Постановление Низам-э-адль Пакистана
ПОСТАНОВЛЕНИЕ НИЗАМ-Э-АДЛЬ ОТ 2009 ГОДА
9 Марта 2009 года правительство Северо-Западной пограничной провинции опубликовало текст Постановления Низам-э-Адль (Nizam-e-Adl) (шариата), после того, как главный министр провинции Амир Хайдер Хан Хоти (Amir Haider Khan Hoti) начал процедуру утверждения документа, подписав его проект. Далее приводится полный текст Постановления:
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ НИФАЗ-Э-НИЗАМ-Э-ШАРИАТ (NIFAZ-E-NIZAM-E-SHARIAT) ЧЕРЕЗ СУДЫ В ПЛЕМЕННЫХ ОБЛАСТЯХ ПРОВИНЦИАЛЬНОГО ПОДЧИНЕНИЯ СЕВЕРО-ЗАПАДНОЙ ПОГРАНИЧНОЙ ПРОВИНЦИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПЛЕМЕННОЙ ОБЛАСТИ, ПРИЛЕГАЮЩЕЙ К РАЙОНУ МАНСЕХРА (MANSHERA) И БЫВШЕМУ ШТАТУ АМБ (AMB).
ПРЕАМБУЛА
Поскольку осуществление Нифаз-э-Низам-э-Шариат (Nifaz-e-Nizam-e-Shariat) через суды в племенных областях провинциального подчинения Северо-Западной пограничной провинции, за исключением племенной области, прилегающей к району Мансехра и бывшему штату Амб (Amb), является целесообразным;
Поскольку пункт 3 статьи 247 Конституции Исламской Республики Пакистан гласит, что ни один акт Меджлис-аль-Шура (Парламента) либо Собрания провинции не применим к племенным областям провинциального подчинения или какой-либо их части без соответствующего постановления губернатора провинции, в которой расположена данная племенная область, и согласия Президента;
при этом, принимая такое постановление в соответствии с законом, губернатор уполномочен распорядиться, чтобы, применительно к племенной области либо отдельной ее части, данный закон действовал в рамках тех оговорок и поправок, которые могут быть указаны в постановлении;
Поскольку пункт 4 статьи 247 Конституции Исламской Республики Пакистан гласит, что губернатор провинции, предварительно заручившись согласием Президента, уполномочен издавать постановления о мирном и надлежащем управлении племенными областями провинциального подчинения или какой-либо их частью;
В силу вышесказанного, осуществляя перечисленные выше полномочия, губернатор Северо-Западной пограничной провинции, с согласия Президента, имеет честь:
i) распорядиться, чтобы законы, перечисленные в столбце 2 приложения I :
ii) применялись к племенным областям провинциального подчинения так, как было указано выше; а также
iii) издать следующее постановление:
Статья 1. Краткое наименование; территория, на которую распространяется
действие Постановления; дата вступления в силу
1) Данное постановление называется Постановление Низам-э-Адль (Nizam-e-Adl) (Шариата) от 2009 года.
2) Оно распространяется на племенные области провинциального подчинения Северо-Западной пограничной провинции, за исключением племенной области, граничащей с районом Мансехра и штатом Амб, которые в дальнейшем упоминаются как «указанная область».
3) Постановление вступает в силу незамедлительно и считается действительным с16 февраля 2009 года.
Статья 2. Определения
1) В данном постановлении, если это не противоречит по своему предмету либо содержанию:
а) «Дар-уль-Дар-уль-Каза» («Dar-ul-Dar-ul-Qaza») означает суд окончательной апелляционной юрисдикции, признанный таковым в соответствии с данным Постановлением, а также согласно параграфу 2 статьи 183 Конституции Исламской Республики Пакистан.
b) «Дар-уль-Каза» («Dar-ul-Qaza») означает апелляционный суд, учрежденный Правительством в указанной области в соответствии с параграфом 4 статьи 198 Конституции Исламской Республики Пакистан.
с) «Правительство» означает Правительство Северо-Западной пограничной провинции;
d) «параграф» означает параграф данного Постановления.
е) «предписанный» означает предписанный правовыми нормами, изданными в соответствии с данным Постановлением;
f) «Кади» означает законно назначенное судебное должностное лицо, как указано и определено в столбце 3 приложения II;
g) «признанное учреждение» означает Академию шариата, учрежденную в соответствии с Декретом Международного исламского университета от 1985 года (Акт ХХХ от 1985 года), или любое другое заведение, предоставляющее обучение шариату и признанное как таковое Правительством.
h) «Приложение» означает приложение к данному Постановлению; а также
i) «Шариат» обозначает предписания ислама, изложенные в Священном Коране, Сунне-э-Навби (Sunnah-e-Nabwi) (Sallallaho Alaihe Wasallam), иджме (Ijma) и Киас (Qiyas);
Пояснение. В случае применения данного положения к персональному праву какой-либо мусульманской секты, понятия «Священный Коран» и «Сунна-э-Навби (Sunnah-e-Nabvi) (Sallallaho alaihe wasallam)» имеют именно те значения «Священного Корана» и «Сунны-э-Навби (Sunnah-e-Nabvi) (Sallallaho alaihe wasallam)», которые вкладывает в них данная секта.
2) Все понятия, которым не было дано четкого определения в данном Постановлении, имеют такое же значение, которое было присвоено им в любом другом законе, действующем в пределах территории, на которую распространяется данное Постановление.
Статья 3. Применение определенных законов в указанной области
1) В указанной области действуют все законы, перечисленные в столбце 2 приложения I и вступившие в силу в Северо-Западной пограничной провинции непосредственно перед введением в действие данного Постановления, а также настолько, насколько возможно, все изданные или принятые в соответствии с ними правовые нормы, постановления и указы.
2) Все законы, действующие в указанной области, включая законы, перечисленные в подпараграфе 1, применяются с учетом тех оговорок и поправок, которые перечислены в данном Постановлении.
Статья 4. Законы, действие которых должно быть прекращено
Если непосредственно перед вступлением в силу данного Постановления в указанной области действовал какой-либо закон, юридический акт, обычное право или обычная практика, не соответствующие предписаниям Священного Корана и Сунны-э-Навби (Sunnah-e-Nabvi) (Sallallaho alaihe Wasallam) или положениям какого-либо закона, введенного в силу в указанной области согласно данному Постановлению, то, в зависимости от обстоятельств, такой закон, юридический акт, обычное право либо обычная практика прекращают свое действие в указанной области с момента вступления в силу данного Постановления.
Статья 5. Суды
Кроме Дар-уль-Дар-уль-Каза (Dar-ul-Dar-ul-Qaza) и Дар-уль-Каза (Dar-ul-Qaza), в пределах указанной области действуют следующие суды надлежащей юрисдикции:
i) суд Зилла Кади (Zilla Qazi);
ii) суд Изафи Зилла Кади (Izafi Zilla Qazi);
iii) суд Аала Иллака Кади (Aala Illaqa Qazi);
iv) суд Иллака Кади (Illaqa Qazi); а также
v) суд исполнительного магистрата.
Статья 6. Кади, их функции и полномочия
1) На должность Иллака Кади (Illaqa Qazi) в указанной области может быть назначена только та персона, которая является законно назначенным судебным должностным лицом Северо-Западной пограничной провинции. Предпочтение отдается тем судебным должностным лицам, которые окончили курс шариата в признанном учреждении.
2) Все полномочия, функции и обязанности в отношении ведения уголовных и гражданских дел, возложенные на судебное должностное лицо в Северо-Западной пограничной провинции в соответствии с каким-либо действующим законом, должны исполняться данным лицом при соблюдении ограничений, налагающихся на действие такого закона в указанной области, согласно установленным принципам шариата, а также в соответствии с предписаниями столбца 3 приложения II.
3) В рамках общих полномочий председателя Дар-уль-Каза (Dar-ul-Qaza), Зилла Кади (Zilla Qazi) осуществляет контроль над работой нижестоящих судов и, при помощи районного полицейского чиновника, контролирует работу других служащих в пределах своей местной юрисдикции.
Статья 7. Исполнительный магистрат
1) В каждом районе или охраняемой области служат: районный магистрат, дополнительный районный магистрат, участковые магистраты и другие исполнительные магистраты, которых Правительство посчитает необходимым назначить.
2) Районный магистрат и исполнительные магистраты исполняют свои обязанности и полномочия в соответствии с установленными принципами шариата и другими законами, действующими в указанной области.
3) Районные магистраты контролируют работу других исполнительных магистратов района.
4) Функциями, обязанностями и полномочиями исполнительного магистрата является поддержание мира и порядка, осуществление власти Правительства, а также Садд-э-Зара-э-Джинаят («Sadd-e-Zara-e-Jinayat»).
С данной целью, согласно установленным принципам шариата, он уполномочен возбудить судебное дело в отношении отдельного лица.
Пояснение. Понятие Садд-э-Зара-э-Джинаят («Sadd-e-Zara-e-Jinayat») означает и включает в себя все действия и шаги, предпринимаемые в соответствии с законами шариата и любым другим действующим законом, с целью осуществления контроля над преступностью.
Статья 8. Подача отчета (challan) кади либо исполнительному магистрату
1) Обязанность каждого начальника полицейского участка – обеспечить, чтобы суду был представлен полный отчет (challan) по каждому уголовному делу в течение четырнадцати дней с момента подачи первого информационного донесения, за исключением случаев, когда кади либо исполнительный магистрат предоставляет отсрочку для подачи отчета (challan) а определенный срок, на основании изложенных в письменном виде причин.
Однако в том случае если какой-либо начальник полицейского участка либо следователь не предоставит полный отчет (challan) в течение указанного периода, то соответствующий кади либо исполнительный магистрат передает дело в компетентный орган власти для осуществления дисциплинарных мер по отношению к полицейскому служащему, ответственному за отсрочку; в связи с этим, в отношении данного полицейского служащего немедленно применяются необходимые меры, о которых должным образом сообщается соответствующему кади либо исполнительному магистрату.
2) Начальник полицейского участка предоставляет копию первого информационного донесения соответствующему кади либо исполнительному магистрату в течение двадцати четырех часов с момента получения донесения.
Статья 9. Рассмотрение судебных дел осуществляется согласно шариату
1) По всем вопросам относительно процедуры ведения и разрешения судебных дел кади либо исполнительный магистрат руководствуется Священным Кораном, Суннами-э-Навби (Sunnah-e-Nabwi) (Sallallaho Alaihe Wasallam), иджме (Ijma) и Киас (Qiyas). В процессе толкования и разъяснения Священного Корана и Сунны-э-Навби (Sunnah-e-Nabwi) (Sallallaho Alaihe Wasallam) кади следует установленным принципам толкования и разъяснения Священного Корана и Сунны-э-Навби (Sunnah-e-Nabwi) (Sallallaho Alaihe Wasallam), а также прибегает к толкованию и мнениям признанных толкователей ислама (Fuqaha’s of Islam).
2) Ни один суд не примет к рассмотрению иск до тех пор, пока истец не предоставит подтверждение того, что копии искового заявления вместе со вспомогательными документацией были отправлены заказной почтой, с подтверждением о получении, всем обвиняемым, за исключением тех случаев, когда иск касается бессрочного судебного запрета, к которому прилагается ходатайство о временном судебном запрете.
3) Заявления истца и ответчика сопровождаются копиями всех относящихся к делу документов и аффидевитеми всех неофициальных свидетелей, в надлежащем порядке заверенными комиссаром по приведению к присяге. Предоставленные таким образом аффидевиты считаются результатами первоначального опроса свидетелей выставившей их стороной.
Однако в том случае, если после подачи состязательных бумаг, по мнению суда, возникают новые спорные вопросы, то, в целях справедливого разрешения спора, стороне судебного разбирательства может быть разрешено повторно предоставить копии относящихся к делу документов и аффидевитов, заверенные в указанном выше порядке.
4) В случае гражданских дел, письменное заявление подается в течение семи дней, и если ответчик не выполнит данного условия, то его возражения будут отклонены. Однако в случае чрезвычайных обстоятельств суд уполномочен продлить период подачи письменного заявления. Продленный таким образом период подачи письменного заявления не может быть повторно продлен вне зависимости от оснований.
5) После того, как все доказательства поданы, суд просит стороны начать спор, в устной либо письменной форме, в день, на который назначено рассмотрение дела; и в том случае, если какая-либо из сторон не исполнит данного указания, то суд выносит судебное решение по существу спора, без каких-либо последующих отсрочек в рассмотрении дела.
При условии, что в обязанности суда входит составление списка относящихся к делу суждений, высказанных любой из сторон в качестве прецедента; такие суждения заносятся в протокол суда.
6) Ни одной стороне не может быть предоставлена отсрочка в рассмотрении какого-либо гражданского либо уголовного дела, за исключением случаев, когда суд принимает решение о том, что такая отсрочка непредотвратима. В данном случае ходатайствующая сторона выплачивает суду залог в размере не менее двух тысяч рупий.
Статья 10. Соблюдение сроков
1) Стандартный срок рассмотрения гражданского дела не превышает шести месяцев, уголовного дела — четырех месяцев, не считая времени, затраченного на рассмотрение дела в сулх.
2) Кади принимает решение по рассматриваемому делу в течение срока, указанного в подпараграфе 1; в случае задержки принятия решения он предоставляет отчет о причинах и основаниях задержки Зилла Кади либо, в зависимости от обстоятельств, председательствующему лицу Дар-уль-Каза, и действует в соответствии с указаниями, предоставленными данным судом в отношении рассматриваемого дела.
3) Исполнительный магистрат также принимает решение по рассматриваемому делу в течение срока, указанного в пункте 1; в случае задержки принятия решения он предоставляет отчет о причинах и основаниях задержки районному магистрату и действует в соответствии с указаниями, предоставленными районным магистратом в отношении рассматриваемого дела.
4) Если, изучив причины задержки в рассмотрении дела Судом Кади, Зилла Кади либо, в зависимости от обстоятельств, председательствующее лицо Дар-уль-Каза, принимает решение о том, что задержка произошла в результате применения тактики проволочек одной из сторон, то на невыполняющую обязанности сторону налагается штраф, а соответствующему суду поручается рассмотреть дело в течение продленного срока, не превышающего одного месяца.
5) Если, после изучения причин задержки в рассмотрении дела Судом исполнительного магистрата, районный магистрат принимает решение о том, что задержка произошла в результате применения тактики проволочек одной из сторон, то на невыполняющую обязанности сторону налагается штраф, а соответствующему суду поручается рассмотреть дело в течение продленного срока, не превышающего одного месяца.
Если Зилла Кади или, в зависимости от обстоятельств, председательствующее лицо Дар-уль-Каза считает, что какой-либо кади или исполнительный магистрат, ведущий дело либо судебное разбирательство, виновен в том, что произошла задержка в вынесении судебного решения, то Зилла Кади либо, в зависимости от обстоятельств, председательствующее лицо Дар-уль-Каза уполномочен:
i) в случае кади – направить ему письмо о неудовлетворенности действиями кади. Если в течение одного года какому-либо кади направляется три письма о неудовлетворенности его действиями, то Зилла Кади либо, в зависимости от обстоятельств, председательствующее лицо Дар-уль-Каза, после предоставления кади возможности высказаться в свою защиту, делает запись в его послужном списке; а также
ii) в случае исполнительного магистрата – поставить районного магистрата в известность о задержке и рекомендовать дисциплинарные меры, указанные в пункте i) подпараграфа 6 параграфа 9. Районный магистрат действует в соответствии с рекомендациями.
7) В том случае, когда рассматривается уголовное дело, следователь подготавливает три копии архива документов по данному процессу, одна из которых предназначается для хранения в суде первой инстанции и используется для первоначального рассмотрения дела, а две другие копии по требованию могут быть направлены в соответствующий суд.
8) Ходатайство об апелляции либо пересмотре судебного решения в соответствии с данным Постановлением может быть подано в течение тридцати дней с момента принятия решения по соответствующему делу, после отправки противной стороне копий судебного решения заказной почтой, с подтверждением о получении; апелляционный суд принимает решение в отношении поданного ходатайства в течение тридцати дней, при этом слушание дела не может быть отложено вне зависимости от оснований.
Такой суд уполномочен устранить последствия незаконных действий либо неправомерного бездействия, которые, по мнению суда, могут привести к несправедливому правосудию в отношении одной из сторон.
9) Любое постановление суда должно быть исполнено издавшим его судом либо тем судом, на который была возложена данная обязанность, в течение двух месяцев.
Статья 11. Учреждение судов
1) Вскоре после вступления в силу данного Постановления Правительство принимает необходимые меры с целью учредить как можно больше судов, которые могли бы обеспечить скорое отправление правосудия в установленные сроки.
2) Там, где в судах Зилла Кади, судах районного магистрата либо, в зависимости от обстоятельств, Изафи Зилла Кади, количество незаконченных судебных процессов превышает сто пятьдесят, или составляет более двухсот в судах Аала Илака Кади, судах исполнительного магистрата, либо, в зависимости от обстоятельств, Иллака Кади, перед Правительством предстает необходимость учредить новый суд и предоставить все необходимые средства для того, чтобы обеспечить скорое отправление правосудия в установленные сроки.
Статья 12. Ходатайства об апелляции и пересмотре судебных дел
Согласно Конституции Исламской Республики Пакистан, ходатайства об апелляции и пересмотре указов, постановлений, декретов Дар-уль-Каза направляются Дар-уль-Дар-уль-Каза в целях осуществления положений данного Постановления.
Статья 13. Полномочия по назначению муслех (musleh)
1) Согласно обоюдному решению сторон, до осуществления протокольной записи представленных доказательств, каждое гражданское либо уголовное дело может быть направлено муслех (Musleh) либо, в зависимости от обстоятельств, муслехин (musleheen), как в случае согласия сторон относительно имен таких муслех (musleh) либо муслехин (musleheen), так и в случае их разногласий – тому муслех (musleh) либо тем муслехин (musleheen), чьи имена находятся в списке суда, составленном с данной целью.
Однако в сулх не могут быть направлены те дела, которые относятся к сфере действия Худуд (Hudood), иски, инициированные Федеральным либо Провинциальным Правительством, какими-либо учрежденными законом органами, или лицами, лишенными правовой дееспособности, а также дела, инициированные против вышеперечисленных органов и лиц.
2) Муслехин (musleheen) составляют письменное заключение по делу, которое было передано им на рассмотрение, и указывают основания, на которых оно было принято.
3) Если муслех (musleh) либо, в зависимости от обстоятельств, муслехин (musleheen), которым было направлено дело, не могут или отказываются разрешить его, либо если суд принимает решение о том, что в процессе рассмотрения дела была допущена отсрочка без достаточных для этого оснований, то суд, по требованию одной из сторон либо по собственной воле, изымает дело из рассмотрения сулх и принимает по нему решение в соответствии с шариатом в том порядке, как если бы оно не было передано сулх.
Однако ни при каких обстоятельствах дело не может находиться на рассмотрении муслех (musleh) либо, в зависимости от обстоятельств, муслехин (musleheen) более пятнадцати дней; при этом, в случае чрезвычайных обстоятельств, на основании изложенных в письменной форме причин, суд уполномочен продлить указанный пятнадцатидневный срок и по истечении соответствующего периода изъять дело для дальнейшего рассмотрения в суде.
4) После слушания обеих сторон и их свидетелей, если таковые имеются, изучения соответствующих документов, если они были представлены, и осмотра места правонарушения, назначенные для разрешения спора муслех (musleh) либо, в зависимости от обстоятельств, муслехин (musleheen) составляют обоснованное заключение относительно разрешения данного спора и незамедлительно предоставляют отчет о своем заключении соответствующему суду.
При этом, если такое заключение не является единодушным, то в отчете должно быть указано мнение большинства членов сулх и мнение каждого члена, которое расходится с решением большинства, отдельно либо в совокупности, а также указываются причины такого решения.
5) Если суд считает, что заключение сулх по делу, вынесенному на его рассмотрение в соответствии с подпараграфом 1, соответствует принципам шариата, то суд принимает и провозглашает данное решение в качестве решения суда; однако если суд приходит к выводу, что вынесенное сулх заключение расходится с принципами шариата, то он объявляет данное заключение недействительным и начинает процедуру рассмотрения спора в соответствии с шариатом в том порядке, как если бы дело не было первоначально передано в сулх.
6) Перед проведением дальнейшего расследования суд предоставляет сторонам возможность высказать свои возражения в отношении данного отчета, если таковые имеются; после заслушивания обеих сторон суд принимает решение об уместности таких возражений.
7) Принимая во внимание фактические затраты муслех (musleh) или муслехин (musleheen) на переезд и нахождение в ином месте, отличном от места его, либо в зависимости от обстоятельств, их проживания, а также время, затраченное на рассмотрение дела, в соответствии с конкретными обстоятельствами, суд устанавливает вознаграждение такого муслех (musleh) или муслехин (musleheen), которое должно быть выплачено обеими сторонами в установленном судом соотношении.
Статья 14. Действия следователей и исполнительных магистратов
1) Поведение и характер каждого следователя и исполнительного магистрата должны соответствовать принципам ислама.
2) Независимо от положений любого действующего закона, решения по каждому делу, иску, вопросу и разбирательству в судах, относящихся к указанной области, должны приниматься в соответствии с шариатом, при условии, что дела немусульманских граждан по вопросам усыновления, развода, наследования, наследства вдовы, вступления в брак, обычной практики и завещаний рассматриваются и решаются в соответствии с их соответствующим персональным правом.
3) В целях осуществления подпараграфа 1 Правительство уполномочено регулярно принимать такие меры, которые посчитает необходимыми.
Статья 15. Помощь судам
Все исполнительные власти указанных областей, включая служащих полицейских органов и других служб Пакистана, оказывают помощь судам и осуществляют их судебные указы и решения.
Статья 16. Указания полицейским органам
Там, где необходимо, Правительство уполномочено давать такие указания полицейским органам, которые необходимы в связи с осуществлением судебных процедур в отношении сторон, свидетелей и любых других лиц, а также, с любыми другими общими либо конкретными целями, чтобы обеспечить работу полицейских органов в помощь судам.
Статья 17. Язык осуществления правосудия и ведения судебных протоколов
Все судебные процедуры и процессуальные действия, включая заявления оснований иска, показания, устное состязание сторон, указы и судебные решения должны составляться и вестись на урду, пашто либо английском языке; протокол суда также ведется на перечисленных языках.
Статья 18. Полномочия по введению правовых норм
Правительство уполномочено вводить правовые нормы, которые направлены на осуществление целей данного Постановления.
Статья 19. Преимущественное юридическое действие данного
Постановления по отношению к другим законам
Положения данного Постановления имеют преимущественное действие по отношению к любому противоречащему положению другого закона, действующего в указанной области.
Статья 20. Отмена
1) Сиим отменяется действие Постановления Низам-э-Адль (Шариата) о племенных областях провинциального подчинения от 1999 года (Постановление Северо-Западной пограничной провинции № I от 1999 года) и изданные в рамках данного положения правовые нормы.
2) Сиим отменяется действие Постановления об уголовно-процессуальном кодексе (поправка) от 2001 года (Постановление № XXXVII от 2001 года), действие которого распространяется на указанную область согласно Извещению № 1/93-SOS-II(HD)/2001, от 27 апреля 2002 года.
3) Несмотря на отмену Постановления в соответствии с подпараграфом 1, либо прекращение действия любого закона, юридического акта либо обычного права в соответствии с параграфом 4, данная отмена либо прекращение действия:
а) не возобновит действие того, что на момент указанной отмены либо прекращения действия не имело юридической силы либо не существовало;
b) не повлияет на предыдущее действие закона, юридического акта, обычного права или чего бы то ни было иного, надлежащим образом принятого в соответствии с данным Постановлением;
с) не повлияет на какое-либо право, привилегию, обязанности либо обязательство, полученное либо налагаемое в соответствии с законом, юридическим актом, обычным правом.
d) не повлияет на какой-либо штраф, имущественное либо иное наказание за правонарушение, совершенное вопреки закону, юридическому акту либо обычному праву; а также
е) не повлияет на какое-либо расследование, судебное разбирательство либо предоставление правовой защиты в соответствии с таким правом, привилегией, обязанностью, обязательством, штрафом, имущественным либо иным наказанием; при этом такое расследование, судебное разбирательство либо правовая защита может быть начато, продолжено или предоставлена и любой такой штраф, имущественное либо иное наказание может быть применено таким образом, как если бы закон, юридический акт либо обычное право не были, в зависимости от обстоятельств, отменены либо лишены законной силы.