Закон Дубая (ОАЭ) о стандартах отчетности

ЗАКОН О ЕДИНЫХ СТАНДАРТАХ ОТЧЕТНОСТИ
ЗАКОН МФЦД № 2 ОТ 2018 ГОДА
Сводная редакция №2 (март 2022 г.)
С поправками, внесенными согласно Закону МФЦД № 2 о внесении поправок от 2022 г.,
Закону МФЦД № 6 о внесении поправок в Закон о единых стандартах отчетности от 2020 года
ЧАСТЬ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Название
Официальное название настоящего Закона – «Закон о единых стандартах отчетности 2018 года».
Статья 2. Законодательные полномочия
Закон принят Правителем.
Статья 3. Цель Закона
Цели настоящего Закона:
(a) внедрить Единый стандарт отчетности в МФЦД;
(b) определить для Отчитывающихся финансовых учреждений обязательства по сбору и представлению информации, требуемой в соответствии с Единым стандартом отчетности; и
(с) уполномочить Компетентный орган на администрирование и обеспечение применения Единого стандарта отчетности в МФЦД.
Статья 4. Применение закона
Действие настоящего Закона распространяется на:
(a) Отчитывающееся финансовые учреждения, подпадающие под надзор Компетентного органа в соответствии с настоящим Законом;
(b) Владельца счета и Контролирующее лицо Подотчетного счета, открытого в Отчитывающемся финансовом учреждении, подпадающем под надзор Компетентного органа в соответствии с настоящим Законом; и
(с) любое другое лицо, на которое распространяется то или иное положение.
Статья 5. Дата вступления в силу
Закон вводится в действие с даты, указанной в Уведомлении о вступлении в силу настоящего Закона.
Статья 6. Вступление в силу
Закон вступает в силу с даты, указанной в Уведомлении о вступлении в силу настоящего Закона, за исключением следующих случаев, когда положения настоящего Закона применяются ретроспективно:
(a) в отношении Существующих счетов, на которые в соответствии с настоящим Законом распространяются требования о комплексной юридической проверке, дата вступления в силу – 31 декабря 2016 г.; и
(b) в отношении Новых счетов, на которые в соответствии с настоящим Законом распространяются требования о комплексной юридической проверке, дата вступления в силу – 1 января 2017 г.
Статья 7. Толкование
(1) Приложение 1 содержит:
(a) положения о толковании, применимые к Закону; и
(b) список терминов и определений, используемых в Законе.
(2) В Приложении 2 содержатся предписанные штрафы за нарушение настоящего Закона.
(3) Используемые в настоящем Законе термины, определения которых приведены в Регламенте и обозначены заглавной буквой начального слова или фразы, включены в настоящий Закон (по мере необходимости) путем ссылки, при условии, что в случае любого несоответствия положения настоящего Закона имеют преимущественную силу.
Статья 8. Администрирование Закона
Администрирование настоящего Закона и любых Регламентов, принятых в соответствии с ним, осуществляется Компетентным органом.
Статья 9. Полномочия МФЦДA по разработке Регламентов
и наложению штрафов и наказаний
Совет директоров МФЦДA вправе принимать Регламенты для регулирования любых аспектов, которые обеспечивают администрирование настоящего Закона или способствуют достижению целей настоящего Закона.
ЧАСТЬ 2. НАЗНАЧЕНИЕ И РОЛЬ КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА
Статья 10. Назначение Компетентного органа
(1) Настоящим назначается Компетентный орган для применения положений настоящего Закона в МФЦД.
(2) При осуществлении своих полномочий в соответствии с настоящим Законом Компетентный орган должен действовать независимо, несмотря на то, что он является ведомством правительства Эмирата Дубай.
Статья 11. Цели, функции и полномочия Компетентного органа
(1) При выполнении своих функций и осуществлении своих полномочий Компетентный орган преследует следующие цели:
(a) содействовать распространению надлежащей практики и соблюдению требований настоящего Закона;
(b) осуществлять эффективное и прозрачное администрирование Закона;
(с) предотвращать, выявлять и пресекать действия, которые противоречат или могут противоречить настоящему Закону;
(d) поддерживать достоверную и актуальную информацию и предоставлять доступ к ней Компетентному органу ОАЭ в соответствии с настоящим Законом; и
(e) оказывать содействие Правительству в выполнении его обязательств по любому международному договору или иному соглашению, касающемуся Общего стандарта отчетности, участником которого являются ОАЭ.
(2) Компетентный орган обладает такими функциями и полномочиями, которые предоставлены или обозначены как предоставленные ему:
(a) в соответствии с настоящим Законом;
(b) Правлением МФЦДA;
(с) Компетентным органом ОАЭ или Правительством; или
(d) в соответствии с любым другим законом, указом или распоряжением Правителя.
(3) Без ограничения общего характера Статьи 11(2), такие полномочия Компетентного органа должны включать (насколько это практически осуществимо) полномочия:
(a) разрабатывать или обеспечить своевременную и эффективную подготовку:
(i) проектов Регламентов;
(ii) проектов Директив; и
(iii) Руководств,
обоснованно необходимых для выполнения Компетентным органом установленных функций в соответствии с настоящим Законом;
(b) представлять такие проекты Регламентов или Директив Совету директоров МФЦДA на утверждение;
(с) информировать Совет директоров МФЦДA о любых принятых в установленном порядке Руководствах;
(d) выдавать или предписывать бланки для использования в целях настоящего Закона;
(e) издавать или предписывать процедуры и требования, относящиеся к настоящему Закону;
(f) в случаях, когда Компетентный орган сочтет это целесообразным, делегировать такие функции и полномочия, которые могут быть более эффективно выполнены (как в целом, так и в отношении какого-либо конкретного вопроса) сотрудниками МФЦДA или любым другим лицом:
(i) таким сотрудникам;
(ii) с одобрения Совета директоров МФЦДA, любому такому другому лицу;
(g) определять способ передачи информации в соответствии с настоящим Законом, будь то электронным или любым другим способом;
(h) осуществлять и исполнять любые другие полномочия и функции, которые могут быть делегированы Компетентному органу Советом директоров МФЦДA в соответствии с положениями настоящего Закона.
(4) Компетентный орган вправе предписать использование электронной или компьютерной системы для подачи или доставки информации или документов, требуемых в соответствии с настоящим Законом или регулируемых им, или запрашиваемых Компетентным органом ОАЭ в ходе исполнения своих обязанностей в соответствии с Едиными стандартами отчетности, а также вправе определить обстоятельства, при которых документы будут считаться подписанными или заверенными какими-либо лицами в электронной или компьютерной системе для любых целей в соответствии с настоящим Законом.
(5) Компетентный орган вправе совершать любые действия, которые он сочтет необходимыми и обоснованно требуемыми для осуществления своих полномочий и функций, включая полномочия по делегированию, в соответствии с Процедурами принятия решений.
(6) С учетом положений Статьи 11(7), Компетентный орган, а также уполномоченные лица или агенты Компетентного органа не могут быть привлечены к ответственности за действия или бездействия, связанные с выполнением или предполагаемым выполнением функций Компетентного органа либо с осуществлением или предполагаемым осуществлением полномочий или дискреционных полномочий Компетентного органа.
(7) Статья 11(6) не применяется, если доказано, что действие или бездействие было недобросовестным.
ЧАСТЬ 3. ОТЧЕТНОСТЬ, УЧЕТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ, РАССЛЕДОВАНИЯ И ПРОВЕРКИ
Статья 12. Сбор, ведение учета информации и представление отчетности
(1) Отчитывающееся финансовое учреждение должно собирать информацию, требуемую Регламентами, и представлять ее Компетентному органу ОАЭ через систему отчетности, утвержденную Компетентным органом или Компетентным органом ОАЭ для этой цели, в порядке и в сроки, установленные Регламентами.
(2) Отчитывающееся финансовое учреждение должно разработать и внедрить соответствующие системы и внутренние процедуры для обеспечения соблюдения настоящего Закона.
(3) Отчитывающееся финансовое учреждение обязано вести учет предпринятых действий и любых доказательств, на которые опираются при выполнении процедур комплексной юридической проверки и мер по получению учетной документации, которую Отчитывающееся финансовое учреждение получает или создает с целью соблюдения настоящего Закона.
(4) Вся учетная документация, которую должны вести Отчитывающиеся финансовые учреждения в соответствии с положениями настоящего Закона и Регламентов, должна храниться в электронно-считываемом формате в течение шести (6) лет со дня представления информации.
(5) Отчитывающееся финансовое учреждение, которое ведет или получает учетную документацию для любых целей в соответствии с настоящим Законом на языке, отличном от английского, должно по запросу предоставить Компетентному органу перевод на английский язык.
(6) Отчитывающееся финансовое учреждение обязано до 28 февраля каждого года, следующего за первым годом, в течение которого лицо становится Отчитывающимся лицом, уведомлять такое лицо об информации, относящейся к этому лицу, которая должна быть представлена в соответствии с настоящим Законом Компетентному органу ОАЭ.
Статья 13. Расследования и проверки
(1) Компетентный орган вправе запросить информацию у Отчитывающегося финансового учреждения и в любое разумное время получить разрешение на вход в любое помещение или коммерческое предприятие Отчитывающегося финансового учреждения для следующих целей:
(a) определение того:
(i) является ли информация, включенная в информационную декларацию, представленную Отчитывающимся финансовым учреждением в соответствии с настоящим Законом, правильной и полной; или
(ii) правомерно ли Отчитывающееся финансовое учреждение не включило в поданную им информационную декларацию определенную информацию; или
(b) изучение систем и внутренних процедур, внедренных Отчитывающимся финансовым учреждением в целях обеспечения соблюдения своих обязательств по настоящему Закону.
(2) Компетентный орган власти вправе потребовать от Отчитывающегося финансового учреждения предоставить учетную документацию, информацию, объяснения и сведения, включая информацию о Владельце счета и, если применимо, Контролирующем лице, а также оказать любое содействие, которое может обоснованно потребоваться в связи с администрированием или обеспечением соблюдения настоящего Закона. Если Компетентный орган обращается с таким запросом, Отчитывающееся финансовое учреждение обязано его выполнить.
(3) Компетентный орган может запросить информацию у Владельца счета, имеющего Подотчетный счет, открытый в Отчитывающемся финансовом учреждении, включая, помимо прочего, Бухгалтерские записи и любую другую учетную документацию, хранящуюся в связи с информацией или сертификатами, предоставленными Отчитывающемуся финансовому учреждению в соответствии с настоящим Законом, и Компетентный орган вправе запросить у Отчитывающегося финансового учреждения необходимое содействие в получении такой информации или учетной документации от Владельца счета.
(4) Если Владелец счета не выполняет в полном объеме какой-либо запрос о предоставлении информации, сделанный Компетентным органом в соответствии со Статьей 13(3), Компетентный орган вправе, после информирования Компетентного органа ОАЭ и DFSA, поручить Отчитывающемуся финансовому учреждению:
(a) заблокировать или приостановить переводы или платежи на любые Подотчетные счета, имеющие отношение к Владельцу счета, или с таких счетов; или
(b) закрыть все Подотчетные счета, имеющиеся у Владельца счета в Отчитывающемся финансовом учреждении в МФЦД.
Статья 14. Назначение инспекторов
(1) Компетентный орган власти вправе, если он сочтет это необходимым или целесообразным для достижения целей настоящего Закона, назначить одного или нескольких инспекторов для расследования деятельности Отчитывающегося финансового учреждения и представления письменного отчета, форма которого будет определена Компетентным органом.
(2) Компетентный орган обязан уведомить DFSA до назначения инспектора для расследования деятельности Отчитывающегося финансового учреждения.

Статья 15. Полномочия инспекторов по получению информации и документов
(1) Если у Инспектора есть основания полагать, что какое-либо Отчитывающееся финансовое учреждение может предоставить информацию или документ, который имеет или может иметь отношение к расследованию, связанному с положениями настоящего Закона, он вправе:
(a) входить в офисные помещения такого Отчитывающегося финансового учреждения в обычные рабочие часы с целью проверки, получения и копирования информации или документов, хранящихся в любой форме в таких помещениях;
(b) потребовать от такого Отчитывающегося финансового учреждения предоставить или обеспечить предоставление любых книг, записей и иных документов, имеющихся в его распоряжении и относящихся к расследованию;
(с) потребовать от такого Отчитывающегося финансового учреждения предоставить или обеспечить предоставление определенной информации, относящейся к расследованию;
(d) потребовать от такого Отчитывающегося финансового учреждения явиться к ним в указанное время и по предварительному уведомлению и ответить на все заданные им вопросы, касающиеся расследования (“обязательная беседа”); и
(e) требовать от такого Отчитывающегося финансового учреждения оказания им обоснованно необходимого содействия в связи с расследованием.
(2) Когда инспектор осуществляет свои полномочия в соответствии со Статьей 15(1), он вправе:
(a) требовать от Отчитывающегося финансового учреждения предоставления любой соответствующей информации, хранящейся в этих помещениях, для проверки или копирования;
(b) требовать от Отчитывающегося финансового учреждения преобразования любой соответствующей информации в форму, пригодную для копирования;
(с) бесплатно пользоваться техникой Отчитывающегося финансового учреждения для изготовления копий.
(3) Если инспектор использует свои полномочия в соответствии со Статьей 15(1)(d) для проведения обязательной беседы, он может дать указание:
(a) относительно того, кто может присутствовать на такой беседе;
(b) запретить любому лицу, присутствующему во время любой части обязательной беседы, раскрытие третьим лицам информации, предоставленной допрашиваемому лицу, или вопросов, заданных лицом, проводящим допрос, во время обязательной беседы;
(с) относительно поведения любого присутствующего лица, в том числе относительно того, каким образом они будут участвовать в беседе;
(d) обязать опрашиваемого принести присягу или подтвердить, что ответы соответствуют действительности, исходя из данных, которыми он располагает;
(e) требовать от опрашиваемого ответа на любые вопросы, имеющие отношение к расследованию; и
(f) о фиксации беседы на аудио- или видеопленку.
(4) Отчитывающееся финансовое учреждение, обязанное в соответствии с настоящей Статьей 15 предоставить ответ на любой вопрос, который задает такому лицу инспектор, не вправе:
(a) сознательно или по неосторожности делать заявление, которое является ложным, вводящим в заблуждение или обманчивыми; или
(b) сознательно или по неосторожности утаивать информацию, отсутствие которой делает предоставленную информацию вводящей в заблуждение или обманчивой.
Статья 16. Использование и последствия информации и документов,
полученных в ходе расследований
(1) Информация, предоставленная или документ, составленный в результате осуществления Инспекторами полномочий в соответствии со Статьей 15, допустимы в качестве доказательства в любом разбирательстве при условии, что любая такая информация или документ также соответствуют требованиям, относящимся к допустимости доказательств в ходе такого разбирательства.
(2) Требование предоставлять, предъявлять или закупать информацию или документы, указанные в статье 15, не применяется, если такая информация или документы являются предметом профессиональной юридической тайны.
(3) Помимо целей настоящего Закона, Инспекторы не вправе раскрывать заявление, сделанное Отчитывающимся финансовым учреждением в ответ на любой вопрос, заданный в соответствии с требованием, предъявляемым к Отчитывающемуся финансовому учреждению в соответствии со Статьей 15, любому физическому или юридическому лицу, за исключением случаев, когда:
(a) Отчитывающееся финансовое учреждение дает согласие на раскрытие информации; или
(b) инспектор обязан обнародовать это заявление по закону или решению суда .
(4) Инспекторы вправе сохранять в своем распоряжении информацию и документы, предоставленные им в соответствии с требованием, предусмотренным Статьей 15, до тех пор, пока это необходимо:
(a) для целей расследования, к которому относится уведомление;
(b) для принятия решения о том, следует ли начинать разбирательство, к которому относится информация или документы; или
(с) для завершения такого разбирательства.
(5) Отчитывающееся финансовое учреждение не вправе заявлять об удержании каких-либо документов в качестве основания для несоблюдения требований, предусмотренных Статьей 15, или любого другого положения Закона, но любое такое удержание не должно быть ограничено вследствие соблюдения Отчитывающимся финансовым учреждением положений настоящего Закона.
(6) Если Отчитывающееся финансовое учреждение не может предоставить информацию или документы в соответствии с требованиями, предусмотренными Статьей 15, Инспекторы вправе потребовать от Отчитывающегося финансового учреждения указать, исходя из имеющихся у него сведений или по его убеждению, где можно найти информацию или документы и кто в последний раз владел, хранил или контролировал информацию или документы.
(7) Когда Инспекторы считают, что в случае раскрытия факт выдачи уведомления, требующего от Отчитывающегося финансового учреждения:
(a) предоставить документы;
(b) предоставить информацию;
(с) присутствовать на обязательной беседе; или
(d) оказать содействие,
может помешать расследованию, к которому оно относится, Инспекторы вправе дать указание любому лицу, получившему такое уведомление, не разглашать факт получения уведомления или любую информацию, касающуюся его соблюдения, любому другому лицу, кроме его законного представителя, в соответствии с обязательством по сохранению конфиденциальности.
(8) Отчитывающееся финансовое учреждение имеет право на юридическое представительство в ходе расследования, проводимого в соответствии с положениями настоящего Закона.
Статья 17. Препятствование работе Инспекторов
Отчитывающееся финансовое учреждение не вправе без уважительных причин совершать, помимо прочего, следующие действия:
(a) уничтожение документов;
(b) непредоставление информации или документов, указанных Инспектором;
(с) неявка к Инспектору в указанное время и в указанном месте для ответа на вопросы;
(d) предоставление информации, которая является ложной или вводящей в заблуждение; или
(e) неоказание какого-либо содействия в связи с расследованием, которое может предоставить Отчитывающееся финансовое учреждение,
которые направлены на то, чтобы воспрепятствовать Инспектору в осуществлении любых его полномочий в соответствии со Статьей 15.
Статья 18. Полномочия Компетентного органа на обращение в Суд
(1) Компетентный орган власти вправе обратиться в Суд за постановлением о принуждении Отчитывающегося финансового учреждения соблюдать положения настоящего Закона.
(2) Если Суд убедится в том, что ходатайство Компетентного органа в соответствии со Статьей 18(1) является обоснованным, он может принять такое постановление, которое сочтет целесообразным для обеспечения соблюдения положений настоящего Закона.
ЧАСТЬ 4. ШТРАФЫ, ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ И АПЕЛЛЯЦИИ
Статья 19. Штрафы
(1) Отчитывающееся финансовое учреждение, которое:
(a) совершает действие или поступок, которые запрещены настоящим Законом;
(b) не совершает действий или поступков, которые требуются или предписываются в соответствии с настоящим Законом;
(с) не выполняет никаких действий, предписанных Компетентным органом в соответствии с настоящим Законом; или
(d) иным образом нарушает настоящий Закон,
совершает нарушение настоящего Закона и подлежит наказанию в виде штрафа согласно Приложению 2.
(2) Когда Отчитывающееся финансовое учреждение открывает Новый счет без получения действительной самосертификации или не подтверждает такую самосертификацию:
(a) Отчитывающееся финансовое учреждение совершает нарушение настоящего Закона и подлежит наказанию в виде штрафа согласно Приложению 2;
(b) Компетентный орган обязан в течение тридцати (30) дней с момента получения информации о нарушении Статьи 19(2)(а) уведомить Отчитывающееся финансовое учреждение о нарушении и сумме штрафа; и
(с) Отчитывающееся финансовое учреждение обязано уплатить этот штраф в течение тридцати (30) дней с даты получения такого уведомления.
(3) Когда Владелец счета или Контролирующее лицо предоставляет самосертификацию Отчитывающемуся финансовому учреждению, содержащую неточную или неверную информацию (при условии, что Владелец счета или Контролирующее лицо знал или должен был знать, что такая информация является неточной или неверной):
(a) Владелец счета или Контролирующее лицо совершает нарушение настоящего Закона и подлежит наказанию в виде штрафа согласно Приложению 2;
(b) Отчитывающееся финансовое учреждение обязано в течение тридцати (30) дней с момента обнаружения нарушения Владельцем счета или Контролирующим лицом Статьи 19(3)(а) уведомить Компетентный орган о таком нарушении и предоставить информацию, касающуюся личности, адреса и места жительства Владельца счета или Контролирующего лица; и
(с) Компетентный орган обязан в течение тридцати (30) дней с даты уведомления, предоставленного Отчитывающимся финансовым учреждением в соответствии со Статьей 19(3)(b):
(i) уведомить Владельца счета или Контролирующее лицо о нарушении Статьи 19(3)(a) и размере штрафа; и
(ii) потребовать от Владельца счета или Контролирующего лица оплаты штрафа в течение тридцати (30) дней с момента получения такого уведомления.
(4) Если Отчитывающееся финансовое учреждение, физическое лицо или посредник заключает какое-либо соглашение, основной целью или одной из основных целей которого является уклонение от обязательства, налагаемого в соответствии с настоящим Законом, такое обязательство действует в отношении такого Отчитывающегося финансового учреждения, физического лица или посредника, как если бы Отчитывающееся финансовое учреждение, физическое лицо или посредник не заключили такое соглашение.
(5) Если какое-либо Отчитывающееся финансовое учреждение, Владелец счета или Контролирующее лицо нарушает настоящий Закон или отказывается отвечать на любой вопрос, заданный такому лицу Инспектором с целью расследования, Компетентный орган вправе письменно сообщить о таком нарушении или отказе DFSA. После этого DFSA вправе провести расследование и предпринять такие действия или издать такие распоряжения в отношении такого Отчитывающегося финансового учреждения, Владельца счета или Контролирующего лица, которые сочтет необходимыми в соответствии с применимым законодательством и которые будут дополнением к любым наложенным штрафам или действиям, предписанным Компетентным органом в соответствии с настоящим Законом.
Статья 20. Принудительное исполнение
(1) Если Компетентный орган или его представитель считает, что Отчитывающееся финансовое учреждение, Владелец счета или Контролирующее лицо нарушили какое-либо положение настоящего Закона, он вправе направить такому Отчитывающемуся Финансовому учреждению, Владельцу счета или Контролирующему лицу письменное уведомление, которое будет содержать следующие сведения:
(a) утверждение о том, что Отчитывающееся финансовое учреждение, Владелец счета или Контролирующее лицо совершили нарушение;
(b) описание каждого предполагаемого нарушения, включая дату совершения нарушения;
(с) подробные сведения о применимом штрафе в отношении каждого нарушения, включая причины наложения штрафа и его сумму; и
(d) распоряжение о принятии определенных мер в целях соблюдения настоящего Закона.
(2) В соответствии со Статьями 19(2)(b) и 19(3)(c) наложение штрафа в соответствии с настоящим Законом производится в течение двенадцати (12) месяцев с наиболее поздней из следующих дат:
(a) дата, когда на Отчитывающееся финансовое учреждение, Владельца счета или Контролирующее лицо было наложено обязательство по уплате штрафа; или
(b) дата, когда нарушение впервые привлекло внимание Компетентного органа.
Статья 21. Апелляции
(1) Отчитывающееся финансовое учреждение, Владелец счета или Контролирующее лицо вправе обжаловать любой наложенный штраф или действие, предписанное в соответствии со Статьями 19 или 20, по одному (1) или нескольким из следующих оснований:
(a) оно не совершало нарушения;
(b) наложенный штраф несоразмерен нарушению; или
(с) наложенный штраф превышает лимит, установленный настоящим Законом для данного нарушения.
(2) Любая апелляция Отчитывающегося финансового учреждения, Владельца счета или Контролирующего лица в соответствии со Статьей 21(1) должна быть подана посредством письменного заявления об апелляции, подписанного Отчитывающимся финансовым учреждением, Владельцем счета или Контролирующим лицом или их уполномоченным представителем с изложением оснований для апелляции и переданного Компетентному органу в течение двадцати (20) рабочих дней с даты соответствующего уведомления, направленного ему в соответствии со Статьями 19 или 20. Если апелляция подана по истечении этого срока, Компетентный орган имеет право принять решение не принимать апелляцию, если только он не решит, что существуют веские причины, которые помешали Отчитывающемуся финансовому учреждению, Владельцу счета или Контролирующему лицу подать апелляцию в установленные сроки.
(3) Компетентный орган обязан рассмотреть письменное заявление об апелляции и уведомить Отчитывающееся финансовое учреждение, Владельца счета или Контролирующее лицо в письменном виде о том, что он получил апелляцию и обязан принять свое решение в течение срока, указанного в уведомлении Компетентного органа, который не должен превышать шестидесять (60) рабочих дней с даты уведомления Компетентного органа. Компетентный орган может запросить у Отчитывающегося финансового учреждения, Владельца счета или Контролирующего лица дополнительные документы или информацию, которые он сочтет необходимыми для принятия решения, или попросить Отчитывающееся финансовое учреждение, Владельца счета или Контролирующее лицо сделать заявления в Компетентный орган.
(4) При рассмотрении апелляции, поданной в соответствии со Статьей 21(2), Компетентный орган власти вправе, после надлежащего рассмотрения оснований апелляции, принять решение:
(a) принять или отклонить апелляцию полностью или частично; и
(b) подтвердить, отменить или изменить:
(i) сумму первоначально наложенного штрафа; или
(ii) первоначально предписанное действие.
(5) Компетентный орган должен подтвердить свое заключение в соответствии со Статьей 21(4) в письменном виде Отчитывающемуся финансовому учреждению, Владельцу счета или Контролирующему лицу; при условии, что такое лицо имеет право оспорить любое такое заключение, принятое Компетентным органом, путем подачи заявления о пересмотре судебного решения в Суд, который приостановит любые текущие или дальнейшие исполнительные действия в соответствии с настоящим Законом до окончательного решения суда.
(6) С учетом положений Статьи 19(3)(c)(ii), наложенный штраф или действие, предписанное Компетентным органом в соответствии со Статьями 19 или 20, должны быть выплачены или исполнены Отчитывающимся финансовым учреждением, Владельцем счета или Контролирующим лицом (в зависимости от обстоятельств) в течение тридцати (30) рабочих дней после даты соответствующего письменного уведомления, предоставленного Компетентным органом. Если Отчитывающееся финансовое учреждение, Владелец счета или Контролирующее лицо (в зависимости от обстоятельств) не выплачивает штраф или не выполняет действия, предписанные в соответствии со Статьями 19 или 20, и не подает апелляцию в соответствии со Статьей 21, Компетентный орган вправе обратиться в Суд с заявлением о принудительном исполнении его решения.
(7) Если наложенный штраф или действие, предписанное Компетентным органом, подтверждено в соответствии со Статьей 21(5), Отчитывающееся финансовое учреждение, Владелец счета или Контролирующее лицо (в зависимости от обстоятельств) должны оплатить штраф или выполнить действие в течение пятнадцати (15) рабочих дней с даты письменного уведомления, предоставленного Компетентным органом. Если Отчитывающееся финансовое учреждение, Владелец счета или Контролирующее лицо (в зависимости от обстоятельств) не выплачивает штраф или не выполняет действие, предписанное в соответствии со Статьей 21(5), Компетентный орган вправе обратиться в Суд с заявлением о принудительном исполнении его решения.
(8) Если Компетентный орган обратился в Суд с заявлением о принудительном исполнении его решения в соответствии со Статьями 21(6) или 21(7), Суд может:
(a) принять постановление об уплате штрафа;
(b) принять постановление о выполнении требуемого действия; или
(с) принять любое другое постановление, которое он сочтет необходимым.
(9) Компетентный орган вправе предписывать формы и процедуры в отношении:
(a) наложения и взыскания штрафов и пени, наложенных в соответствии со Статьями 19 и 20;
(b) обеспечения выполнения действий, требуемых Компетентным органом в соответствии со Статьей 20; и
(с) возражений или права на апелляцию в отношении любого такого штрафа, требуемых действий или их принудительного исполнения в соответствии с настоящей Статьей 21.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ТОЛКОВАНИЕ

  1. Правила толкования
    (1) В настоящем Законе ссылка на:
    (a) нормативное положение является ссылкой на нормативное положение с учетом периодически вносимых изменений и дополнений;
    (b) лицо является ссылкой на физическое лицо, корпоративное юридическое лицо или организацию без образования юридического лица, включая общество, товарищество, объединение без образования юридического лица, правительство или государство;
    (с) обязательство опубликовать или обеспечить публикацию определенного документа подразумевает, если иное прямо не предусмотрено настоящим Законом, публикацию или обеспечение публикации в печатной или электронной форме;
    (d) “день” означает календарный день, если прямо не указано иное. Если обязательство приходится на календарный день, который является субботой, воскресеньем или официальным государственным праздником, обязательство должно быть исполнено в следующий календарный день, который является рабочим днем;
    (e) “рабочий день” означает ссылку на календарный день, за исключением субботы, воскресенья или официальных государственных праздников;
    (f) “неделю” означает ссылку на календарную неделю или семь (7) дней, в зависимости от того, что применимо в данных обстоятельствах;
    (g) “месяц” означает (если конкретно не имеется в виду календарный месяц) период продолжительностью тридцать (30) дней;
    (h) “год” означает период в триста шестьдесят пять (365) дней, а “календарный год” означает год по григорианскому календарю;
    (i) мужской род означает ссылку и на женский род.
    (j) единственное число включает множественное число и наоборот;
    (k) “доллар” или “$” является ссылкой на доллары США, если не подразумевается иное;
    (l) “настоящий Закон” включает (в соответствующих случаях) ссылку на любые Регламенты, принятые в соответствии с Законом; и
    (m) термин с заглавной буквы, не имеющий иного определения в настоящем Законе или Регламентах, будет иметь значение, установленное в Едином стандарте отчетности, или, в противном случае, значение, установленное в соответствии с применимым законодательством МФЦД.
    (2) Заголовки в Законе не принимаются во внимание при его толковании.
    (3) Ссылки в настоящем Законе на юридическое лицо включают ссылки на компанию, зарегистрированную за пределами МФЦД.
    (4) Ссылка в настоящем Законе на Часть, Раздел, Статью или Приложение только по номеру и без дополнительной идентификации является ссылкой на Часть, Раздел, Статью или Приложение с таким номером в настоящем Законе.
    (5) Ссылка в Статье или ином разделе настоящего Закона на Статью только по номеру или букве и без дополнительной идентификации является ссылкой на Статью с таким номером или буквой, содержащуюся в Статье или ином разделе настоящего Закона, в котором эта ссылка встречается.
    (6) Если контекст не требует иного, когда настоящий Закон ссылается на нормативный акт, такая ссылка относится к этому нормативному акту с учетом периодически вносимых изменений и дополнений, и включает ссылку на этот нормативный акт, действие и сфера применения которого определяется другим нормативным актом или в соответствии с ним, включая любое другое положение такого нормативного законодательного акта.
    (7) Ссылки в настоящем Законе на письменный документ, заявление, свидетельство или сертификат подразумевают любой способ связи, который сохраняет запись содержащейся в таких документах информации и может быть воспроизведен в материальной форме, включая электронные средства связи.
  2. Законодательство в МФЦД
    Ссылки в Законе на законодательные акты следует толковать в соответствии со следующими положениями:
    (a) Федеральный закон – это закон, принятый федеральным Правительством Объединенных Арабских Эмиратов;
    (b) Закон Дубая – это закон, принятый Правителем и действующий в Эмирате Дубай;
    (с) Закон МФЦД – это закон, принятый Правителем (включая, в качестве примера, настоящий Закон) и действующий в МФЦД; и
    (d) настоящий Закон означает Закон МФЦД о единых стандартах отчетности, Закон МФЦД № 2 от 2018 года с изменениями и дополнениями, принятыми Правителем Дубая, и включает (если иное не требуется по контексту) ссылку на Регламенты;
    (e) Регламенты означает законодательные акты, принятые Советом директоров МФЦДA в соответствии с настоящим Законом и имеющие обязательный характер;
    (f) Уведомление о вступлении в силу означает уведомление о введении в действие, в соответствии с которым настоящий Закон вступает в силу;
    (g) Директива – это любая директива или заявление, изданное Компетентным органом, которое предписывает любой стороне, подпадающей под действие настоящего Закона, совершить или не совершить какие-либо действия, и носит обязательный характер после одобрения Правлением МФЦДA; и
    (h) Руководство — это любое руководство, комментарии или пояснительные материалы, опубликованные OECD, Компетентным органом ОАЭ или Компетентным органом с целью оказания помощи в толковании Единого стандарта отчетности, которые носят рекомендательный и необязательный характер.
  3. Термины и определения
    В настоящем Законе, если контекст не указывает на иное, перечисленные ниже термины имеют соответствующие значения:
    Владелец счета – любое лицо, определенное в качестве такового в разделе VIII Регламентов.
    Бухгалтерские записи – записи и базовые документы, включающие первичные и другие бухгалтерские проводки и связанные с ними подтверждающие документы, такие как:
    (a) чеки;
    (b) записи об электронных переводах денежных средств;
    (c) счета-фактуры;
    (d) контракты;
    (e) главная и вспомогательные бухгалтерские книги, бухгалтерские проводки и иные корректировки финансовой отчетности, которые не отражены в бухгалтерских проводках; и
    (f) рабочие ведомости и расчетные таблицы, подтверждающие распределение затрат, расчеты, сверки и раскрытие информации.
    Совет директоров МФЦДA – Совет директоров МФЦДA, время от времени назначаемый Президентом.
    Единый стандарт отчетности – стандарт автоматического обмена информацией о финансовых счетах, разработанный OECD, с учетом поправок, периодически вносимых OECD, текущий формат которого изложен в Регламентах или включен в них путем ссылки.
    Контролирующее лицо – любое лицо, определенное в качестве такового в разделе VIII Регламентов.
    Суд – любой соответствующий суд или трибунал, учрежденный в МФЦД.
    Процедуры принятия решений – процедуры принятия решений, предусмотренные в Операционных регламентах для осуществления полномочий Компетентным лицом, которые применяются к Компетентному органу (с учетом всех необходимых адаптаций) в соответствии с настоящим Законом.
    DFSA – организация, учрежденная как Управление финансовых услуг Дубая в соответствии с Законом Дубая № 9 от 2004 года (отменен и заменен Законом Дубая № (5) от 2021 года) или, если это разрешено, ее представитель.
    МФЦД – Международный финансовый центр Дубая.
    МФЦДA – организация, учрежденная как Управление финансовых услуг Дубая в соответствии с Законом Дубая № 9 от 2004 года (отменен и заменен Законом Дубая № (5) от 2021 года) или, если это разрешено, ее представитель.
    Директива – имеет значение, приведенное в пункте 2(g) настоящего Приложения 1.
    Правительство – Федеральное правительство ОАЭ.
    Руководство – имеет значение, приведенное в пункте 2(h) настоящего Приложения 1.
    Инспектор – любой инспектор, назначенный Компетентным органом в соответствии со Статьей 14.
    Закон – Закон о единых стандартах отчетности № 2 от 2018 года.
    Новый счет – любой счет, определенный как таковой в Разделе VIII Регламентов.
    OECD – Организация экономического сотрудничества и развития, которая была учреждена Конвенцией об Организации экономического сотрудничества и развития, подписанной в Париже 14 декабря 1960 года.
    Существующий счет – любой счет, определенный как таковой в Разделе VIII Регламентов.
    Президент – президент МФЦД, назначенный Правителем в соответствии с Законом Дубая № 9 от 2004 года (отменен и заменен Законом Дубая № (5) от 2021 года).
    Регламенты – имеет значение, приведенное в пункте 2(e) настоящего Приложения 1.
    Компетентный орган – регистратор компаний МФЦД или любой другой компетентный орган, назначенный Правлением МФЦДA для администрирования положений настоящего Закона или любой его части.
    Подотчетный счет – любой счет, определенный как таковой в Разделе VIII Регламентов.
    Отчитывающееся финансовое учреждение – любое лицо, определенное в качестве такового в разделе VIII Регламентов.
    Правитель – правитель Эмирата Дубай.
    ОАЭ – Объединенные Арабские Эмираты
    Компетентный орган ОАЭ – Министерство финансов ОАЭ или любой другой компетентный орган, назначенный Правительством для содействия обмену информацией в соответствии с Единым стандартом отчетности или любым соглашением или договором, заключенным Правительством или его уполномоченным представителем или доверенным для этих целей лицом.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. НАРУШЕНИЯ И ШТРАФЫ
Каждое Отчитывающееся финансовое учреждение, которое не соблюдает обязанности или обязательства, наложенные в соответствии с настоящим Законом, подлежит наказанию в виде штрафов, указанных ниже:

  1. Нарушение: Отчитывающееся финансовое учреждение, которое открывает новый счет без получения действительной самосертификации или не может подтвердить такую самосертификацию.
    Штраф: 280 долларов США
  2. Нарушение: Отчитывающееся финансовое учреждение, которое не ведет учет процедур комплексной юридической проверки, проведенных в соответствии с Регламентами, или не хранит их в течение шести (6) лет в соответствии с требованиями Регламентов.
    Штраф: 2 800 долларов США
  3. Нарушение: Отчитывающееся финансовое учреждение, которое не применяет процедуры комплексной юридической проверки, указанные в Разделе II-VII Регламентов.
    Штраф: 11 000 долларов США
  4. Нарушение: Отчитывающееся финансовое учреждение, которое не подает информационную декларацию в форме, порядке и к дате, указанной в Регламентах (или в иных рекомендациях Компетентного органа ОАЭ или Компетентного органа).
    Штраф: 14 000 долларов США
    280 долларов США за каждый день существования нарушения до максимального штрафа в размере 28 000 долларов США
  5. Нарушение: Отчитывающееся финансовое учреждение, которое не подает информационную декларацию, подтверждающую, что учреждение не обслуживает Подотчетные счета (нулевая декларация) за этот год в сроки, предусмотренные Регламентами (или в иных рекомендациях Компетентного органа ОАЭ или Компетентного органа).
    Штраф: 2 800 долларов США
    плюс
    280 долларов США за каждый день существования нарушения до максимального штрафа в размере 8 400 долларов США
  6. Нарушение:
    (а) Отчитывающееся финансовое учреждение, которое подает отчет, в котором не указана полная и точная информация, которая должна быть представлена в соответствии с настоящим Законом или Регламентами.
    Штраф: Минимальный штраф: 1400 долларов США
    Максимальный штраф: 7000 долларов США
    За каждый случай подачи такого отчета в отчетном году
    (b) Отчитывающееся финансовое учреждение, которое совершает нарушение, указанное в пункте 6(a), непосредственно в следующем отчетном году.
    Штраф: Минимальный штраф: 2800 долларов США
    Максимальный штраф: 14 000 долларов США
    (c) Отчитывающееся финансовое учреждение, которое совершает нарушение, указанное в пункте 6(a), в любом последующем отчетном году, следующим за отчетным годом, указанным в пункте 6(b).
    Штраф: Минимальный штраф: 16 800 долларов США Максимальный штраф: 28 000 долларов США
  7. Нарушение: Отчитывающееся финансовое учреждение, которое иным образом не соблюдает любое другое положение настоящего Закона или Регламентов.
    Штраф: Минимальный штраф: 2800 долларов США Максимальный штраф: 8400 долларов США
  8. Нарушение: Отчитывающееся финансовое учреждение, которое применяет какие-либо практики с целью обойти настоящий Закон или Регламенты.
    Штраф: 70 000 долларов США
  9. Нарушение: Владелец счета или Контролирующее лицо, предоставившее неточную или неверную самосертификацию Отчитывающемуся финансовому учреждению (при условии, что Владелец счета или Контролирующее лицо знал или должен был знать, что такая информация является неточной или некорректной).
    Штраф: 5 500 долларов США