Постановление 1 КС Испании от 25.03.2014

ПОСТАНОВЛЕНИЕ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА 42/2014 от 25 марта 2014 г.
Пленарное заседание Конституционного Суда в составе: Председателя г-на Франсиско Перес де лос Кобос Ориуэля, и членов Конституционного Суда г-жи Аделы Асуа Батарриты, г-на Луиса Игнасио Ортега Альвареса, г-жи Энкарнасьон Рока Триас, г-на Андреса Ольеро Тассара, г-на Фернандо Вальдеса Даль-Ре, г-на Хуана Хосе Гонсалеса Ривас, г-на Сантьяго Мартинеса-Вареса Гарсии, г-на Хуана Антонио Ксиол Риоса, г-на Педро Хосе Гонсалеса-Тревиджано Санчеса, г-на Энрике Лопеса и г-на Рикардо Энрике Санчо, вынесло
ОТ ИМЕНИ КОРОЛЯ
следующее
РЕШЕНИЕ
По иску против постановлений без силы закона и решений Автономного сообщества (Глава V, Органический закон о Конституционном Суде), номер 1389-2013, представленного Генеральным Прокурором, действующим от имени Правительства, против Резолюции 5/X, принятой Парламентом Каталонии, от 23 января 2013 г., утверждающей Декларацию о суверенитете и праве народа Каталонии на самоопределение. Адвокаты Парламента Каталонии были стороной настоящего разбирательства и представили свои состязательные бумаги. Докладчиком выступила член Конституционного Суда г-жа Адела Асуа Батаррита и зачитала решение Суда.
II. Основания
1. Генеральный Прокурор, действующий от имени Правительства, обжаловал Резолюцию 5/X, принятую Парламентом Каталонии и утверждающую “Декларацию о суверенитете и праве народа Каталонии на самоопределение”. Это ходатайство было представлено согласно процедуре, предусмотренной в Статье 161(2) Конституции Испании и регулируемой в Статьях 76 и 77 Органического закона о Конституционном Суде. Эти правила процедуры наделяют Правительство полномочиями направлять ходатайство в Конституционный Суд против “постановлений без силы закона” и “решений Автономного сообщества”. Заявление, не совпадающее с мнением представителей Парламента, состоит в том, что принятая Резолюция — полностью описанная в Предпосылках, изложенных выше — является неконституционной, поскольку она противоречит Статьям 1(2), 2, 9(1) и 168 Конституции Испании и Статьям 1 и 2(4) Устава автономии Каталонии.
Резолюция 5/X была принята “в соответствии” с положениями Статьи 146 Правил процедуры Парламента Каталонии, регулирующих порядок рассмотрения резолюций, представленных в Палату парламентскими группами или членами Парламента, а также порядок рассмотрения в парламенте одобренных резолюций. Преамбула и перечень принципов, согласно их формулировке, могут быть презюмированы, поскольку они обращены к Правительству Generalitat и гражданам Каталонии, как предусмотрено для предлагаемых резолюций в Статье 145 Правил процедуры Парламента; вышеизложенное было с готовностью принято процессуальными представителями испанского Правительства и Парламента Каталонии.
Резолюция включает преамбулу и декларативную часть, которая является ее основанием. Преамбула ссылается на Резолюцию 742/IX от 27 сентября 2012 г., в которой Парламент заявил о “необходимости предоставить возможность каталонскому народу свободно и демократическим путем определить свое коллективное будущее путем референдума”; и последние выборы в Парламент, которые прошли 25 ноября 2012 г. и “четко и однозначно подтвердили это желание”.
Согласно преамбуле Декларация одобрила “выполнение этого процесса… представляющего волю граждан Каталонии, которая была выражена демократическим путем на последних выборах”, и принята одновременно с Резолюцией, утверждающей: “Декларацию о суверенитете и праве народа Каталонии на самоопределение”. Парламент “соглашается инициировать процесс реализации права на самоопределение, чтобы граждане Каталонии могли определить свое коллективное политическое будущее”, в соответствии с принципами, установленными впоследствии. Первый из этих принципов называется “суверенитет” и гласит: “Исходя из демократической легитимности, народ Каталонии по своей природе является суверенным политическим и правовым субъектом.” Среди других принципов, которые описываются в предпосылках настоящего Постановления, определены “Демократическая легитимность”, “Прозрачность”, “Диалог”, “Социальная сплоченность”, “Европеизм”, “Законность”, “Руководящая роль Каталонского Парламента” и “Участие”. В заключительном параграфе Декларации “Парламент Каталонии призывает всех граждан активно участвовать в демократическом процессе реализации права народа Каталонии на самоопределение.”
2. Наше рассмотрение должно начинаться с первоочередного вопроса, который обе стороны поднимают относительно правомочности Резолюции 5/X для формирования задач настоящего конституционного судопроизводства. Как поясняется в Предпосылках, дискуссия по вопросу ведется относительно того, является ли обжалуемая Резолюция “резолюцией” в рамках значения Статей 76 и 77 Органического закона о Конституционном Суде, как утверждает Генеральный Прокурор, с чем не согласны представители Парламента Каталонии. Это процедурный вопрос, который должен быть урегулирован в предварительном порядке с учетом того, что допустимость иска является обязательным условием для рассмотрения вопроса о принятии или отклонении опротестования Резолюции Парламента Каталонии.
В Постановлении Конституционного Суда (на испанском языке Auto del Tribunal Constitucional, далее именуемое ATC) 135/2004 от 20 апреля, на которое часто ссылаются стороны, было заявлено о недопустимости опротестования, поданного против решения Баскского Парламента о разрешении на исполнение “Проекта политического устава сообщества Эускади”, представленного автономным Правительством. Это Постановление гласит, что процесс, регулируемый положениями Главы V Органического закона о Конституционном Суде, является частью отношений и механизмов контроля между Государственным и Автономным сообществами; соответственно, любые положения, которые имеют силу ниже закона – и которые уместны согласно настоящему документу — и резолюции, связанные с ними, должны отвечать воле Автономного сообщества, т.е. они должны приниматься органами, наделенными полномочиями выражать намерения указанного сообщества [Основание (на испанском языке, fundamento jurldico, далее именуемое FJ) 4 и аналогично, FJ 7]. Таким образом, Конституция (Статья 161(2)) предоставляет Правительству право направить ходатайство о проверке конституционности — по причинам, не связанным с полномочиями, в принципе — актов, относящихся к Автономным сообществам, на основании позиции Государства в отношении таких сообществ [Постановление Конституционного Суда (на испанском языке, Sentencia del Tribunal Constitucional, далее именуемое STC) 4/1981 от 2 февраля, FJ 3, и STC 31/2010, 28 июня, FJ 13].
Для целей настоящего конституционного процесса, чтобы резолюция была признана резолюцией, относящейся к Автономному сообществу, она должна ссылаться на законодательный акт и выражать — как указано в ATC 135/2004 — институциональную волю указанного сообщества, т.e. в отрицательной формулировке это означает, что она не должна быть представлена как процессуальный акт в рамках соответствующей процедуры (FJ 6, 7 и 8). В указанном выше Постановлении не ставится вопрос относительно возможности оспаривания актов Парламентa, а отрицается возможность подачи иска против любых актов, которые являются частью законодательного процесса (FJ 4). Последнее условие не соблюдено в Резолюции 5/X, которая является предметом настоящего иска.
Резолюция 5/X Парламента Каталонии является безупречным или однозначным актом, поскольку он представляет собой окончательное заявление Палаты. В этом отношении не имеет значения, заявляет ли акт о желании “инициировать процесс реализации права решать”, поскольку он представляет собой лишь этап — в рамках значения и процессуальных целей, указанных в ATC 135/2004 — если он является частью преемственности или последовательности регулируемой законодательной процедуры; однако дело обстоит иначе с Резолюцией 5/X, которая принята для запуска конкретного политического процесса, не предусмотренного в нормативно-правовых актах.
Обжалуемый акт представляет собой политический акт, принятый государственным органом, Парламентом Каталонии, на основании полномочий, предоставленных законами Автономного сообщества [Статья 55(2) Устава автономии Каталонии и Статьи 145 ff. Правил процедуры Парламента Каталонии], и в рамках процедуры, утвержденной для этих целей.
Однако рассматриваемый нами иск будет допустимым, только если, помимо прочего, обжалуемый акт должен был привести к юридическим последствиям. Сам по себе заголовок ходатайства, противоречащий Конституции, по сути, не может быть предметом рассмотрения настоящего Суда (ATC 135/2004, FJ 2; аналогично ATC 85/2006 от 15 марта, FJ 3, в апелляции Amparo).
Необходимо провести всестороннее изучение для принятия решения относительно того, может ли настоящая Резолюция привести к юридическим, а не только к политическим последствиям. Мы можем предположить, что Резолюция не имеет юридических последствий в отношении своих адресатов, т.e. граждан Каталонии, которым в заключении предлагается возглавить “демократический процесс реализации права решать”, и Правительства Generalitat, действующего на основании положений этого акта.
В таком случае, Суд считает, что, по сути, в отношении граждан Каталонии Резолюция приглашает их совершать политические действия, без какой-либо обязательной силы, поскольку любое лицо, к которому обращен призыв, согласно Конституции и без необходимости парламентских созывов уже пользуется полной политической свободой (STC 31/2010, FJ 12).
Как акт, призывающий к действию Правительство, Резолюция также не имеет обязательной силы, как постановил Суд относительно парламентских действий такого рода (STC 180/1991 от 23 сентября, FJ 2; STC 40/2003 от 27 февраля, FJ 3; и STC 78/2006 от 13 марта, FJ 3).
Однако законные положения не ограничиваются только обязательными положениями. Можно сказать, что обжалуемая Резолюция не имеет никаких других юридических последствий для граждан, Правительства Generalitat или других институтов Каталонии, кроме как разрешение или предоставление права на совершение определенных действий, поскольку никакой автономный закон не предусматривает парламентские действия, аналогичные обжалуемым действиям, или действия со стороны граждан или институтов. Суд, в первую очередь, считает, что пункт первый обжалуемой Резолюции, в котором заявляется о суверенитете народа Каталонии (“Суверенитет. Исходя из демократической легитимности, народ Каталонии имеет характер суверенного политического и правового субъекта”), может привести к юридическим последствиям, учитывая, что, как часть приглашения к диалогу и переговорам с государственными органами (принцип 4), направленным на “реализацию права решать, чтобы граждане Каталонии могли определить свое коллективное политическое будущее” (вступительная часть Декларации), его можно толковать, как признание в пользу тех, кого призвали к исполнению процесса в отношении народа Каталонии (в частности, Парламент Каталонии и Правительство Generalitat), что уже является признаком суверенитета, который выходит за рамки суверенитета автономии, предусмотренного Конституцией в пользу народов, составляющих Испанское государство. Во-вторых, агрессивный характер обжалуемой Резолюции, которая “утверждает начало процесса реализации права решать”, не указывает на то, что ее последствия для парламентских вопросов будут ограничены строго политикой, учитывая, что она предусматривает исполнение конкретных действий, и такое исполнение требует рассмотрения в Парламенте, которое предусмотрено для резолюций, принятых Парламентом [Статья 146(4) Правил процедуры Парламента Каталонии].
Иными словами, Суд считает, что без противоречия обозначенному политическому характеру Резолюция 5/X является юридическим документом и более того имеет юридические последствия. Поэтому иск, представленный Генеральным Прокурором, может быть принят к рассмотрению.
3. Сейчас мы рассмотрим Резолюцию согласно (a) первому принципу Декларации, который гласит: “Суверенитет. Исходя из демократической легитимности, народ Каталонии имеет характер суверенного политического и правового субъекта”; и (b) ссылкам на “право народа Каталонии решать” (название Декларации, вступительная часть Декларации и принципы 2, 3, 7 и 9, параграф 2).
Суверенный статус народа Каталонии заявлен в отношении субъекта, “созданного согласно Конституции органами, сформированными на основании права автономии, закрепленного в Конституции” (STC 103/2008, 11 сентября, FJ 4). Как гласит настоящее Постановление, этот субъект “не обладает суверенной властью, которая принадлежит исключительно Испанской нации, организованной в форме Государства”, поскольку “Конституция основана на единстве Испанской нации, организованной в форме социального и демократического Государства, с органами, источником власти которых является Испанский народ, который пользуется национальным суверенитетом” [STC 247/2007 от 12 декабря, FJ 4.a)], цитирование STC 4/1981, FJ 3). Иными словами, идентификация субъекта, наделенного суверенитетом, будет противоречить положениям Статей 1(2) и 2 Конституции Испании.
Статья 1(2) Конституции Испании гласит, что “национальный суверенитет принадлежит испанскому народу, который является источником государственной власти.” Это положение, которое “лежит в основе всей испанской правовой системы” (STC 6/1981, FJ 3), наделяет национальным суверенитетом только испанский народ, идеальный субъект для обладания учредительными полномочиями, и такое положение является основой Конституции, испанского правового порядка и источником политической власти (STC 12/2008, FJ 4; STC 13/2009, FJ 16; STC 31/2010, FJ 12). Согласно действующему конституционному порядку только испанский народ является суверенным, на исключительной и неделимой основе, и никакой другой субъект, государственный орган или какая-либо часть народа не может быть наделена суверенным статусом по решению государственного органа. Акт, принятый государственным органом, который подтверждает “законный суверенный статус” в качестве права народа Автономного сообщества также неизбежно отрицает национальный суверенитет, который согласно Конституции может принадлежать только испанскому народу в целом. Таким образом, суверенитет не может принадлежать отдельной его группе или части.
Признание суверенного статуса в пользу народа Каталонии, который не предусмотрен в Конституции Испании для национальностей и регионов, составляющих Государство, противоречит Статье 2 Конституции Испании; составляющий субъект, которому будет предоставлена такая власть, будет соответственно способен по своему усмотрению нарушать базовый принцип, закрепленный Конституцией: “неделимое единство испанской нации”. В этом отношении Суд заявил, что “Конституция (Статьи 1 и 2) основана на единстве испанской нации, организованной в социальное и демократическое государство, источником власти которого является испанский народ, который пользуется национальным суверенитетом. Это единство отражено в организации Государства на всей территории Испании” [STC 4/1981, FJ 3; подтверждено в STC 247/2007, FJ 4.a)]. Таким образом, признание суверенного статуса в пользу части испанского народа противоречит этому конституционному принципу.
Предоставление испанскому народу национального суверенитета на основании Статьи 1(2) Конституции Испании и единство испанской нации, как основа Конституции согласно Статье 2 Конституции Испании, предусмотрены наряду с признанием и гарантией ее национальностям и регионам права на автономию, предусмотренного вторым конституционным положением. Тем не менее, Суд постановил, что “автономное Государство основано на фундаментальном принципе о том, что Конституция Испании наделяет испанский народ национальным суверенитетом (Статья 1(2) Конституции Испании), поэтому суверенитет не является результатом договоренности между историческими территориями, которые наделены надконституционными и высшими правами, кроме реализации учредительной власти, которая имеет обязательную силу в своей области, без исключения предыдущих исторических условий” [(STC 76/1988, от 26 апреля, FJ 3; подтверждено в STC 247/2007, FJ 4 a)]. Аналогичным образом, Суд заявил, что автономию не следует отождествлять с суверенитетом [STC 247/2007, FJ 4 a)]. Поэтому можно сделать вывод о том, что в рамках конституционного порядка Автономное сообщество не может в одностороннем порядке провести референдум о самоопределении для принятия решения относительно его интеграции в Испании. Аналогичный вывод сделал Верховный Суд Канады в своем постановлении от 20 августа 1998 г., когда он принял решение о том, что проект одностороннего отделения, представленный одной из провинций, противоречит Конституции Канады и международному праву.
Очевидно, что как социальная/историческая реальность Каталония (и вся Испания) существовала до Конституции 1978 года. С правовой/конституционной точки зрения “народ Каталонии”, упомянутый в Декларации, обозначает субъект, который с правовой точки зрения формируется на основании конституционного признания (таким же образом, как и весь “испанский народ”, “который является источником государственной власти”, согласно Статье 1(2) Конституции Испании). Соответственно, в обжалуемой Декларации статус “политического и правового суверенного субъекта” подтверждается в отношении субъекта, созданного на законных основаниях согласно Конституции в соответствии с правом на автономию, признаваемым и гарантированным в Статье 2 Конституции Испании, т.e. народа одного Автономного сообщества, для которого было территориально организовано Государство в силу Статьи 137 Конституции Испании. На самом деле, Статья 1 Устава автономии Каталонии гласит, что “Каталония, как национальность, реализует свое право на самоопределение путем организации Автономного сообщества в соответствии с положениями Конституции и настоящего Устава, являющимися его основополагающими документами.”
В STC 31/2010 Суд отклоняет иск, поданный апеллянтами против этого статутного положения на основании того, что декларация соответствовала конституции, поскольку “она наделяла Каталонию характеристиками, которые делают ее неотъемлемой частью Государства, основанного на принципах Конституции: национальность, организованная как Автономное сообщество, основополагающим документом которого является Устав автономии”. Далее обсуждается, что конституция Каталонии как правовой субъект в рамках Статьи 1 Устава автономии Каталонии “по логике влечет за собой принятие всей правовой системы, созданной Конституцией, единственной системы, в рамках которой Автономное сообщество Каталонии имеет юридическое значение. В частности, это ясно свидетельствует о том, что Устав автономии, основанный на Конституции Испании, будет неизбежно включать каждый основополагающий принцип, провозглашенный Конституцией для себя, т.е. “неделимое единство испанской нации” (Статья 2 Конституции Испании), в то же время признавая, что испанский народ имеет право на национальный суверенитет (Статья 1(2) Конституции Испании), воля которого оформлена в положительных принципах, вытекающих из учредительной власти”. Иными словами, согласно Статье 1 Устава автономии Каталонии, “Автономное сообщество Каталонии имеет законную силу на основании Конституции Испании и, соответственно, связано национальным суверенитетом, провозглашенным в Статье 1(2) Конституции Испании, который в случае реализации его носителем, испанским народом, становится основой для Конституции, которая должна опираться на единство испанской нации” (FJ 8 и FJ9).
И в заключении, как постановил Суд в этом Постановлении, при рассмотрении иска, поданного против Статьи 7 Устава автономии Каталонии, “граждан Каталонии не следует ошибочно воспринимать как суверенный народ, задуманный как ‘идеальный субъект, которому принадлежит учредительная власть, лежащая в основе Конституции и правопорядка’ (STC 12/2008, FJ 10)” (FJ 11).
Суд неоднократно заявлял, что действительность закона “следует сохранить, если его формулировка не противоречит толкованию, основанному на положениях конституции” (STC 108/1986, от 29 июля, FJ 13). Таким образом, потенциальное толкование обжалуемого положения следует рассматривать, исходя из того, что если толкование будет поддерживать принцип верховенства Конституции, то “будет неуместным издавать пояснительное заявление согласно требованиям принципа законодательного сохранения” (STC 76/1996, от 30 апреля, FJ 5, и STC 233/1999, от 16 декабря, FJ 18). Принцип сохранения также применим к законам, таким как обжалуемая Резолюция, в рамках настоящих конституционных разбирательств, которые не имеют статус закона, но приняты парламентским органом для выполнения парламентских задач; презумпция iuris tantum (если не доказано иное) конституционной законности защищает не только нормативно-правовые акты, но и акты, принятые законодательными органами, как в данном случае (STC 66/1985, от 23 мая, FJ 3).
Суд соглашается с тем, что, как заявляют адвокаты Парламента Каталонии, обжалуемая Резолюция требует последовательного толкования. Резолюция содержит другие принципы, помимо суверенитета, которые Генеральный Прокурор включил в свой иск о неконституционности. Все принципы, включенные в Декларацию, в совокупности предназначены для выполнения задачи стимулирования процесса, который был запущен для реализации “права решать”. Однако, исходя из других принципов, содержащихся в Резолюции, похоже, что Декларация не предусматривает возможность использования конституционных путей, предусмотренных для трансформации политической воли, выраженной в Резолюции, в законную реальность. Обжалуемая Резолюция гласит, что “Парламент Каталонии соглашается инициировать процесс реализации права решать с тем, чтобы граждане Каталонии могли определить свое коллективное политическое будущее”. Этот процесс регулируется всеми девятью принципами, включающими принципы “диалога” и “законности”, которые будут соответственно включать: “диалог и переговоры с испанским государством”, и “для укрепления демократии и реализации права решать будут использоваться все имеющиеся правовые механизмы ”.
Суд считает, что:
a) Пункт первый Декларации, провозглашающий статус политического и правового суверенного субъекта в пользу народа Каталонии, следует признать неконституционным и не имеющим законной силы. На самом деле, его буквальная формулировка выходит за рамки любых заявлений об исторических и демократических основаниях, изложенных в преамбуле. Содержание в целом включает политические и правовые аспекты суверенитета. Он сформулирован в настоящем времени, в то время как другие принципы Резолюции сформулированы в будущем времени или деонтической форме. Соответственно, принцип в той формулировке, в какой он представлен, не подпадает под изменения, которые могут вытекать из последующих принципов.
Иными словами, признание этим принципом народа Каталонии в качестве “политического и правового суверенного субъекта” противоречит Статьям 1(2) и 2 Конституции Испании и Статьям 1 и 2(4) Устава автономии Каталонии и соответственно противоречит Статьям 9(1) и 168 Конституции Испании, что подтверждено Генеральным Прокурором, в той части, в какой они соответственно закрепляют принципы верховенства Конституции и требуют, чтобы реформа вводной части Конституции происходила в соответствии с конкретной процедурой и принципами. Такая оценка означает, что в нашем постановлении следует закрепить заключение о неконституционности без противоречия нашим комментариям относительно конституционности остальных положений Резолюции Парламента Каталонии.
b) Что касается ссылок на “право решать”, они требуют конституционного толкования, учитывая, что они не провозглашены независимыми и прямо не связаны с первым принципом о присвоении суверенитета народу Каталонии; они включены во вступительную часть Декларации (непосредственно относящуюся к запуску “процесса”) и различные принципы Декларации (два, три, семь и девять, параграф два). Эти принципы, как показано ниже, соответствуют Конституции и делают возможным толкование о том, что “право решать, принадлежащее гражданам Каталонии” заявлено не как проявление права на самоопределение, которое не признается Конституцией, и не как непризнанный признак суверенитета, а как политическое устремление, которое может быть реализовано только в рамках процесса, соблюдающего конституционную законность и принципы “демократической легитимности”, “плюрализма” и “законности”, прямо провозглашенные в Декларации в тесной связи с “правом решать”.
Соответственно, ссылки, сделанные на “право решать, принадлежащее гражданам Каталонии” можно толковать как конституционные, и это будет заявлено в постановлении.
4. Это толкование подкрепляется другими пунктами Декларации (2-9), которые, как было сказано, тесно связаны со ссылками на рассматриваемое “право решать”. Интерес представляют принципы (a) “Демократической легитимности” в сочетании с принципами “Прозрачности”, “Социальной сплоченности”, “Европеизма”, “Руководящей роли Каталонского Парламента” и “Участия”; (b) “Диалога”; и (c) “Законности”.
a) Второй пункт Декларации провозглашает принцип “Демократической легитимности”. Одним из основополагающих принципов, закрепленных в Конституции Испании, является принцип демократии, который был охарактеризован Конституционным Судом как верховная ценность испанского права, отраженная в Статье 1(1) Конституции Испании (STC 204/2011, от 15 декабря, FJ 8). Самые четкие и наиболее конституционные проявления этого принципа включают те, которые поддерживают максимальную равноценность между правящими партиями и гражданами, те, которые требуют от представленных партий выбора собственных представителей, те, которые гласят, что намерение следует формулировать через процедуру, основанную на большинстве, и что, соответственно, необходимо определенное большинство для объединения противоречивых идей, а также те, которые требуют для меньшинства возможность представлять предложения и выражать мнение по предложениям большинства, исходя из того, что неотъемлемым компонентом демократического принципа является разработка решений, поскольку демократия имеет значение не только как процедура, но и как результат. Все эти проявления демократического принципа отражены в Конституции и должны реализовываться согласно ее положениям.
b) Четвертый пункт Декларации провозглашает принцип “Диалога”. Конституция не содержит и не может содержать исчерпывающий список вопросов, которые могут быть подняты в конституционном порядке, в том числе, вопросов, вытекающих из стремления части Государства изменить свой правовой статус. Вопросы такого рода не должны решаться в Суде, задача которого заключается в том, чтобы обеспечить четкое соблюдение Конституции. Поэтому именно государственным органам, к которым относятся и региональные органы Автономного государства, поручено решение любых вопросов, возникающих в этой области, посредством диалога и сотрудничества. Кроме того, широкое толкование диалога не исключает правовую систему или институт, который может принимать участие в политических решениях или процедуре, которые поддерживают конституционный порядок. На Суд возложена лишь задача гарантировать, по требованию сторон, которые имеют право ходатайствовать перед Судом, соответствие применяемых процедур диалога конституционным требованиям.
c) Седьмой пункт Декларации провозглашает принцип “Законности”. Этот принцип также имеет значение. Он закрепляет превосходство закона, которое понимается как подчиненность Конституции и правовому порядку. Безусловное верховенство Конституции обозначает, что любое решение, принятое государственным органом, всегда должно быть подчинено Конституции; государственные органы не могут действовать за рамками Конституции или иммунитетов. В этом случае демократический принцип также защищен, поскольку гарантированная неприкосновенность Конституции также рассматривается, как необходимость уважать волю народа, в качестве учредительной власти и источника всей правовой/политической законности.
При этом верховенство Конституции не означает, что предусмотрены позитивные обязательства по ее соблюдению. В Конституции Испании нет места для «воинствующей демократии», т.e. “модели, которая требует не только уважения, но и позитивного соблюдения закона и, прежде всего, Конституции” (STC 48/2003, FJ 7; эта доктрина также была подтверждена в STC 5/12004, от 16 января, FJ 17; STC 235/2007, FJ 4; STC 12/2008, FJ 6; и STC 31/2009, от 29 января, FJ 13). Суд также признал, что Конституция Испании допускает любые идеи, если они направлены на соблюдение ее положений, поскольку “никакие законодательные положения не освобождаются от процедуры конституционных изменений” (помимо прочего, STC 31/2009, FJ 13).
Любой подход, который предусматривает изменение самих основ конституционного порядка Испании, допускается по закону, если его подготовка и реализация не приводит к нарушению демократических принципов, фундаментальных прав и любых других конституционных основ, а его эффективная реализация соответствует процедурам, предусмотренным для конституционной реформы, поскольку эти процедуры являются обязательными для соблюдения (STC 103/2008, FJ 4).
Начало процесса такого рода не имеет предопределенного результата. Однако обязанность конституционной верности, которая, как определил Суд, выражается в “обязанности взаимопомощи”, “взаимной поддержке и лояльности”, “представляющими, в свою очередь, более широкое понятие долга верности Конституции” (STC 247/2007, от 12 декабря, FJ 4), со стороны государственных органов, обозначает, что если Законодательной Ассамблее Автономного сообщества, которая уполномочена согласно Конституции вносить предложения о конституционной реформе (Статьи 87(2) и 166 Конституции Испании), было предложено внести такое предложение, испанский Парламент должен рассмотреть его.
По вышеизложенным причинам настоящим мы делаем вывод о том, что ссылки, сделанные на “право решать” в обжалуемой Резолюции, согласно конституционному толкованию, основанному на рассмотренных выше принципах, не противоречат Конституции и, в целом, кроме указанных выше исключений, выражают политическое устремление, которое может быть реализовано в конституционном порядке.
РЕШЕНИЕ
Принимая во внимание все вышесказанное, Конституционный Суд, В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛНОМОЧИЯМИ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫМИ ЕМУ КОНСТИТУЦИЕЙ ИСПАНСКОЙ НАЦИИ,
Решил
Частично удовлетворить иск против автономных положений (Глава V Органического закона о Конституционном Суде), поданный Генеральным Прокурором от имени Правительства в отношении Резолюции 5/X, принятой Парламентом Каталонии об утверждении “Декларации о суверенитете и праве народа Каталонии на самоопределение ” и, соответственно, утвердить следующее:
1. Первый принцип под названием “Суверенитет”, изложенный в Декларации, принятой Резолюцией 5/X Парламента Каталонии, настоящим признается несоответствующим Конституции и не имеющим юридической силы.
2. Настоящим устанавливается, что ссылки на “право решать граждан Каталонии”, содержащиеся во вступительной части, а также в принципах 2, 3, 7 и 9, параграф 2, Декларации, одобренной Резолюцией 5/X Парламента Каталонии, не являются неконституционными, если их толковать на условиях, изложенных в Основаниях 3 и 4 выше.
3. Остальные требования иска настоящим отклоняются.
Опубликовать настоящее Постановление в “Официальном печатном издании” (Boletin Oficial del Estado).
Настоящее Постановление было передано в г.Мадрид, 25 марта 2014 года.