1712. Договор Ф.Орлика с Турцией

ДОГОВОР ФИЛИППА ОРЛИКА С ТУРЦИЕЙ
16 марта 1712 г.
Мы, божьей заботой, что всем руководит и управляет, Великий Господин Ахмет [III] Султан, сын Мехмета, сына Ибрагима Султана, Император Турок, а также Мекки, Медины и Иерусалима.
В связи с тем, что выдающийся среди христианских владетелями, славный гетман козаков как украинских, так и Запорожских , Филипп Орлик (пусть его последние дни славно завершатся) – пришёл с козаками украинскими и запорожскими искать от московской угрозы убежища под крыло нашей непобедимой защиты, под власть нашу императорскую, и наияснейший и наивельможный хан Татар крымских и иных, Девлет Гирей, – дай Бог ему увеличения силы и счастья , доносил нам, что Украина по этот берег Днепра (Правобережная) , которую мы в прошлом году вырвали у царя Москалей нашей непобедимой армией на реке Пруте [летом 1711 г.], которая издавна была под властью Козаков и основой их поселения, где также ранее Петро Дорошенко, гетман запорожцев и Украинцев, пребывал и владел со всем свои народом. Посему, Мы и наияснейший и наивельможный Хан, извещаем этим же, что Украина по этот берег Днепра возвращается под управление нынешнего наияснейшего гетмана Филиппа Орлика, и также она восстанавливается во владении козаков, как их дедичная земля. Таким образом, Мы эту Украину по эту сторону Днепра, которая на основании военного права перешла к нашему непобедимому императорству от московского царя, предаём и милостиво уступаем в полное владение выше именованному гетману козаков украинских и запорожских, наияснейшему Филиппу Орлику и его преемникам, гетманам украинским и запорожским. Он как и его преемники должны иметь высшую власть над козаками украинскими и запорожскими, и владетельное право жизни и смерти над ними , без права отзыва со стороны подданных его или преемников его к нашей Высокой Порте .
Пусть козаки и весь народ украинский имеют всегда свободу – после нынешнего гетмана – избирать себе свободными голосами своего гетмана. Никто со стороны нашего высокого императорства не должен вмешиваться в их права и вольности, и ни под каким особым предлогом не должны собираться с них никакие общие налоги. Но оставаясь под нашим непобедимым покровительством, они обязаны своим войском нашей армии в военных походах против будь-каких врагов нашего наияснейшего императорства и вспомоществовать в меру своих возможностей.
Пусть их нынешний гетман и его преемники держат свободно Украину по эту сторону Днепра на основании того закона и правила, что имел его предшественник Петро Дорошенко, когда находился под протекцией нашего наияснейшего императорства. Пусть он там свободно правит, руководит и поддерживает порядок согласно их давним законам, по эту сторону Днепра, за исключением Киева с прилегающими малыми местечками, который мы вместе с потусторонней Украиной уступили Москалям и признали их за ними.
Уповаем от нашего имени и наших наичестнейших преемников, что если нынешний гетман и его преемники будут стойко и неизменно всегда оставаться верными в отношении нас и нашего императорства со всеми отрядами своих козаков и всего украинского народа, и держаться вечно нашей опеки, как здесь написано – ничего плохого и никакая несправедливость или насилие не постигнет их земли и их самих.
Поэтому мы дали наш благой и наимилостивейший привилей нынешнему наияснейшему гетману Филиппу Орлику и его преемникам, доверяем его воодушевлению, что он сам устоит в твёрдой верности нам, и что всё, что в том нашем привилее написано, будет нерушимым и неумалимо выдержано нашими достойными преемниками и наивысшими визирями.
Пусть нынешний Гетман и его преемники со всеми своими козаками украинскими и запорожскими и весь народ, который живёт по эту сторону Днепра, остаются под нашим покровительством, милостью и благоволением. Пусть знают [это] и верят этому нашему знаку (тур. tughra).
Дан в нашем императорском городе [Константинополе] дня 5 марта лета Магомета 1124» .