Мухаммад Абдо Толкование Корана

МУХАММАД АБДО ТАФСИР АЛ-МАНАР
(«ТОЛКОВАНИЕ КОРАНА «АЛ-МАНАР»)
Мухаммад Абдо (1849-1905) – видный египетский теолог и общественный деятель. Был выслан из Египта за участие в восстании Ораби-паши. По возвращении занимал ряд важнейших постов: возглавлял Административный совет ал-Азхара, где читал лекции и провел реформу системы обучения, был главным муфтием Египта, выступив с предложениями о ряде принципиальных реформ в мусульманском законодательстве. Призывал к возрождению величия исламской цивилизации через возвращение к «истинному исламу», «искаженному» поздними религиозными авторитетами. Именно как возвращение к «истинной вере» Мухаммад Абдо толковал свои идеи модернизации ислама. В борьбе против «искажения» ислама он опирался на авторитет Ибн Таймии, проповедуя этическую концепцию веры, следовал учению ал-Газали, широко использовал традиции мусульманского рационализма.
Экзегетика Мухаммада Абдо отразила столкновение мусульманского общества с европейской философской и естественнонаучной мыслью. Он утверждал, что каждой эпохе необходима самостоятельная трактовка Корана. С помощью апелляции к Корану и «подлинной сунне» он пытался, с одной стороны, объявить новые научные достижения и социальные представления предсказанными Кораном и помешать тем самым размыванию авторитета священного текста. С другой стороны, он пытался внести в широкую среду мусульманских читателей ряд современных эпохе научных и социальных представлений, сделав их приемлемыми в контексте традиционных религиозно-философских ценностей. Мухаммад Абдо выдвигал тезис о познаваемости мира и законов его развития, о величии человеческого разума. В противовес мнению суннитских авторитетов считал Коран сотворенным.
«Тафсир» Мухаммада Абдо при жизни автора выходил отдельными частями в журнале «ал-Манар», он остался незавершенным и был переработан и дополнен его учеником Мухаммадом Рашидом Рида (1865-1935), получив название «Тафсир ал-Манар». Значительную часть «Тафсира» составили лекции о Коране, прочитанные М. Абдо в ал-Азхаре, в основе которых был «Тафсир ал-Джалалайн». Из множества традиционных истолкований текста Корана М. Абдо попытался выбрать те, которые подтверждаются хадисами, восходящими к самому Пророку. Сегодня «Тафсир ал-Манар» – одно из наиболее авторитетных в мусульманском мире толкований Корана .
Сура «ал-Баййина». Мединская, в ней восемь айатов
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Согласно наиболее предпочтительному мнению, эта сура – мединская. Преобладающее большинство людей Писания – иудеев и христиан, и язычников из арабов – пребывали во мраке неведения в отношении того, во что следует веровать и как поступать в соответствии с религиозными законами своих пророков и предков. Это все из-за того, что в том, во что они веруют и как поступают, они опираются на традиции своих отцов. Среди тех, кто предшествовал им, были такие, кто ввел в религиозные законы многое из того, что к ним не относится. Это происходило либо из-за плохого понимания, либо из сопротивления, чтобы заставить замолчать противников, либо же из-за одобрения ими различных нововведений. Они воображали, что укрепляют религию, прославляют ее дело. А это именно то, что наносит религии наибольший вред .
Затем пришел тот, кто после них настолько превзошел сочиненное ими, что скрыл истину во мраке лжи. И продолжали они поступать таким образом, пока не пришел Пророк – да благословит его Аллах и да, приветствует! Его голос стал раскапывать те могилы, а его щедрая рука – поднимать те покрывала, так что лучи света истины , которые он принес, прошли сквозь покрывала, достигнув тех глубин совести людей, которые находились за ними. И когда ощутили они ее сияние, обрадовались ей искавшие истину в той несправедливости, и удалили с глаз своих покрывала сомнения, и предстали перед взывающим – да благословит его Аллах и да приветствует! – откликаясь на его призыв, ища его руководства.
Что же касается упорствующих, то их вера колеблется, и узы их традиции ослабевают. Однако они упорствуют в своих заблуждениях и говорят себе и своим братьям: «В том, что говорит взывающий, нет ничего нового. И не оставил первый ничего другому. Все, к чему он нас призывает, было нам известно, упомянуто в наших Писаниях, имеется в словах наших предков. И если бы он не сообщил этого, то мы узнали бы это и открыли бы это из того, что у нас есть. Однако то, чего мы придерживаемся, лучше того, к чему он призывает». И плетут они свои домыслы, чтобы выставить его невеждой, как это делали им подобные во все времена.
В ответ на притязания неверующих, отрицающих, которые встречают сияющего истиной и узнают его, затем зажмуривают глаза свои, чтобы не глядеть на него, была ниспослана эта сура. Говорит Аллах: «Не были те, которые не уверовали – они отрицали пророчество своим сопротивлением после того, как узрели истину его – из людей Писания – иудеев, христиан и сабиев, которые узнали тебя, и услышали твои доводы, и стали очевидцами твоих чудес; не были они – и многобожников, – т.е. идолопоклонников-арабов, – отошедшими, – от своего небрежения и неведения в отношении истины, от следования традициям своих отцов, не зная ничего об истине, – пока не пришло к ним явное доказательство», т.е. свидетельство убедительное, подтверждающее истинность того, что они оспаривали, а здесь это Пророк – да благословит его Аллах и да приветствует! Именно его приход вызвал это потрясение в их укоренившихся убеждениях и устоявшихся обычаях. Из-за своего упорства и сопротивления они стали доказывать, что это уже было им известно, что они постигли это при помощи того, что у них было, однако это не заслуживает того, чтобы ему следовать, ибо то, чего они придерживаются, – прекраснее и превосходнее, а следование [заветам] отцов в этом – желаннее и притягательнее для душ.

Did you enjoy this post? Why not leave a comment below and continue the conversation, or subscribe to my feed and get articles like this delivered automatically to your feed reader.

Comments

No comments yet.

Sorry, the comment form is closed at this time.