующие по писаному закону.

ЗАКОНЫ ЮЖНОГО СУДАНА
ТОЛКОВАНИЕ ЗАКОНОВ И ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОБ ОСНОВНЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ, 2006
В соответствии с положениями Статьи 59(2) (b) в редакции со Статьей 85(1) Временной Конституции Южного Судана, 2005, Законодательный Совет Южного Судана с одобрения Президента Правительства Южного Судана, настоящим документом предписывает следующее:
ГЛАВА I
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Право на иск и его вступление в силу.
Это постановление можно процитировать как «Постановление о толковании законов и основных положениях, подписанное в 2006 году». Оно вступает в силу 10 октября 2006 года, начиная с даты его подписания Президентом.
2. Аннулирование и сохранение.
Постановление 2003 года о толковании законов и основных положениях отменяется данным документом с учетом того, что все процессуальные нормы, предписания и нормативно-правовые акты, принятые или составленные в соответствии с этим постановлением, за исключением случаев, когда они отменяются или не согласуются с положениями этого постановления, сохраняют свою юридическую силу до того момента, пока их законным образом не отменят или пока в них не внесут поправки.
3. Применение.
Положения этого постановления должны применяться в толковании каждого закона, писаного права или других положений, принятых и действующих в Южном Судане.

ГЛАВА II
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ТОЛКОВАНИЯ
4. Толкования.
В этом постановлении и в каждом другом писаном праве и государственном документе, принятом и изданном после вступления в действие этого постановления, следующие слова и выражения имеют те значения, которые были определены для них в данном документе, за исключением случаев, когда контекст не согласуется с толкованием или интерпретацией, и когда он выражен в экспрессивной форме:
«Бухгалтер» означает квалифицированного специалиста, назначенного в качестве бухгалтера, в прямом смысле этого значения, в целях учета и проверки финансовых средств;
«иск» используется с указанием на гражданское или административное правонарушение, может включать серию исков, а также слова, которые относятся к действиям или актам бездействия;
«Постановление» используется по отношению к законодательной деятельности, означает любое постановление, указ, приговор или закон, вынесенный Собранием;
«Административный чиновник» означает государственного, окружного или районного чиновника;
«Воздушные суда» включают аэропланы, гидропланы, гидросамолеты, дирижабли и аэростаты;
«Вносить поправки» включают аннулирование, отмену, расторжение, замену, дополнение и изменение положения писаного закона или юридического акта;
«Совет» означает Законодательный Совет Южного Судана, государственные собрания и любое другое собрание;
«Бома» означает одну из административных единиц, на которые делится Пайам;
«БЮС» означает Банк Южного Судана;
«Глава», «Часть», «Раздел», «Нормативно-правовой акт», «Правовая норма» и “Программа” означают в указанном порядке главу, часть, раздел, устав, правовую норму и программу писаного закона, в котором встречаются эти слова. «Подраздел» и «подпункт» означают в указанном порядке подразделы уставов, предписаний и правовых норм, в которых встречаются эти слова, а подпункт указывает пункт параграфа или абзаца.
«Ребенок» означает лицо, не достигшее 18 лет;
“Монета” означает любой металл, который признан законным средством платежа в Южном Судане;
«Вступление в действие» используется по отношению к любому писаному закону и означает дату, начиная с которой он вступил или вступает в силу или действие;
«Нормы общего права» означают нормативно-правовую базу, которая используется чаще в судебном постановлении, чем законодательном акте или конституции. Она основана на учении о правосудии, равенстве и справедливости, которые должны применяться в Южном Судане;
“Нарушение” по отношению к требованию или условию, предписанному в писаном законе или в дарственной, разрешении, договоре аренды, патенте или документе, выдаваемом по писаному праву, включает несоблюдение этого требования или условия;
“Совет Министров” является высшим исполнительным органом власти в Южном Судане и в штате;
“Округ” означает одну из административных единиц, на которые делится штат в Южном Судане;
«Специальный уполномоченный» означает лицо, назначенное высшим органом власти в Округе;
“Суд” означает компетентный суд общей юрисдикции в Южном Судане;
“Документ” включает любую публикацию и любой материал, написанный, изложенный или описанный любым способом посредством букв, цифр, знаков или другими способами, которыми пользуются или которые могут быть использованы в целях записи этого материала;
«Выходной» означает день, который не входит в расчет промежутка времени, о чем более подробно сказано в Разделе 44 этого Постановления;
«Отчетный год» означает период с 1-ого января любого года до 31-ого декабря того же года. Оба эти дня входят в данный период времени или же, по решению, могут не входить в него;
«Генеральный приказ» означает способ, по которому Президент может предпринять определенные действия с разрешения Собрания;
«Правительственный вестник» означает газету Южного Судана, которая выпускается Правительством Южного Судана и включает любое дополнение к ней;
«ПЮС» означает правительство Южного Судана;
«ПНЕ» означает правительство национального единства; «Недвижимое имущество» включает территорию или акваторию, любое земельное владение, право, интерес или право прохода по любой земле и предметам, которые прилегают к ней или неразрывно связаны с ней, и включает долг, обусловленный залогом или расходами, связанными с недвижимым имуществом;
«Капитан» используется по отношению к судну, означает лицо (за исключением летчика и капитана порта), который на это время управляет судном или является ответственным за него;
«Военный врач» означает врача на службе правительства Южного Судана;
«Врач» означает лицо, которое на это время имеет разрешение и лицензию для работы врачом согласно здравоохранительному праву;
«Министр» означает лицо, назначенное Министром ПНЕ, ПЮС или штата;
«Месяц» означает календарный месяц;
«Движимое имущество» означает любую собственность кроме недвижимой собственности;
«Муниципалитет» — это значение присваивается по Закону о местном самоуправлении;
«Клятва» означает официальное заявление, сопровождающееся клятвой перед Богом;
«Письменное показание под присягой» означает добровольное заявление о фактах, которые записаны и подтверждены клятвой заявителем перед уполномоченным лицом;
«Аренда (должность)» включает временное проживание, профессию или обладание помещениями без необходимого обладания ими;
«Правонарушение» означает преступление, тяжкое преступление, мелкое преступление или нарушение закона либо другое правонарушение или проступок, который характеризуется любым писаным правом, и за который полагается наказание;
“Родитель” означает мать или отца, приемную мать и отца;
“Пайам” означает одну из административных единиц, на которую делится округ в штатах Южного Судана;
«Управляющий пайама» означает главное должностное лицо в пайаме;
«Лицо» включает физическое лицо, компанию, ассоциацию, объединение людей, имеющих и не имеющих прав юридического лица;
«Власть» включает любую привилегию, полномочие или дискреционное право;
«Предписанный» означает установленный законом или вспомогательными нормативно-правовыми в которых встречается это слово;
“Президент” означает лицо, выполняющее роль президента республики Южного Судана и правительства Южного Судана;
«Типография» означает типографию ПЮС или любую другую типографию, официально признанную ПЮС для издания какого-либо писаного закона или другого документа Южного Судана;
«имущество» включает деньги, вещи, имущество в требованиях, земле и любое описание движимого и недвижимого имущества, а также включает обязательства, права пользования и каждое описание права собственности, интереса и выгоды, настоящей или будущей, принадлежащей по праву или случайной, возникающей из или связанной с собственностью, как определено в данном документе;
«Временно действующее постановление» означает приказ, изданный Президентом в отношении срочных дел, который имеет принуждение по закону, когда заседание провести невозможно;
“Публикация” включает все письменные и напечатанные материалы, а также любую запись, магнитофонную ленту, телеграмму, рулон перфорированной бумаги, кинематографический фильм или другое механическое устройство, посредством которого слова или мысли могут быть механическим или электронным образом переданы, воспроизведены, представлены или показаны;
«Государственный орган» означает:—
(a) Правительство Южного Судана, законодательную власть, исполнительную власть, судебную власть, Банк Южного Судана или любое министерство, департамент, учреждение или орган, который берет на себя их функцию;
(b) Любое правительство штата, департамент, учреждение или орган, который берет на себя их функцию;
(c) Местную власть; или
(d) Любую власть, коллегиальный орган, комиссию, комитет или другой орган, оплачиваемый или неоплачиваемый, в который вкладывают деньги или который временно или постоянно выполняет функции общественного органа;
«Государственный праздник» означает день, который официально признан нерабочим;
«Государственная должность» означает должность или работу, которую занимает или выполняет государственный служащий;
«Государственное должностное лицо» означает лицо, находящееся на службе государственного органа, независимо от того, является это службой или работой — постоянной или временной, оплачиваемой или неоплачиваемой;
«Учреждение» включает каждое место, в которое может обращаться народ по поводу оплаты и других вопросов;
«Зарегистрированный» используется по отношению к документам, официально зарегистрированным согласно положениям какого-либо писаного закона;
«Аннулирование» включает отмену, расторжение, аннулирование или замену;
«Предписание» включает предписание, постановление и распоряжение суда;
«Распоряжение Суда» используется по отношению к суду, означает предписания, вынесенные судом, который имеет право выносить постановления и приказы, регламентирующие практику и процессуальные нормы того суда;
«Продавать» включает бартер, обмен и предложение по продаже и вынесения на продажу;
«Судно» включает описание судна, движение которого осуществляется не посредством весел;
«Подпись» означает личную подпись, а для тех, кто не может написать своего имени – знак;
«Южный Судан» имеет значение, присвоенное ему в Главе I, Статье 1 (а) Временной Конституции Южного Судана 2005 года;
«Штат» означает одну из единиц, на которые в административном порядке делится Южный Судан;
«Губернатор Штата» означает лицо, назначенное в предвыборный период или выбранное после всеобщих выборов на высшую политическую и административную должность в каком-либо из Штатов Южного Судана;
“Улица” или “Дорога” включает шоссе, улицу, дорогу, мост, сквер, двор, аллею, переулок, дорожку для прогулок на лошади, дорожку для пешеходов, главную дорогу, автомагистраль, тропу или открытое пространство, к которому у народа есть платный или бесплатный доступ;
“Вспомогательные положения” означают любые директивы, постановления, приказы или другие равнозначные положения, которые имеют действие закона (включая перевод и передачу прав и обязанностей), изданные в этом отношении по писаному праву;
«Территориальные воды» означают любую часть открытого моря с территорией 12 морских миль от побережья Судана и включают любые внутренние воды.
«Финансовый отдел» означает министерство финансов и планирования экономики, которое несет ответственность за финансовую систему Южного Судана;
«Судно» включает любое судно, лодку или любое другое название судна, которое используется для перемещения;
«Способность выбора» включает дополнительное распоряжение;
«Письменная форма» — это выражение, относящееся к написанию, включает печатание, фотографирование, литографирование, машинопись и любые другие способы представления и воспроизводства слов в видимой форме;
“Писаный закон” означает —
(a) Законодательный акт на время его действия;
(b) Любые вспомогательные нормативно-правовые акты на время их действия; «Год» означает срок в двенадцать месяцев по Григорианскому календарю.

5.Распространенные толкования.
(1) Когда какому-либо слову или выражению дают определение в этом или любом другом писаном законе, такое определение расширяется, с учетом необходимых редакционных изменений, до грамматической разновидности и родственных выражений этого слова или выражения.
(3) В любом писаном законе, если не появляется противоположного смысла, слова и выражения в единственном числе включают и множественное число, а слова и выражения во множественном числе включают единственное число.

ГЛАВА III
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПИСАНЫХ ЗАКОНОВ
Постановление Совета
6. Вступление постановлений в действие.
(1) Согласно положениям подраздела этого раздела Постановление вступает в силу и действие со дня его публикации в Правительственном вестнике.
(2) Если постановление или любой другой писаный закон постановляет, что это постановление, писаный закон или любое положение из вышеуказанного вступает в действие или может считаться таковым не в день публикации в Правительственном вестнике, это постановление, писаное право или положение вступает в силу или может считаться вступившим в силу в другой определенный день.
7. Постановления, которые делятся на Разделы.
Все постановления делятся на разделы. Если законодательных актов больше одного, каждый раздел постановления вступает в силу как самостоятельный законодательный акт без какого-либо вступления.
8. Ссылка на писаный закон для включения поправок.
Ссылка в писаном законе на другой писаный закон или любое положение истолковывается как ссылка на другой писаный закон и любые поправки к ним.

Писаные законы в общем смысле
9. Время, когда писаный закон вступает в действие.
Когда писаный закон или часть писаного закона вступила или вступает в действие в определенный день, этот писанный закон или его часть считаются вступившими или вступающими в действие сразу по окончанию дня, который предшествует этому определенному дню.
Отмена, Поправки и Окончание действия
10. Отмененный писаный закон восстановлению не подлежит.
Когда писаный закон отменяют или он отменяет другой писаный закон – полностью или частично – отмененный писанный закон или положение восстановлению не подлежат, если только этот письменный закон особым образом не предусматривает такое действие.
11. Отмена закона в новой редакции для внесения поправок.
Когда в писаный закон, в который внесли поправки посредством другого писаного закона, отменили — такая отмена, если не появляется противоположного смысла, включает отмену всех положений любых других писаных законов, посредством которых внесли поправки в первоначальный писаный закон.

12. Отмена и замена.

Когда писаный закон отменяет полностью или частично прошлый писаный закон, а также сменяет положения отмененного писаного закона, отмененный писаный закон остается в силе до того, как замененные положения не вступят в действие.
13. Положения, касательные писаного закона в новой редакции и последствия отмены писаного закона.

(1) Когда писаный закон ссылается на другой писаный закон – за исключением случаев, когда необходимо сменить содержание – считается, что эта ссылка включает ссылку на последний писаный закон, так как в него могут, от времени к времени, вносить поправки.
(2) Когда писаный закон отменяет и повторно устанавливает в законодательном порядке, с поправками или без них, положение бывшего писаного закона, ссылки в другом писаном законе на эти положения, которые также отменяются, если не появляется противоположного смысла, истолковываются как ссылки на положения, также заново установленные в законодательном порядке.
(3) Когда писаный закон отменяет в общем или частично другой писаный закон, тогда — если не существует противоположного смысла, отмена не
(а) восстанавливает никаких положений, не имеющих юридической силы, или существующих в то время, когда отмена вступает в силу;
(b) влияет на предыдущие действия писаного закона, отмененного таким образом, а также на что-либо, выполненное законным образом или в силу писаного закона, отмененного таким образом;
(с) влияет на право, привилегию, обязательство или обязанность, приобретенную, накопленную или возникшую по писаному закону, отмененного таким образом;

(d) влияет на штрафную санкцию, имущественное наказание или наказание, возникшее за преступление, совершенное против писаного закона, отмененного таким образом; а также не (e) влияет на расследование, процессуальные действия или средство защиты по отношению к праву, привилегии, обязательству, обязанности, штрафной санкции, имущественному наказанию или наказанию, как было сказано выше. Любое такое расследование, процессуальные действия или средство защиты может быть установлено, продолжено или применено, и любая такая штрафная санкция, имущественное взыскание или наказание может быть назначено, как если бы отмененный писаный закон не был отменен.
14. Последствия отмены постановления по вспомогательным нормативно-правовым актам.

Когда постановление или часть постановления отменяется, нормативно-правовые акты, выпущенные и созданные в соответствии с ними, если не появляется противоположный смысл, сохраняют полную силу, пока они не будут отменены соответствующими вспомогательными нормативно-правовыми актами с учетом того, что существующий нормативно-правовой акт совместим с отменой постановления.
15. Толкование о внесении поправок в писаный закон посредством писаного закона в новой редакции.
Когда один закон вносит поправки в другой писаный закон — закон, в который вносят поправки – если не появляется противоположного смысла — истолковывается как писаный закон в новой редакции, поскольку он соответствует смыслу писаного закона, вносящего в него поправки

16. Последствия истечения срока писаного закона.
До истечения срока писаного закона применяются положения раздела 13(3), как если бы этот писаный закон не был отменен.
Вспомогательные нормативно-правовые акты
17. Публикация и вступление в силу вспомогательного нормативно-правового акта.

(1) Вспомогательный нормативно-правовой акт — если в писаном законе нет противоположного смысла — публикуется в Правительственном вестнике и вступает в действие в день публикации. Если писаный закон предусматривает, что вспомогательный нормативно-правовой акт вступает в действие не в день его публикации в Правительственном вестнике, этот вспомогательный нормативно-правовой акт вступает в действие в назначенный день при условии возможности его отмены в процессе применения.
(2) Не смотря ни на какие положения вышеупомянутого подраздела (1), где писаный закон содержит право предписывать формы отчетности, те формы отчетности – если не там не появляется противоположного смысла — не требуют публикации в Правительственном вестнике.
18. Действия задним числом вспомогательных нормативно-правовых актов.
Вспомогательные нормативно-правовые акты могут быть созданы для действий задним числом любого дня и даты. Они не имеют юридической силы до вступления в действие писаного закона, под которым создаются. Ни одно лицо не может быть ответственным и не несет наказание, что бы там ни было, за какое-либо нарушение закона или из-за ошибки выполнения чего-либо до тех пор, пока вспомогательный нормативно-правовой акт не опубликуют в Правительственном вестнике.
19. Толкование вспомогательных нормативно-правовых актов.
Когда постановление дает право создавать вспомогательные нормативно-правовые акты — выражения, используемые во вспомогательных нормативно-правовых актах, имеют, за исключением появления противоречивого смысла, такое же значение, как и в постановлении, дающим это право, а ссылка во вспомогательных нормативно-правовых актах на это постановление означает, что это постановление дает это право создания вспомогательных нормативно-правовых актов.
20. Осуществление правомочий между публикацией и вступлением постановления в силу.
Когда постановление не должно вступать в силу или действие немедленно после публикации в Правительственном вестнике, и такое постановление дает право делать назначение, создавать вспомогательные нормативно-правовые акты, назначать формы отчетности или какое-либо другое действие для целей постановления, это право — если не появится противоречивый смысл — может быть осуществлено в любое время после публикации этого постановления, поскольку оно может быть необходимо или выгодно в целях введения этого постановления в действие в день вступления такового в силу. Но документ, представляющий собой правовой акт, составленный для осуществления того правомочия — если в постановлении не появится противоречивого смысла, или если для введения этого постановления в силу или действие необходимо противоречие — не вступает в юридическую силу или действие, пока это постановление не вступает в силу или действие.
21. Основные положения, касательные права создавать вспомогательные нормативно-правовые акты.
Когда Постановление дает право создавать нормативно-правовые акты – если не возникает противоречивого смысла – в отношении принятия вспомогательных нормативно-правовых актов применяются следующие положения:
(a) когда подразумевается, что вспомогательные нормативно-правовые акты создаются и издаются для осуществления определенного правомочия, считается, что они также создаются и издаются для осуществления всех других правомочий, которые приобретают юридическую силу;
(b) все вспомогательные нормативно-правовые акты согласуются с положениями этого постановления;

(c) во вспомогательные нормативно-правовые акты могут в любой момент внести поправки по тому же закону и таким же образом, каким он был создан. Но там, где этот закон был заменен полностью или частично другим законом, правомочие, присвоенное первоначальному закону, может быть осуществлено посредством замены закона касательно всех вопросов и вещей в рамках его сферы деятельности, как если бы он был первоначальным законом.

(d) там, где Постановление возлагает правомочие на орган власти, чтобы создать вспомогательные нормативно-правовые акты для общих целей и целей специального назначения, свойственные им, перечень целей специального назначения не считается частично отмененным большинством прав, возложенных по отношению к общим целям;

(e) Вспомогательные нормативно-правовые акты могут предусматривать наказание за их нарушение в форме допустимого денежного взыскания, тюремного заключения, срок которого не превышает шести месяцев или же обоих мер наказания, которые орган управления, издающий вспомогательные нормативно-правовые акты, может посчитать необходимыми.

22. Ссылки на писаные законы для включения вспомогательных нормативно-правовых актов в силу этого документа.

Ссылка в одном писаном законе на другой писаный закон обязательно включает ссылку на вспомогательные нормативно-правовые акты, составленные под этим писаным законом, на который делается ссылка.

23. Закон, принятый посредством вспомогательных нормативно-правовых актов, которые считаются принятыми под постановлением, которое утверждает такой закон.

Действие, выполненное под или посредством либо согласно вспомогательным нормативно-правовым актам, которые, в свою очередь, были составлены по праву, содержащемуся в постановлении, считается выполненным по такому постановлению либо посредством прав, которые дает постановление.

24. Нормы права и нормативно-правовые акты, представленные на рассмотрение Совету.
(1) Все вспомогательные нормативно-правовые акты, временно действующие постановления, нормы права и равнозначные положения, созданные под постановлением, передаются на рассмотрение Совету – если в постановлении не появляется противоречивого смысла – без неоправданной задержки и должны применяться и корректироваться с разрешения Совета согласно положениям нормативно-правовых актов Совета.

(2) Подраздел (1), который указан выше, не применяется к трудовым ресурсам или другим действующим нормам права или нормативно-правовым актам исполнительной власти или судебной системы, как и к правовым нормам суда общей юрисдикции.

(3) В этом разделе, правовые нормы и нормативно-правовые акты означают в указанном порядке формы вспомогательных нормативно-правовых актов, которые могут быть приведены как правовые нормы и нормативно-правовые акты, которыми оперирует судебное дело.

25. Издержки

(1) Там, где постановление дает право создавать нормативно-правовые акты – если не появляется противоречивого смысла – такое право включает закон, который дает право определять размер комиссии или других издержек, а вспомогательные нормативно-правовые акты могут предусматривать все или любое из следующих материалов:

(а) определенную комиссию и издержки
(b) максимальный или минимальный размер комиссии и издержек
(c) максимальный и минимальный размер комиссии и издержек
(d) выплату комиссии и издержек в общем порядке или при определенных условиях либо при определенных обстоятельствах,
а также
(e) сокращение, отказ или возмещение — полностью или частично – любой такой комиссии или издержек – либо в определенном случае, либо по дискреционному праву указанного лица.

(2) Там, где – полностью или частично – предусмотрено сокращение, отказ или возмещение комиссии или издержек, это сокращение, отказ или возмещение может быть осуществлено в общем или указанном порядке –

(а) в отношении определенных случаев или дел либо категорий случаев и дел
(b) в отношении определенных документов или классов документов
(с) когда случается и заканчивается событие
(d) в отношении определенных лиц или категорий лиц, либо
(e) в отношении сочетания тех случаев, дел, документов или лиц;

(3) Комиссия или издержки могут быть выплачены по условиям, которые могут быть указаны во вспомогательных нормативно-правовых актах или по дискреционному праву какого-либо лица, указанного в документе.

26. Переход и передача законных полномочий и обязанностей.

(1) Там, где в силу постановления осуществление правомочия или выполнение обязанности возлагается на президента — президент, в силу генерального приказа, может передать осуществление того правомочия или выполнение того обязательства министру.

(2) Права, которые могут передаваться генеральным приказом, изданным под этим разделом, включают право составления правовых норм с учетом того, что такой закон содержится в постановлении.

(3) Проект каждого генерального приказа, который должен быть издан под этим разделом, выносится на рассмотрение Совету и подтверждается приказом.

(4)Генеральный приказ, выпущенный под этим разделом, может изменяться последующим приказом, изданным таким же образом и подлежащим таким же условиям.

(5) Временно действующее постановление, изданное под этим разделом, может вносить такие поправки в постановление, по отношению к которому издается приказ, являясь поправками, логически вытекающими при передаче по приказу или применении права либо выполнении обязательства, что может быть необходимо для проведения приказа в силу, при условии, что временно действующее положение имеет отношение к срочному делу, а Совет не проводит заседание.

(6) Там, где временно действующее положение издается под этим разделом, и далее утверждается Советом, постановление, по отношению к которому издается временно действующее положение, впоследствии зачитывается и толкуется, как если бы в него внесли поправки в соответствии с условиями временно действующего положения.

27. Положение о выполнении обязательств министра или государственного должностного лица в течение временного отсутствия или неправоспособности.

Там, где по постановлению использование права или выполнение обязательства возлагается или переходит к министру или государственному должностному лицу, президент, выполняющий обязанности министра или министр, выполняющий обязанности государственного должностного лица, может поручить его — если должность того министра или государственного должностного лица по какой-то причине свободна, или если в течение какого-то времени из-за отсутствия или невозможности работать по причине болезни или какой-либо другой причины министр или государственное должностное лицо не может использовать свои полномочия или выполнять обязанности, которые обуславливает его или ее должность — эти полномочия могут перейти, а обязанности могут быть выполнены министром, назначенным президентом или лицом, которое им именуется, либо должностным государственным лицом, которое занимает должность и назначено министром. Вследствие того министр или лицо либо государственное должностное лицо в течение этого периода имеет и может пользоваться этими полномочиями и выполняет эти обязанности, которые подпадают под действие таких условий, исключений и оговорок, которые указываются президентом или министром.

28. Передача полномочий.

Там, где по постановлению использование права или выполнение обязанности возлагается или переходит президенту или министру, президент или министр могут передать – если ему или ей это прямым образом не запрещает закон – посредством указания этого действия в правительственном вестнике – именному лицо или лицу, которое на данный момент занимает должность, указанную в правительственном вестнике — правомочие или право выполнять эту обязанность, которые подпадают под условия, исключения и оговорки, указанные в документе президентом или министром.

(2) Ничего в вышеуказанном подразделе не разрешает лицам, указанным там, передавать —

(a) право издавать вспомогательный нормативно-правовой акт, или
(b) право выпуска гарантии либо объявления отмены,

— по праву в этом отношении, возложенном или переданном любому такому лицу в силу постановления.

(3) Передача права, осуществляемая согласно вышесказанному подразделу, может изменяться или отменяться лицом, которое осуществило ее посредством публикации это действия в правительственном вестнике.

(4) Передача права или обязанности согласно вышеуказанному подразделу не исключает использование этого права или выполнения обязанности лицом, которое осуществило передачу.

(5) Лицо, которому передали право или обязанность согласно вышеуказанному подразделу, не должно передавать это право или обязанность третьему лицу.

ГЛАВА IV
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ КАСАТЕЛЬНЫЕ ПРАВ, ОБЯЗАННОСТЕЙ, НАЗНАЧЕНИЙ, ВЫПОЛНЕНИЕ И ОБОЗНАЧЕНИЕ ТАКОВЫХ

29. Права и Обязанности, которые должны осуществляться и выполняться от времени к времени.

Там, где писаный закон дает право или возлагает обязанность, это право – если не возникает противоречивого смысла – может быть использовано, а обязанность выполняться от времени к времени, когда возникает подобающий случай.

30. Права и обязанности должностного лица.

Там, где писаный закон дает право или возлагает обязанность на должностное лицо, это право может быть использовано, а обязанность выполнена — если не возникает противоречивого смысла — лицом, которое на это время занимает эту должность.

31. Право назначения звания должности.

Там, где президенту, министру, государственному должностному лицу или государственному органу предоставляют право назначать лицо для выполнения каких-либо функций или занимать какую-либо должность, государственный орган может либо назначить лицо по имени, либо назначить лицо, которое будет занимать именную должность для выполнения функций или занимания должности, о которой идет речь.

32. Ссылка на лицо, которое занимает должность, включает лицо, которое аннулирует функции этой должности.

В этом постановлении в любом другом писаном законе, юридическом акте, документе или процессуальных нормах любого вида ссылка на лицо, занимающее должность, включает ссылку на любое лицо, которое на это время официально отменяет функции этой должности.

33. Право назначения пенсионного пособия, находящегося на рассмотрении и т.д. лица, которое на данный момент занимает должность.

(1) Там, где главное лицо, занимающее государственную должность, которое было назначено по постановлению, находится в отпуске, обусловленным его или ее отказом от этой должности, то по существу на эту должность могут назначить другое лицо.

(2) Там, где два и более лица занимают одну и ту же должность по причине назначения, сделанного в соответствии с вышеупомянутым подразделом (1), то в контексте всех писаных законов и в отношении каждого права, данного, и обязанности, возложенной на лицо, занимающее эту должность — лицо, которое было назначено на эту должность последним и считается ее обладателем, если это лицо не лишили полномочий.

34. Смена звания государственного служащего.

(1) Когда бы ни изменяли звание государственного должностного лица, президент может, посредством уведомления в Правительственном вестнике, объявить о том, что в контексте всех писаных законов, звание государственного должностного лица заменяется на новое звание, которое указывается в уведомлении.

(2) Когда, согласно вышеупомянутому подразделу, публикуется уведомление, писаный закон, содержащий ссылку на звание, которое сменили, считается отредактированным посредством замены на ссылку на новое звание.

35. Толкование слов, дающих правомочия.

Там, где писаный закон наделяет лицо правом осуществлять и применять закон или вещь, все права, которые необходимы для уполномочивания лица для действия или применения закона или вещи, также считаются предоставленными.

36. Право назначения комитета.

Там, где писаный закон дает лицу право назначать совет, комиссию, комитет или подобный орган, это лицо может, если не появляется противоречивого смысла, назначить председателя, вице-председателя и секретаря совета, комиссии, комитета или подобного органа.

37. Право назначать государственное должностное лицо для службы в Совете.

Там, где писаный закон дает лицу право назначать лиц для работы в качестве членов совета, комиссии, комитета или подобного органа, лицо, имеющее это право, может, если не появляется противоречивого смысла, официально назначить государственное должностное лицо. И пока назначение не будет отменено или завершено по сроку действия, лицо, которое на это время занимает должность, о котором идет речь, является членом совета, комиссии, комитета или подобного органа.

38. Право назначения для включения права временно исключать, освобождать от должности и повторно назначать на должность.

(1) Там, где писаный закон дает и возлагает на лицо право или обязанность делать назначение, составлять или учреждать совет, комиссию, комитет или подобный орган, тогда — если не появляется противоречивого смысла – лицо, имеющее это право или обязанность, также имеет право снимать, временно отстранять, освобождать от должности или отменять назначение, а также назначать вновь и восстанавливать в прежнем положении лицо, назначенное в использовании права или обязанности, либо отменять назначение, положение или учреждение либо ликвидировать совет, комиссию, комитет или подобный орган, назначенный, образованный или учрежденный в осуществлении права или обязанности, а также вновь назначать и основывать и учреждать его.

(2) Там, где право или обязанность лица согласно разделу применяется или выполняется только по рекомендации другого лица или подлежит одобрению или согласию другого лица, тогда этот закон – если не появляется противоречивого смысла – применяется только по рекомендации другого лица или подлежит одобрению или согласию другого лица.

39. Право назначать дополнительных и временных членов.

(1) Там, где писаный закон предписывает учреждение совета, комиссии, комитета или подобного органа, не имеющего прав юридического лица, тогда – если не возникает противоречивого мнения – лицо, которому по этому писаному закону дается право назначать любого из этих членов, может

(a) Назначать одного или более лиц, обладающих надлежащими полномочиями, в качестве дополнительных членов, и любой дополнительный член может присутствовать на собрании, когда основной член временно отсутствует;

(b) назначать лицо, обладающее необходимыми полномочиями, в качестве временного члена вместо основного члена, который по причине болезни, отсутствия или другой причины не может выполнять свои функции.

(2) При заседании на собрании совета, комиссии, комитета или подобного органа, запасной или временный член считается во всех отношениях полноправным членом такового.

40. Права Совета, на которые не действует вакансия.

Там, где писаный закон предусматривает учреждение совета, комиссии, комитета или подобного органа, имеющего или не имеющего прав юридического лица, то, если не возникает противоречивого смысла, на права совета, комиссии, комитета или подобного органа не влияет –

(а) вакансия в членстве такового или
(b) недостаток, обнаруженный при назначении или условии предоставления права лицу, которое собирается стать членом таковых;

41. Приложение печати корпорации.

Там, где писаный закон предусматривает учреждение совета, комиссии, комитета или подобного органа в качестве корпоративного объединения, имеющего непрерывное правопреемство и печать корпорации, а документ требует печати корпорации, тогда, при отсутствии прямого положения, имеющего противоположный смысл, печать корпорации должен поставить председатель совета, комиссии, комитета или подобного органа и засвидетельствовать ее своей подписью.

42. Право большинства осуществлять действие.

За исключением противоположного смысла, выраженного прямым образом писаным законом, где действие или вещь могут быть или должны быть выполнены больше, чем двумя лицами, большинство из них могут осуществить это действие или сделать эту вещь.

ГЛАВА V
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАТЕЛЬНЫЕ ВРЕМЕНИ

43. Время.

(1) Стандартное время Южного Судана идет на три часа впереди времени по Гринвичу.

(2) Когда выражение времени встречается в писаном законе, юридическом акте, судебном распоряжении или процессуальных нормах любого вида, указанное время – если нет противопоставления, выраженного прямым образом – показывает стандартное время Южного Судана.

44. Исчисление времени.

В исчислении времени для целей писаного закона – если не появляется противоположного смысла —

(a) промежуток времени в период, когда происходит событие или осуществляется действие, не включает день, в котором это событие происходит, действие выполняется, а вещь делается

(b) если последний день этого промежутка времени выпадает на воскресенье или государственный выходной (дни которого в этом разделе определяются как нерабочие), этот промежуток времени включает следующий день (после выходного), который уже является рабочим днем

(с) когда закон или процессуальное действие поручаются либо могут быть выполнены или приняты в определенный день, и если тот день выпадает на нерабочий день, закон или процессуальное действие считаются выполненными или принятыми в надлежащий срок, если они выполнены или приняты на следующий день, который не является выходным

(d) когда закон или процессуальное действие поручаются либо могут быть выполнены или приняты в срок, не превышающий шести дней, выходные дни не включаются в исчисление времени.

45. Положения, в которых время не указано.

Там, где время не указано или дается срок, в течение которого действие ил вещь должны быть сделаны, такое действие или вещь должны быть сделаны без неоправданной задержки. При необходимости они должны быть сделаны столько раз, сколько потребуют обстоятельства.

46. Толкование права продления времени.

Когда писаный закон предписывает время для осуществления действия или введения в действие процессуальной нормы, и суду или другому органу государственной власти дается право продлить время, то это право может быть использовано судом или другим органом государственной власти, только если продление времени осуществляется до окончания предписанного срока, и если не возникает противоположного смысла.

ГЛАВА VI
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ И КАРАТЕЛЬНЫХ МЕР

47. Наличие подписи министра юстиции, которое дает разрешение.

Там, где разрешение министра юстиции и конституционного развития необходимо до того, как обвинение или действие вступило в силу, документ, требующий согласие министра юстиции и конституционного развития, в процессуальных действиях должен быть получен в первую очередь вместе с поставленной им подписью (министра юстиции и конституционного развития). В этом случае никаких дополнительных доказательств не требуется.

48. Процессуальные действия, которые не отменяются после смерти.

Гражданские процессуальные действия, принятые каким-либо лицом или против него в связи с его или ее должностью, не прекращаются или не отменяются после его или ее смерти, ухода в отставку, отсутствия или снятия с должности. Они могут быть приняты лицом или против него – в зависимости от случая – которое на это время занимает эту должность.

49. Назначение карательной меры не является препятствием гражданскому иску.

Назначение карательной меры или денежного взыскания в силу права, которое дает писаный закон, не освобождает лицо от обязательства возмещения всего ущерба, которое оно нанесло пострадавшему.

50. Положения, касающиеся правонарушений по двум и более законов.

Когда поступок или акт бездействия составляют правонарушение по двум или более писаным законам, правонарушитель может быть привлечен к суду и наказан по одному из этих законов, но он не должен быть наказан более одного раза за одно и то же правонарушение.

51. Внесение поправок в отношении карательной меры.

Когда поступок или акт бездействия составляет правонарушение, а назначение меры наказания за правонарушение варьируется между временем совершения преступления и признанием такового, преступник – если нет противоречащего положения – должен понести меру наказания исходя их времени совершения преступления.

52. Изложение меры наказания в конце раздела для определения меры наказания за нарушение раздела.

Там, где писаный закон предписывает меру наказания в конце раздела, нарушение раздела действием или актом бездействия является преступлением против писаного закона и – если не возникает противоположного смысла – наказывается после нарушения меры наказания, которое не превышает описанную меру наказания.

53. Предписанные меры наказания могут быть максимальными, а могут быть и взаимодополняющими.

(1) Там, где писаный закон предписывает меру наказания за совершение преступления, это положение – если не возникает противоположного смысла – означает, что за преступление требуется мера наказания, которая не должна превышать меру наказания, предписанную в писаном законе.

(2) Там, где писаный закон предписывает за преступление больше одной меры наказания, использование слова «и» означает – если не появляется противоположного смысла – что меры наказания могут быть применены попеременно и в целом.

54. Распоряжение конфискованным имуществом.

(1) Там, где животное, вещь или собственность декларируются по писаному закону или посредством писаного закона, либо суд или другой орган государственной власти выносит решение о его распоряжении, оно – если не возникает противоположного смысла – передается правительству Южного Судана, а поступления от продажи собственности — если уполномоченный государственный орган вынес решение о его продаже – должны быть переданы в доходный фонд Южного Судана.

(2) Никакие положения в этом разделе не влияют ни на одно из положений писаного закона, в силу чего часть денежного взыскания, штрафа или вырученной суммы от уплаты штрафа подлежит отмене лицом или может дано лицу органом государственной власти.

55. Распоряжение суммой, полученной от денежного взыскания и штрафа.

Полученная сумма от денежного взыскания или штрафа, наложенного органом государственной власти согласно писаному закону – если нет противоположного смысла – передается в доходный фонд Южного Судана.

ГЛАВА VII

ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

56. Правительственный вестник, и т.д. который должен быть первичным доказательством.

Издательство копии правительственного вестника, содержащего писаный закон или уведомление либо копию писаного закона или уведомления, предполагающих, что они были выпущены органом государственной власти правительства Южного Судана, является первичным доказательством во всех судах и во всех отношениях установления взносов и смысла писаного закона и уведомления.

57. Право, связанное с выпуском лицензий.

Там, где писаный закон дает право выпуска лицензии, разрешения или санкции, тогда — если не появляется противоположного смысла – эта лицензия, разрешение или санкция может быть выпущена по условиям, которые орган власти, издающий приказы, посчитает необходимыми, с учетом того, что эти условия будут совместимы с применением писаного закона.

58. Иск, для которого необходима оплата, не должен вступать в силу, пока эта оплата не будет осуществлена.

(1) Там, где лицо, государственный служащий или местный орган власти должны подать иск, который требует выплаты комиссии или издержки согласно писаному закону — это лицо, государственный служащий или местный орган власти могут отказаться от подачи иска, пока не будет осуществлена выплата комиссии или издержки.

(2) В случае, когда определенная сумма выплаты, которая должна быть сделана, не может быть установлена, пока не подан иск – лицо, государственный служащий или орган местной власти могут отказаться от такого действия до тех пор, пока не будет произведена выплата этой суммы — которая может быть правильно определена лицом или государственным служащим или ответственным должностным лицом местного органа власти — необходимая для подачи иска.

(3) Там, где был подан иск, за который была выплачена предположительная сумма денег, эта сумма денег впоследствии корректируется либо доплатой, либо возмещением денег, если выплаченная сумма превысила требуемую сумму денег.

59. Отклонение от формы отчетности.

При отсутствии противоположного смысла, когда бы форма отчетности ни была предписана писаным правом, юридическим актом или документом, которые обуславливают их наличие в этой форме отчетности, она не будет лишена юридической силы по причине отклонения от образца в этих нормативных документах, при условии, что такое отклонение не влияет на содержание формы отчетности и не дезинформирует читателя.

60. Судебное извещение почтовой службой, по электронной почте или факсом.

Там, где писаный закон дает разрешение или требует отправки документа почтовой службой, по электронной почте или факсу не зависимо от того, какое при этом выражение используется – «отправить», «переслать», «направить», то эта служба считается приемлемой для отправки письма, содержащего документ — если не возникает противоположного смысла – на последний зарегистрированный известный адрес получателя. Отправка письма таким образом является обычной практикой и может включать оплату за почтовые услуги.

61. Государственные органы, действующие по писаному закону.

Государственные органы Южного Судана действуют по всем писаным законам за исключением случаев, когда они имеют официальное разрешение не следовать тому или иному закону.