1720. Договор Свято-Михайловского монастыря со скульптором

ДОГОВОР СВЯТО-МИХАЙЛОВСКОГО МОНАСТЫРЯ СО СКУЛЬПТОРОМ, 1720 Г.
Року Тысяча Сем Сот Двадцатого., Иануариа Первого Дня. Иа Василь Снецар («Снецар» – польское Snycerz – скульптор-резчик) Сорочинский поднялся и уговорился в Его Милости (слово не разобрано) отца Сарафиона Иерофеевича Игумена Монастыра Сорочинскаго Свято Михайловскаго ложити мою Працю и Майстерство снецарское на верхнюю в Храме Рождества Пресвятая Богородици то-яж Сорочинской обители именуючи отнаместной Праздники дванадцять. Архиерея з фрамугою резаною, Апостоли з Пророками в штабах резании и в калях? во[пло?]щение. и Распятие со Пречистой Девою Мариею, Иоанном Богословом буду при помощи боговой, як сила и способу моего станет, неотпустне и неоспале прилегати свой дбалости и радениа споспешением чинити. Накоторий мой любовни уговор и умовленье Его милость Прев[елебний](конец слова отрезан) отец Игумен обители Святой Сорочинской в деле праце моей поспешением Божиим оную роботу снецарскую верхнюю обецует дати.
Грошей осм десят золотих (Речь идет, конечно, о «золотых польских» [15 коп.]); борошна житного три осмачки; гричаного едну осмачку сеяного; пшеничнаго борошна повтори осмачки; пшона мешков два; гороху еден четверик; на сало грошми (взял сало хорошее) пять золотых; соли камень един (отдали). На обрезки каруку (дал) (два слова затерты).
Начом яко за власним моим поднятьем натое мое рукоделие снесарское доброво(лним) соизволением стался общи уговор, втом деле охочою щиростю по(дпи)суюся совершенно вохвалу и славу хвалимую(ого?) и препрославленнаго им(ени) божиа воизвестное замение cиe писание для достойнаго вероятиа подкр(епляю) знамением: подаю Року месяца и дня вижей писанного. –.