Первое горное чеченское уложение
ЧЕЧЕНСКОЕ ОБЩЕСТВО ГОР
Мехк Кхел для всех чеченцев
Принято Мехк кхел
с согласия всех чеченцев
ПЕРВОЕ ГОРНОЕ РОДОВОЕ ЧЕЧЕНСКОЕ УЛОЖЕНИЕ
Да будет согласие в нашей стране и хранит нас Аллах.
Мы, представители тейпов и тукхумов чеченского народа, приняли настоящее Первое Горное Родовое Чеченское Уложение:
Сохраняя честь предков, подаривших нам свободу и согласие,
Помня о своем прошлом и с надеждой смотря в будущее,
Осознавая себя частью Кавказа и принадлежность к мусульманскому миру,
Строя отношения с другими народами на доброй основе,
Воспринимая ислам как религию чеченского народа,
Право идет по адату и с согласия по шариату.
Комментарий:
Данное Горное Чеченское Уложение было принято не собственно самим чеченским народом, а представителями его тейпов и тукхумов. Горное Чеченское Уложение также исходит из ценностей горского родового общества, включавших личную свободу, уважение к предкам, ислам как религия народа, адат как древние законы общежития.
Глава первая. Общие начала.
Статья 1.
Власть чеченского общества учреждается с согласия всех чеченцев для управления делами чеченского общества.
Никто не может посягать на свободу чеченцев и каждого чеченца.
Чеченское общество покоится на адате и с согласия – на шариате.
Комментарий:
Власть чеченского общества была основана только на согласии всего народа. Присвоение функций суверенитета было невозможно и каралось. Хотя конечно понятие суверенитета конечно не употреблялось. Чеченское общество исходило из древних законов адата, шариат был возможен только в делах духовных и с согласия обеих сторон.
Статья 2.
В основе власти чеченского общества лежит многовековая традиция, составляющая сущность чеченского народа.
Чеченский народ без традиции немыслим.
Каждый чеченец помнит о прошлом чеченского народа
Комментарий:
Чеченское общество было ярко выражено традиционалистским, то есть традиция была непререкаема. В этом старейшины видели залог выживания народа в самых трудных ситуациях. Традиция была во всем, в том числе и в кодексе «Нохчалла». Каждый чеченец был обязан помнить о всех своих предках и это не было пустым словом: кто не помнил предков, тот не мог называть себя чеченцем.
Статья 3.
Власть чеченского общества включает высшие органы власти страны, органы власти тукхумов, тейпов.
Только чеченский народ может формировать высшие органы власти страны.
Никто не может посягать на право тукхумов и тейпов на самоуправление.
Комментарий:
Система власти в чеченском обществе была трехуровневой: страна, тукхум и тейп. Чеченскому народу принадлежало исключительное право формировать высшие органы власти, и ни один тукхум не мог присвоить себе это право и говорить от имени всего чеченского народа. Право тукхумов и тейпов на самоуправление были гарантированы и высшие органы власти не могли вмешиваться в их деятельность.
Статья 4.
Чеченское общество как прошлое великой культуры является частью Кавказа.
Чеченское общество принадлежит к мусульманскому миру.
Суд идет по шариату с согласия сторон.
Комментарий:
Чеченское общество всегда осознавало себя частью Кавказа, и принадлежность к мусульманскому миру была определяющей. Ислам выражал в себе культурные устои чеченского народа и органически вошел в мировоззрение чеченцев. Суд шел по шариату только при согласии и таким образом было выражено ограничение шариата и верховенство адата, несмотря на исламский характер чеченской культуры.
Статья 5.
Основа правовой системы чеченского общества – адат, идущий из глубины веков как достояние предков.
Каждый имеет право на суд по адату.
Решение старейшин по адату является свободным.
Комментарий:
Адат выступал как национальное негосударственное публичное право чеченцев. Он шел из глубины веков и авторитет адат был непререкаем. Каждый мог обратиться в суд по адату и отказ был невозможен, кроме случаев, указанных в адате. Решение старейшин по делам адата было свободным и никто не мог его предопределить
Статья 6.
Чеченское общество основывается на свободе каждого чеченца.
Каждый чеченец уважает старших и старейшин.
Авторитет старейшин незыблем и непререкаем.
Комментарий:
Чеченское общество было основано на традиции и этого вытекало безусловное уважение к авторитету старшего. Старейшин слушали все, и это было священным правилом. Неумение слушать старика воспринималось как оскорбление. Из уважения к старости вытекало глубокое понимание личной свободы. В принципе, это очень мешало построению государственности и публичных институтов власти. Налицо природный анархизм чеченцев и нежелание признавать чью-либо власть.
Статья 7.
Чеченское общество не признает наследственной власти.
Наследственность при замещении публичных должностей не допускается.
Сын может занять должность отца только независимо от него.
Комментарий:
Наследственность категорически отвергалась на всех уровнях власти. Только полная выборность всех должностных лиц. Сын занимал пост независимо от отца и отец не мог содействовать. Сам факт содействия влек позор и бесчестье.
Глава вторая. Тейп.
Статья 8.
Тейп есть чеченский род, происходящий от одного предка и объединенный силою кровного родства.
Единство тейповых отношений для каждого сородича тейпа являются основой развития.
Тейп идет испокон веков.
Комментарий:
Тейп был безусловен по отношению к сородичу. Тейп выступал самой низшей публичной инстанцией в регулировании общественных отношений. Тейп в принципе объединялся силой кровного родства, но допускалось и принятие в состав тейпа. Изменить порядок тейповой организации чеченского общества было невозможно и он выдержал самые тяжелые испытания временем.
Статья 9.
Каждый тейп имеет свое определенное имя, полученное им от своего предполагаемого родоначальника и принадлежавшее исключительно ему одному.
Тейп занимает особую территорию и имеет свою тейповую гору.
Тейпу принадлежит тейповая башня, возведенная его родоначальником.
Комментарий:
Каждый тейп обладал системой определенных атрибутов. К ним относились определенное имя, данное общим предком, своя территория, обладавшая неприкосновенностью, тейповая гора, тейповая башня.
Статья 10.
Тейп имеет свое отдельное тейповое кладбище.
Тейповое гостеприимство предоставляется всем находящимся на территории тейпа.
У общины тейпа есть право на общинное землевладение.
Комментарий:
Тейп обязательно имел свое отдельное тейповое кладбище. Институт горского гостеприимства был священным, и в гостеприимстве гостю нельзя было отказать. Частная собственность на землю не была оформлена, существовало общинное землевладение всей общины.
Статья 11.
Объявление всем тейпом кровной мести другому тейпу за убийство и общественную дискредитацию члена данного тейпа.
Безусловное запрещение брака между членами одного тейпа.
Оказание отдельным членам тейпа помощи в случае бедствий или несчастий.
Комментарий:
В данной статье был указан ряд институтов тейпа. Среди них можно выделить кровную месть, хотя она не приветствовалась и по адату стремились выплатить компенсацию, запрещение брака между членами тейпа, институт помощи в случае несчастья (белха).
Статья 12.
В случае смерти члена тейпа объявление траура всем тейпом.
Строгое воздержание от участия в увеселениях в этом случае.
Нарушение траура карается.
Комментарий:
Особое место занимал траур. Память была почитаема и неуважение каралось. Траур объявлялся всем тейпом в случае его небольшой численности, а при большой – всем селением. В период траура никто не мог участвовать в праздниках и увеселениях.
Статья 13.
Право на усыновление посторонних людей – принятие в состав данного тейпа.
Усыновленный обладал равными правами с членами тейпа по рождению.
Переход имущества умершего к членам тейпа.
Комментарий:
В тейпах существовал институт усыновления. При этом усыновленный обладала теми же правами, что и член тейпа по рождению. Данная процедура была регламентирована и позволяла тейпу расширяться. В связи с общинной собственностью недвижимое имущество (земля) переходило к тейпу, а движимое к семье умершего.
Статья 14.
Каждый тейп возглавлял Совет старейшин (Тейпан Кхел).
Совет старейшин избирался из числа мудрых и уважаемых людей пожилого возраста, но независимо от имущественного ценза.
Комментарий:
Тейп мог возглавлять только Совет старейшин. Совет старейшин избирался из числа пожилых членов тейпа. Имущественный ценз при этом исключался. В расчет принимались мудрость и опыт старика. Период полномочий не определялся, должность становилась вакантной по смерти или по безумию, или же по личному желанию.
Статья 15 .
Совет старейшин заседал открыто и каждый чеченец мог прийти по своему желанию и присутствовать сам, получить слово и высказать свое мнение.
Все члены Совета старейшин имели равные права.
Комментарий:
Совет старейшин заседал открыто и каждый мог присутствовать на его заседании. Каждый мог сказать свое слово и его были обязаны выслушать. При этом при принятии решения все члены Совета старейшин имели равные права, и никто не имел преимущества в силу какого-либо положения.
Статья 16.
Тейпом руководил предводитель тейпа (тайпанан хьалханча).
Предводитель тейпа возглавлял Совет старейшин тейпа.
Предводителем должен быть член тейпа по происхождению, добившийся заслуг в решении общественных дел.
Комментарий:
Тейпом руководил предводитель тейпа. Предводитель тейпа возглавлял Совет старейшин тейпа. Он избирался на неопределенный срок. Предводителем тейпа мог быть только член тейпа по происхождению, усыновленный не мог возглавить тейп, исключительные случаи были очень редки.
Глава третья. Тукхум.
Статья 17.
Тукхум есть военно-властный союз для управления делами тейпов.
Каждый тукхум имеет свою историческую традицию.
Тукхумы сложились исторически.
Комментарий:
Тукхум по сути ни в коем случае не племя, этническая единица, а военно-политический союз группы тейпов. Он образовывался для управления делами тейпов. Каждый тукхум имел свою определенную историю и гордился ею. Тукхумы согласно народной памяти сложились исторически.
Статья 18
Каждый тукхум обладал неприкосновенной территорией.
Посягательство на территорию тукхума не допускалось.
Каждый тукхум обладал своим языком.
Комментарий:
Каждый тукхум обладал своей территорией, и посягательство на нее не допускалось и встречало отпор всего тукхума. Каждый член тукхума должен был участвовать в обороне территории и ответных боевых действиях. Тукхум обладал языком из группы вайнахских языков. На сегодняшний день остались диалект аккинский и диалект бацбийский чеченского языка.
Статья 19.
Высшим органом управления тукхума является Совет старейшин тукхума (Тукхум Кхел) во главе с предводителем тукхума.
Совет старейшин тукхума решает наиболее важные вопросы тукхума.
Предводитель тукхума выбирается Советом старейшин тукхума.
Комментарий:
Тукхум, как и тейп, возглавлял Совет старейшин. Предводитель тукхума стоял во главе Совета старейшин тукхума. Предводитель тукхума избирался на неопределенный срок из числа членов Совета старейшин тукхума. Он должен был быть членом тукхума по крови, мусульманином, вайнахом.
Глава четвертая. Высшие органы власти страны.
Статья 20.
Верховным органом власти чеченского общества является Совет страны (Мехк кхел), включающий:
• Совет тукхумов страны (Кхел тукхумов),
• Духовный совет страны (Жам-Ат),
• Главу страны (Туркха),
• Главу правительства страны (Мехк-Да),
• Главнокомандующего (Теман-Да),
• Военный совет страны,
• Высший суд страны.
Комментарий:
В Чечне был только один верховный орган власти чеченского общества и назывался он Совет страны. Он обладал исключительными полномочиями и исключительной властью в любое время. Он включал в свой состав высшие органы власти, чем была гарантирована единая воля и представительность.
Статья 21.
Совет страны рассматривает:
• Отношения войны и мира чеченского общества,
• Отношения между тукхумами.
Данные вопросы являются исключительной компетенцией Совета страны.
Только Совет страны может подтвердить заключение договора.
Комментарий:
Совет страны обладал полномочиями, которые были исключительными, и их нельзя было присвоить. К таким полномочиям относились вопросы войны и мир и отношений между тукхумами. Внешнеполитический договор мог заключить только Совет страны, а глава страны обладал только правом подписи.
Статья 22.
Только Совет страны может принять решение об отношениях между тукхумами.
Решения Совета страны обладают верховной силой, и никто не может им противоречить.
Совет страны может принять решения по любому вопросу чеченского общества.
Комментарий:
Совет страны регулирует отношения между тукхумами во всех аспектах. Решения Совет страны обладают верховенством на всей территории страны, и никто не может идти вразрез с ними. Это каралось всем обществом. В принципе, Совет страны мог разрешить любой вопрос и любое дело по последней и первой инстанции.
Статья 23.
Решения Совет страны принимает большинством голосов от числа членов.
Никто не может посягать на власть Совета страны.
Любое решение от имени Совета страны, принятое неуправомоченным органом или лицом, влечет кару.
Комментарий:
Любые решения Совет страны принимал большинством голосов от числа членов. Поэтому отсутствие представителей какого-либо органа не могло отменить его силу. Никто не мог посягать на исключительные полномочия Совета страны и последствия могли быть очень тяжелыми для преступника.
Статья 24.
Свои решения по правовым вопросам Совет страны принимает в форме установлений.
По остальным вопросам решения Совета страны называются решением.
Комментарий:
Решения по правовым вопросам Совета страны назывались установлениями, то есть законами по существу, нормативный правовой акт. По остальным вопросам, то есть ненормативный правовой акт, решения так и назывались – решения.
Статья 25.
Духовный совет состоит из имамов тукхумов и решает вопросы отправления религиозного культа.
Духовный совет обладает исключительной компетенцией в решении духовных вопросов.
Духовный совет принимает свои решения единогласно.
Комментарий:
Духовный совет представлял духовную власть на уровне страны. Он состоял из имамов тукхумов и все решения принимались единогласно. Таким образом, достигалось согласие в таких делах как духовные, и они были исключительно важны. Только Духовный совет мог принимать решения по духовным делам. Хотя в принципе Совет страны также обладал соответствующими полномочиями, но он ними не пользовался.
Статья 26.
Совет тукхумов страны образуется из представителей тукхумов по два от каждого тукхума, избираемых на Советах тукхумов.
Совет тукхумов страны вправе рассматривать любые вопросы управления чеченского общества, кроме вопросов Совета страны.
Комментарий:
Совет тукхумов страны образовывался из представителей советов тукхумов. Каждый тукхум направлял двух представителей. Представители избирались большинством голосов на Советах старейшин тукхумов. Совет тукхумов мог рассматривать любые вопросы, кроме вопросов Совета страны.
Статья 27.
Глава страны избирается Советом страны, и он представляет страну в отношениях с другими народами.
Глава страны избирается на срок, устанавливаемый Советом страны с возможностью переизбрания.
Главой страны может быть чеченец, мусульманин, старше 30 лет и в добром уме.
Комментарий:
Глава страны избирался только на совете страны, и никто не мог нарушить эту процедуру. Он один представлял страну на международной арене. Срок избрания главы страны устанавливал Совет страны. Переизбрание допускалось и поощрялось. Главой страны мог быть только чеченец и мусульманин, старше 30 лет и в добром уме. Поэтому допускалось и усыновление чеченским народом.
Статья 28.
Глава страны назначает своих представителей в каждый тукхум (Биг) для поддержания общественного порядка и упорядочения управления.
Глава страны формирует свои исполнительные органы власти.
Глава страны в своих решениях исходит из адата.
Комментарий:
Глава страны назначал своих представителей в каждый тукхум для контроля центральной властью тукхумов. Представитель имел право формировать свои органы власти, хотя они были минимальными при самой широкой самоорганизации чеченского общества. Глава страны был вправе формировать свои исполнительные органы власти. Глава страны в своих решениях всегда исходило из адата как древних законов вайнахов.
Статья 29.
Глава страны ведет переговоры и заключает договоры.
Глава страны представляет страну в отношениях с другими народами.
Глава страны в случае преступления может быть отстранен от должности.
Комментарий:
Глава страны имеет право вести переговоры по любому вопросу и обладает возможность заключать договоры с согласия Совета страны. Глава страны представляет ее в отношениях с другими народами, он воспринимался как символ единства чеченского народа. Глава страны мог быть отстранен вот должности только в случае преступления.
Статья 30.
Глава правительства страны руководит работой постоянно действующих исполнительных органов власти страны.
Глава правительства страны назначается на должность и освобождается от должности Советом страны по представлению главы страны.
Глава правительства страны несет ответственность перед главой страны.
Комментарий:
Глава правительства назначался на должность Советом страны, и представление в данном случае главы страны было обязательно. Глава правительства руководил также деятельностью исполнительных органов власти. Глава правительства нес ответственность перед главой страны.
Глава пятая. Военная организация.
Статья 31.
Военную организацию каждого тейпа возглавляет военный предводитель тейпа (баяччи).
Военный предводитель тейпа может быть не член тейпа по происхождению, а по присяге и воинским доблестям.
Комментарий:
Военную организацию тейпа возглавлял военный предводитель тейпа. Военный предводитель тейпа не обязательно был даже чеченцем и членом тейпа по крови, в расчет принимались обычно воинские доблести и он приносил присягу.
Статья 32.
Военного предводителя тейпа мог сместить предводитель тейпа при утверждении его решения Советом старейшин тейпа.
Военный предводитель тейпа командует ополчением тейпа и руководит его военной подготовкой.
В военных вопросах Совет старейшин тейпа может только советовать.
Комментарий:
Военного предводителя тейпа мог сместить только предводитель тейпа при обязательном утверждении такого решения Советом старейшин тейпа. Без согласия Совета старейшин тейпа военный предводитель тейпа не мог отстранен от командования. Военный предводитель командовал ополчением тейпа и всеми отрядами. В военных вопросам все остальные обладали только правом совета, включая Совет старейшин тейпа.
Статья 33.
На период участия тукхума в войне Совет старейшин тукхума выбирает военного предводителя и образует Военный совет из командующих ополчением.
Военный предводитель тукхума может быть и не из состава тукхума по крови, но он должен обладать выдающимися военными качествами.
Комментарий:
На период участия в войне Совет старейшин тукхума образовывал Военный совет. Военный совет возглавлял военный предводитель тукхума и он избирался на неопределенный срок. Военный предводитель тукхума обладал выдающимися военными качествами.
Статья 34.
Военные силы тукхума состоят из гвардии военного предводителя тукхума и отрядов ополчения тейпов.
Решения военных предводителей окончательны по военным вопросам и непререкаемы.
Решения военных предводителей не нуждаются ни в чьем одобрении по военным вопросам.
Комментарий:
Военный силы тукхума состояли из двух родов войск: гвардии военного предводителя тукхума – конницы и отрядов ополчения тейпов. Решения военных предводителей тейпов и тукхума не нуждались в чьем-либо одобрении и были окончательны по военным вопросам.
Статья 35.
Совет страны на время ведения войны назначает главнокомандующего.
Решения главнокомандующего исполняются без промедления.
Главнокомандующий возглавляет Военный совет страны.
Комментарий:
Совет страны на время ведения войны назначал главнокомандующего. Главнокомандующий по должности возглавлял Военный совет страны. Он обладал при этом равным голосом. Должность главнокомандующего в мирное время была вакантной, впрочем, война шла постоянно.
Статья 36.
Главнокомандующим может быть только чеченец и мусульманин старше 40 лет в добром уме.
Главнокомандующего может сместить только Совет страны.
Главнокомандующий несет ответственность за оборону страны.
Комментарий:
Главнокомандующим мог быть только чеченец, мусульманского вероисповедания, старше 40 лет, в здравом рассудке. Главнокомандующего мог сместить только Совет страны, и его решения обязательны для исполнения. Главнокомандующий нес полную ответственность за оборону всей страны.
Статья 37.
Военный совет страны образуется из главнокомандующего и военных предводителей каждого тукхума на время ведения обороны.
Военный совет уполномочен рассматривать все вопросы, относящиеся к обороне чеченского общества.
Военный совет принимает свои решения единогласно.
Комментарий:
Военный совет страны включал главнокомандующего и военных предводителей тукхумов. Военный совет принимал для достижения единства свои решения только единогласно при полном убеждении. Военный совет был уполномочен рассматривать все вопросы обороны общества и страны.
Статья 38.
Военная организация чеченского общества находится в постоянной готовности.
Военная организация независима от гражданской власти.
В период военных действия решения военных предводителей выполняются беспрекословно.
Комментарий:
Военная организация чеченского общества находилась в постоянной готовности. Оборона была первой заботой чеченского общества. Военная организация независима от гражданской власти и обладает верховенством по военным вопросам.
Глава шестая. Суд.
Статья 39.
Суд на чеченской земле идет по адату.
Каждый может обратиться к скорому и справедливому суду.
Решение суда обязательно для исполнения.
Комментарий:
Суд шел по адату. По общему правилу действовал только адат. И адат гарантировал каждому право на скорый и справедливый суд старейшин. Решение суда было обязательно для исполнения, особенно это касалось выплаты компенсация за кровь.
Статья 40.
Шариат выбирается по согласию сторон.
В суде шариата председательствует кади.
Стороны вправе отказаться от шариата по желанию.
Комментарий:
Шариат применялся только при выраженном согласии обеих сторон и в любой момент данный процесс мог быть прерван по заявлению одной из сторон. В суде шариата председательствовал кади. Как правило. Шариатский суд состоял из одного кади, но могли быть и двое старейшин по желанию сторон.
Статья 41.
Нельзя принуждать к свидетельствованию.
Клятва освобождает от лжи.
Подозрения недостаточно для решения.
Комментарий:
В уложении были установлены и некоторые процессуальные нормы. К свидетельствованию нельзя было принуждать никого и это делало показания ничтожными. Клятва освобождала ответчика от ложных показаний истца, хотя по современным меркам это недопустимо. Для решения подозрения было недостаточно, необходимо было убедить суд при помощи доказательств.
Статья 42.
Судебная система на территории чеченского общества осуществляется:
• Суд старейшин тейпа,
• Суд тукхума,
• Высший суд.
Комментарий:
Судебная система по адату была проста: низший суд старейшин тейпа, суд тукхума и высший суд страны. Данная система доказала свою эффективность и успешно развивалась в будущем.
Статья 43.
Низшим судом является Суд старейшин тейпа.
Суд старейшин образуется по решению Совета старейшин тейпа.
Суд старейшин заседает в составе пяти судей.
Комментарий:
Суд старейшин тейпа образовывался по решению Совета старейшин тейпа. Совет старейшин тейпа назначал дату и место суда, а также состав судей. Суд старейшин тейпа заседал в составе пяти судей: один судья посредник и по два от каждой из сторон.
Статья 44.
Вторым судом является Суд тукхума, состав которого выбирается Советом тукхума.
Суд тукхума заседает в составе трех судей.
Комментарий:
Суд тукхума выбирался Советом старейшин тукхума и действовал на постоянной основе. Он состоял из трех судей. Решения принимались большинством голосов. Избрание осуществлялось на неопределенный срок и не носило наследственного характера.
Статья 45.
Высшим судом является Высший суд.
Высший суд образуется из глав судов тукхумов.
Высший суд заседает на постоянной основе.
Комментарий:
Высший суд страны принимал окончательные решения по судебным вопросам, за исключением только случая рассмотрения дела Советом страны ввиду особой важности. Высший суд образуется из глав судов тукхумов. Высший суд заседал на постоянной основе и принимал решения большинством голосов.
Статья 46.
Суд по шариату осуществляют кади.
Кади является первым и последним судом по шариату.
Решения кади обязательны при условии согласия на них каждой из сторон.
Комментарий:
Шариатский суд осуществлял кади. Кади был первым и последний судом по шариату. Апелляция шла к тому же судье. Решения кади выполнялись при согласии на них обеих сторон.
Глава седьмая. Порядок изменения Уложения.
Статья 47.
Настоящее Уложение может изменять или дополняться только по решению Совета страны.
В данном случае свое решение Совет страны принимает большинством в три четверти голосов от числа членов.
Комментарий:
Настоящее Уложения являлось исключительным актом и поэтому могло изменять только по решению Совета страны. Свое решение Совет страны в отличие от обычного порядка голосования принимал большинством в три четверти голосов от числа членов.
Статья 48.
Инициативой в разработке нового Уложения или изменении действующего могут выступить:
• Совет тукхума,
• Духовный совет страны,
• Совет тукхумов страны.
Все свои решения по изменению настоящего Уложения Совет страны должен основывать на адате.
Комментарий:
Перечень органов, которые могли выступить с инициативой изменения Уложения, был исчерпывающим. Только они могли поставить об этом вопрос. Все свои решения по изменения Уложения Совет страны основывал только на адате как древних законах вайнахов.