Меморандум Уай-Ривер
МЕМОРАНДУМ УАЙ-РИВЕР
23 октября 1998
Описанное далее – шаги, чтобы облегчить выполнение Временного соглашения по Западному берегу реки Иордан и Сектору Газа от 28 сентября 1995 («Временное соглашение») и других связанных соглашений, включая Примечание по Записи от 17 января 1997 (именуемое в дальнейшем «предшествующие соглашения») для того, чтобы израильская и палестинская сторона могли эффективнее выполнять свои взаимные обязательства, включая те, которые касаются дальнейших передислокаций и безопасности соответственно. Эти шаги должны быть проведены параллельно поэтапным подходом в соответствии с этим Меморандумом и приложенными временными рамками. Они подчиняются соответствующим условиям предшествующих соглашений и не заменяют их другими требованиями.
I. ДАЛЬНЕЙШИЕ ПЕРЕДИСЛОКАЦИИ
A. Фаза один и фаза два дальнейших передислокаций
1. В соответствии с Временным соглашением и последующими соглашениями, выполнение израильской стороной первой и второй F.R.D. будет состоять из передачи палестинской стороне 13 % из области C следующим образом:
1 % в область (A)
12 % в область (B)
Палестинская сторона сообщила, что она назначит область/области, составляющие 3 % из вышеупомянутой области (B), для определения как Зеленые области и/или Заповедники. Палестинская сторона далее сообщила, что они будут действовать согласно установленным научным стандартам, и что поэтому не будет никаких изменений в статусе этих областей, без причинения ущерба правам существующих в этих областях жителей, включая бедуинов; в то время как эти стандарты не позволяют новое строительство в этих областях, то будут поддержаны уже существующие дороги и здания.
Израильская сторона сохранит в этих Зеленых областях/Заповедниках наиважнейшую ответственность за обеспечение безопасности для защиты израильтян и противостояния угрозе терроризма. Операции и движения палестинской Полиции могут быть выполнены после координации и подтверждения; израильская сторона ответит быстро на подобные запросы.
2. Как часть выполнения вышеупомянутых первой и второй Ф.Р.Д., 14.2 % из области (B) станут областью (A).
B. Третья Фаза Дальнейших Передислокаций
Что касается условий Временного соглашения и документов Секретаря Кристофера для этих двух сторон от 17 января 1997, которые касались дальнейшего процесса передислокации, будет создан комитет, чтобы решить этот вопрос. Соединенные Штаты будут регулярно информированы.
II. БЕЗОПАСНОСТЬ
В положениях о мерах безопасности Временного соглашения палестинская сторона согласилась принять все меры, необходимые, чтобы предотвратить террористические акты, преступления и военные действия, направленные против израильской стороны, против частных лиц, подпадающих под власть израильской стороны и против их имущества, так же, как израильская сторона согласилась принять все меры, необходимые, чтобы предотвратить террористические акты, преступления и военные действия, направленные против палестинской стороны, против частных лиц, подпадающих под власть палестинской стороны и против их имущества. Эти две стороны также согласились принять юридические меры против правонарушителей в пределах их юрисдикции и предотвратить подстрекательство друг против друга любыми организациями, группами или частными лицами в пределах их юрисдикции.
Обе стороны признают, что это находится в их интересах, чтобы сражаться с терроризмом и вести борьбу с насилием в соответствии с Приложением I Временного соглашения и Примечанием для Записи. Они также признают, что борьба против террора и насилия должна быть всесторонней, что касается всего, что относится к террористам, поддержке террористических структур, и к среде, способствующей поддержке террора. Это должно быть непрерывным и постоянным в течение длительного срока, и не может быть никаких пауз в работе против террористов и их структур. Это должно проводиться совместно, никакие усилия не могут быть полностью эффективны без израильско-палестинского сотрудничества и непрерывного обмена информацией, концепциями, и действиями.
В соответствии с предшествующими соглашениями, выполнение палестинской стороной ее обязательств по безопасности, сотрудничеству в области безопасности, и другим вопросам будет происходить, как описано ниже в сроки, указанные в прилагаемой временной линии:
A. Действия безопасности
1. Объявленные вне закона и Боевые Террористические организации
a. Палестинская сторона сообщит свою политику неприятия к террору и насилию в отношении обеих сторон.
b. План работы, разработанный палестинской стороной, будет разделен с США, и после этого начнется немедленное выполнение, чтобы гарантировать систематический и эффективный бой террористическим организациям и их инфраструктурам.
c. В дополнение к двустороннему израильско-палестинскому сотрудничеству в области безопасности американо-палестинский комитет будет собираться каждые две недели, чтобы рассмотреть шаги, предпринятые, чтобы устранить террористические ячейки и структуры поддержки, которые планируют, финансируют, снабжают и подстрекает террор. На этих она предприняла, чтобы объявить вне закона все организации (или крылья организаций, как соответствующие) военного, террористического или насильственного характера и структуры их поддержки и препятствовать тому, чтобы они работали в областях под ее юрисдикцией.
d. Палестинская сторона арестует определенных частных лиц, которые подозреваются в насильственных действиях и терроре с целью дальнейшего расследования, и судебного разбирательства, а также наказания всех лиц, вовлеченных в насильственные действия и террор.
e. Американо-палестинский комитет встретится, чтобы рассмотреть и оценить информацию, имеющую отношение к судебному решению, наказанию или другим юридическим мерам, которые затрагивают статус частных лиц, подозреваемых в соучастии или совершении насильственных действий и терроре.
2. Запрет Незаконного Оружия
a. Палестинская сторона будет обеспечивать эффективную правовую основу на местах, чтобы криминализировать, в соответствии с предшествующими соглашениями, любой ввоз, производство или нелицензированную продажу, владение или приобретение огнестрельного оружия, боеприпасов или оружия в областях под палестинской юрисдикцией.
b. Кроме того, палестинская сторона учредит и будет энергично и непрерывно осуществлять систематическую программу для сбора и соответствующей обработки всех таких незаконных предметов в соответствии с предшествующими соглашениями. США согласились помочь в выполнении этой программы.
c. Американо-палестино-израильский комитет будет создан для оказания помощи и укрепления сотрудничества для предотвращения контрабанды или иного несанкционированного обращения с оружием или взрывчатыми материалами в области под палестинской юрисдикцией.
3. Предотвращение Подстрекательства
a. Опираясь на соответствующую международную практику и в соответствии со Статьей XXII (1) Временного соглашения и Примечания для Записи, палестинская сторона издает указ, запрещающий все формы подстрекательства к насилию или террору, и устанавливает механизмы для того, чтобы систематически действовать против всех выражений угроз насилия или террора. Этот декрет будет сопоставим с существующим израильским законодательством, которое имеет дело с тем же самым предметом.
b. Американо-палестино-израильский комитет будет встречаться на регулярной основе, чтобы контролировать случаи возможного подстрекательства к насилию или террору и чтобы предоставить рекомендации и отчеты о том, как предотвратить такое подстрекательство. Израильские, палестинские и американские стороны каждый назначат специалиста СМИ, представителя правоохранительных органов, педагога и нынешнее или бывшее выборное должностное лицо в комитете.
B. Сотрудничество в области безопасности
Эти две стороны соглашаются, что их сотрудничество в области безопасности будет основано на духе партнерства и будет включать, кроме прочего, следующие шаги:
1. Двустороннее Сотрудничество
Между двумя сторонами будет полное двустороннее сотрудничество в области безопасности, которое будет постоянным, интенсивными и всесторонними.
2. Судебное Сотрудничество
Будет обмен судебной практикой, обучением, и другой помощью.
3. Трехсторонний Комитет
В дополнение к двустороннему израильско-палестинскому сотрудничеству в области безопасности высокопоставленный Американо-палестино-израильский комитет будет встречаться, по мере необходимости и не реже, чем раз в две недели, чтобы оценить текущие угрозы, разрешать любые препятствия для эффективного сотрудничества в области безопасности и координировать, а также адресовать шаги, которые должны быть предприняты, чтобы сражаться с террором и террористическими организациями. Комитет будет также служить форумом, чтобы решить проблему внешней поддержки террора. На этих встречах палестинская сторона проинформирует членов комитета о результатах расследований, касающихся подозреваемых в террористической деятельности уже под стражей, а также участники обменяются дополнительной релевантной информацией. Комитет будет регулярно сообщать лидерам этих двух сторон о статусе сотрудничества, результатах встреч и его рекомендациях.
C. Прочие вопросы
1. Палестинская Полиция
a. Палестинская сторона предоставит список своих полицейских израильской стороне в соответствии с предшествующими соглашениями.
b. Если палестинская сторона запросить техническую помощь, США заявило о своей готовности помочь удовлетворить эти потребности в сотрудничестве с другими организациями..
c. Комитет по контролю и управлению, как часть его функций, будет контролировать выполнение этого положения и информировать США.
2. Устав Организации освобождения Палестины
Исполнительный комитет Организации освобождения Палестины и Центральный Совет Палестины вновь подтвердят документ от 22 января 1998 от председателя Организации освобождения Палестины Ясира Арафата президенту Клинтону относительно аннулирования положений Национального Устава Палестины, которые расходятся с документами, которыми обменялись Организация освобождения Палестины и правительство Израиля 9/10 сентябре 1993. Председатель Организации освобождения Палестины Арафат, Спикер Палестинского Национального совета, и Спикер палестинского Совета пригласит членов PNC, так же как членов Центрального Совета, Совета, и палестинских Глав Министерств на встречу c президентом Клинтоном, чтобы вновь подтвердить их поддержку мирного процесса и вышеупомянутых решений Исполнительного комитета и Центрального Совета.
3. Правовая помощь в Уголовных делах
Среди прочих форм правовой помощи в уголовных делах просьбы об аресте и передаче подозреваемых и обвиняемых в соответствии со статьей II (7) Приложения IV Временного соглашения будут представлены (или повторно представлены) с помощью механизма совместного израильско-палестинского Юридического Комитета, а ответ будет дан в соответствии со статьей II (7) (F) в приложении IV Временного соглашения в течение двенадцати недель. На запросы, поданные после восьмой недели, ответят в соответствии со Статьей II (7) (f) в течение четырех недель после их подачи. Стороны запросили от США сообщать на регулярной основе о шагах, предпринятых, чтобы ответить на вышеупомянутые запросы.
4. Права человека и Нормы права
В соответствии со Статьей XI (1) Приложения I Временного соглашения, и, не умаляя вышеупомянутое, палестинская полиция использует полномочия и обязанности, чтобы выполнить этот Меморандум с должным вниманием к принятым на международном уровне нормам прав человека и нормам права, и будет ведома потребностью защитить общественность, уважение человеческого достоинства, и предупредить преследования.
III. ВРЕМЕННЫЕ КОМИТЕТЫ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
1. Израильские и палестинские стороны вновь подтверждают свою приверженность укреплению их отношений и договорились о необходимости активно содействовать экономическому развитию на Западном берегу реки Иордан и в Секторе Газа. В этом отношении, стороны соглашаются продолжить или возобновить все постоянные комитеты, учрежденные Временным соглашением, включая Комитет по контролю и управлению, Совместный Экономический Комитет (JEC), Комитет по Гражданским делам (CAC), Юридический Комитет, и Постоянный Комитет по Сотрудничеству.
2. Израильские и палестинские стороны договорились о мерах, которые обеспечат своевременное открытие Промышленной зоны Сектора Газа. Они также заключили «Протокол Относительно Учреждения и Работы международного аэропорта в Секторе Газа Во время Промежуточного периода».
3. Обе стороны немедленно возобновят переговоры относительно Безопасного пропускного пункта. Что касается южного маршрута, стороны приложат максимальные усилия, чтобы заключить договор в течение недели после вступления в силу этого Меморандума. Работа южного маршрута после этого начнется как можно скорее. Что касается северного маршрута, переговоры продолжаются, для того чтобы прийти к соглашению как можно скорее. После этого осуществление будет выполнено оперативно.
4. Израильские и палестинские стороны признают большую важность Порта Сектора Газа для развития палестинской экономики, и расширения палестинской торговли. Они посвящают себя тому, чтобы без промедления продолжать заключать договор, чтобы позволить строительство и работу порта в соответствии с предшествующими соглашениями. Израильско-палестинский Комитет немедленно оживит свою работу с целью заключения протокола в течение шестидесяти дней, который позволит начать строительства порта.
5. Эти две стороны признают, что нерешенные юридические вопросы оказывают негативное влияние на отношения между этими двумя народами. Поэтому они будут наращивать усилия через Юридический Комитет, для урегулирования нерешенных правовых вопросов, и для выполнения решения этих вопросов в кратчайшие сроки. Палестинская сторона будет предоставлять израильской стороне копии всех своих действующих законов.
6. Израильская и палестинская стороны также начнут стратегический экономический диалог, чтобы улучшить их экономические отношения. С этой целью они учредят в пределах структуры JEC Специальный комитет. Комитет рассмотрит следующие четыре вопроса: (1) израильские косвенные налоги на покупки; (2) сотрудничество в борьбе с угоном транспорта; (3) дело с неоплаченными палестинскими долгами; и (4) воздействие израильских стандартов как барьеров для торговли и расширения списков A1 и A2. Комитет выпустит промежуточный отчет в течение трех недель после вступления в силу этого Меморандума, и в течение шести недель представит свои заключения и рекомендации, которые будут реализованы.
7. Эти две стороны договариваются о важности длительной международной помощи финансирующей организации, чтобы облегчить выполнение обеими сторонами достигнутых соглашений. Они также признают потребность в улучшенной поддержке финансирующей организации экономического развития на Западном берегу реки Иордан и Секторе Газа. Они соглашаются совместно обратиться к сообществу финансирующих организаций, чтобы организовать Министерскую Конференцию до конца 1998, для поиска займа на улучшение уровней помощи.
IV. ПЕРЕГОВОРЫ ПО ПОСТОЯННОМУ СТАТУСУ
Эти две стороны немедленно возобновят переговоры по постоянному статусу на ускоренной основе и приложат решительное усилие, чтобы достигнуть взаимной цели по достижению соглашения к 4 мая 1999. Переговоры будут продолжаться без прерывания. США выразили свою готовность содействовать этим переговорам.
V. ОДНОСТОРОННИЕ ДЕЙСТВИЯ
Признавая необходимость создания благоприятных условий для переговоров, ни одна из сторон не должна инициировать или принимать какие-либо шаги, которые изменят статус Западного берега реки Иордан и Сектора Газа в соответствии с Временным соглашением.
ПРИЛОЖЕНИЕ: Временные рамки
Этот Меморандум вступит в силу через десять дней с момента подписания.
Созданный в Вашингтоне, округ Колумбия 23 октября 1998.
Со стороны правительства государства Израиль:
Бенджамин Нетаньяху
Со стороны Организации освобождения Палестины:
Ясир Арафат
Засвидетельствованный:
Уильям Дж. Клинтон
Соединенные Штаты Америки