Гражданский кодекс Квебека (Канада)
ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС КВЕБЕКА 1991 г.
(ВЫДЕРЖКИ)
Данное издание представляет собой перевод на русский язык с французского и английского языков текста действующего Гражданского кодекса Квебека, являющегося основным нормативным актом Квебека, регулирующим правовое положение субъектов, возникающих между ними имущественных и личных неимущественных отношений, организационно-правовые формы юридических лиц, заключение сделок, способы защиты гражданских прав, наследование, а также вопросы семейного и международного частного права.
Особый интерес издания объясняется тем, что Гражданский кодекс Квебека, являясь новейшей кодификацией гражданского права (вступил в силу в январе 1994 г.), находится на стыке права общего и права континентального, соединяя в себе особенности обеих правовых систем.
Книга предназначена для юристов, экономистов, финансистов, работников государственного аппарата, преподавателей, аспирантов, студентов вузов, а также предпринимателей, деловые интересы которых связаны с канадской провинцией Квебек. Она может быть использована как при изучении и применении правовых основ функционирования современного рыночного хозяйства, так и при теоретических исследованиях, в том числе связанных с правотворчеством.
Мурановым А.И. был осуществлен перевод главы IX “Возврат представленного” титула первого книги пятой (c. 261-263), главы VII “Договор личного найма” и VIII “Договор подряда или об услугах” титула второго книги пятой (c. 314-320), книги седьмой “Доказывание” и книги восьмой “Давность” (c. 410-425).
Приведенный ниже текст может несколько отличаться от опубликованного варианта, поскольку при подготовке последнего к печати в него могли быть внесены правки.
КНИГА ПЯТАЯ. ОБ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ
ТИТУЛ ПЕРВЫЙ. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ
ГЛАВА IX. ВОЗВРАТ ПРЕДСТАВЛЕННОГО
Раздел I. Обстоятельства, при которых производится возврат
1699. Возврат представленного производится в том случае, когда одно лицо обязывается законом вернуть другому лицу имущество, которое оно получило либо незаконно, либо по ошибке, или по юридическому акту, который впоследствии признается недействительным с момента его совершения, или по которому обязательства стало невозможно исполнить по причине непреодолимой силы.
Суд может, в виде исключения, отказать в возврате в том случае, когда он имел бы действием предоставление недолжного преимущества одной стороне, независимо от того, должник ли это или кредитор, если только он не сочтет достаточным в таком случае вместо этого видоизменить границы или способ возврата.
Раздел II. Способ возврата
1700. Возврат представленного осуществляется в натуре, но, если это невозможно или не может быть сделано без основательного неудобства, он может быть осуществлен посредством эквивалента.
Эквивалент оценивается на то время, когда должник получил то, что он ответственен возвратить.
1701. В случае полной утраты или отчуждения имущества, подлежащего возврату, лицо, ответственное осуществить возврат, обязано вернуть стоимость имущества, рассматриваемую на момент, когда оно было получено, или во время его утраты или отчуждения, или во время его возврата, в зависимости от того, какая стоимость является наименьшей, или, если это лицо является недобросовестным или если возврат обусловлен его виной, в зависимости от того, какая стоимость является наибольшей.
Если, однако, имущество погибло ввиду непреодолимой силы, должник освобождается от осуществления возврата, но он должен в таком случае уступить кредитору, в зависимости от обстоятельств, возмещение, которое он получил за утрату имущества или, если он ранее его не получил, право на возмещение. Если должник является недобросовестным или если возврат обусловлен его виной, он не освобождается от осуществления возврата, если только имущество также не погибло бы, если бы оно было в руках кредитора.
1702. В том случае, когда имущество, которое он возвращает, претерпело частичную утрату, например, порчу или любое другое обесценение в стоимости, лицо, которое является ответственным осуществить возврат, обязано возместить кредитору такую утрату, если только она не следует из обычного использования имущества.
1703. Право на покрытие расходов, понесенных в отношении имущества, подлежащего возврату, регулируется положениями Книги об Имуществе, применимыми к добросовестному владельцу или, в случае недобросовестности или если возврат обусловлен виной лица, которое обязано осуществить возврат, теми, которые применимы к недобросовестным владельцам.
1704. Плоды и доходы возвращаемого имущества принадлежат лицу, которое обязано осуществить возврат, и оно несет издержки, которые оно понесло, чтобы произвести их. Оно не должно какое-либо возмещение за использование имущества, если только это не было главным предметом представления или если только имущество не было подвержено быстрому обесценению.
Если лицо, которое обязано осуществить возврат, является недобросовестным или если возврат обусловлен его виной, оно обязано, после компенсирования издержек, вернуть плоды и доходы и возместить кредитору любую выгоду, которую оно извлекло из имущества.
1705. Издержки по возврату несутся сторонами, пропорционально, при наличии необходимости, стоимости представленного, возвращаемого взаимно.
В том случае, когда, однако, одна из сторон является недобросовестной, или в том случае, когда возврат обусловлен ее виной, издержки несутся одной этой стороной.
1706. Недееспособные или ограниченно дееспособные лица обязаны осуществить возврат представленного в пределах обогащения, которое они извлекают из него; доказательство такого обогащения возлагается на лицо, требующее возврата.
Недееспособное или ограниченно дееспособное лицо может, однако, быть обязанным осуществить полный возврат в том случае, когда возврат стал невозможным посредством его умысла или грубой неосторожности.
Раздел III. Действие возврата на третьих лиц
1707. Действия по возмездному отчуждению, исполненные лицом, которое обязано осуществить возврат, если предприняты в пользу третьего лица добросовестно, могут быть противопоставляемы лицу, которому должен быть произведен возврат. Действия по безвозмездному отчуждению не могут быть противопоставляемы, при условии соблюдения правил о давности.
Любые другие действия, исполненные в пользу третьего лица добросовестно, могут быть противопоставляемы лицу, которому должен быть произведен возврат.
ТИТУЛ ВТОРОЙ. О ПОИМЕНОВАННЫХ ДОГОВОРАХ
ГЛАВА VII. ДОГОВОР ЛИЧНОГО НАЙМА
2085. Договором личного найма является договор, по которому одно лицо, работник, берется на ограниченный срок делать работу за вознаграждение согласно указаниям и под руководством или контролем другого лица, работодателя.
2086. Договор личного найма заключается на установленный период времени или неопределенный период времени.
2087. Работодатель обязан не только допускать исполнение согласованной работы и уплачивать установленное вознаграждение, но также предпринимать любые меры, совместимые с существом работы, чтобы защищать здоровье, безопасность и достоинство работника.
2088. Работник обязан не только осуществлять свою работу с предусмотрительностью и тщательностью, но также действовать правдиво и честно и не использовать любую конфиденциальную информацию, которую он может получить при осуществлении или в ходе его работы.
Эти обязанности продолжаются на разумное время после окончания договора, и постоянно в том случае, когда информация относится к репутации и частной жизни другого лица.
2089. Стороны могут оговорить в письменном виде и в ясных условиях, что даже после прекращения договора работник не может ни конкурировать с его работодателем, ни участвовать в любом каком бы то ни было качестве в предприятии, которое в таком случае конкурировало бы с ним.
Такая оговорка должна быть ограничена, однако, в том, что касается времени, места и вида личного найма, во всем том, что является необходимым для защиты законных интересов работодателя.
Бремя доказательства того, что оговорка является действительной, лежит на работодателе.
2090. Договор личного найма молчаливо возобновляется на неопределенный период времени в том случае, когда работник продолжает осуществлять свою работу в течение пяти дней после истечения определенного периода времени, без возражения от работодателя.
2091. Любая сторона в договоре с неопределенным периодом времени может прекратить его путем направления уведомления о прекращении другой стороне.
Уведомление о прекращении должно быть направлено в разумное время, принимая во внимание, в частности, существо личного найма, особые обстоятельства, при которых он осуществляется, и продолжительность срока работы.
2092. Работник не может отказаться от своего права получить возмещение за любой ущерб, который он претерпевает, в том случае, когда направляется недостаточное уведомление о прекращении или в том случае, когда порядок отказа от договора является зловредным.
2093. Договор личного найма прекращается по смерти работника.
В зависимости от обстоятельств, он может также прекратиться по смерти работодателя.
2094. Одна из сторон может по основательной причине в одностороннем порядке отказаться от договора личного найма без предварительного уведомления.
2095. Работодатель не может воспользоваться оговоркой о неконкуренции, если он отказался от договора без основательной причины или если он сам вызвал для работника такую причину для отказа от договора.
2096. По прекращении договора работодатель должен предоставить работнику, по его просьбе, свидетельство о личном найме, показывающее только существо и продолжительность личного найма и указывающее личности сторон.
2097. Договор личного найма не прекращается отчуждением предприятия или любым изменением в его правовой структуре путем слияния или иным образом.
Договор обязывает представителя или правопреемника работодателя.
ГЛАВА VIII. ДОГОВОР ПОДРЯДА ИЛИ ОБ УСЛУГАХ
Раздел I. Существо и границы применения договора
2098. Договором подряда или об услугах является договор, по которому одно лицо, подрядчик или исполнитель услуг, в зависимости от обстоятельств, берется выполнить физическую или умственную работу для другого лица, заказчика, или представить услугу за цену, которую заказчик обязывается уплатить.
2099. Подрядчик или исполнитель услуг является свободным выбирать средства исполнения договора и между подрядчиком или исполнителем услуг и заказчиком не существует отношения подчинения применительно к такому исполнению.
2100. Подрядчик и исполнитель услуг обязаны действовать в наилучших интересах их заказчика, с предусмотрительностью и тщательностью. В зависимости от существа подлежащей выполнению работы или подлежащей представлению услуги, они также обязаны действовать сообразно обычной практике и правилам мастерства и, при наличии такой возможности, обеспечить, чтобы сделанная работа или представленная услуга находилась в соответствии с договором.
В том случае, когда они обязаны произвести результаты, они не могут быть освобождены от ответственности, за исключением случая доказывания непреодолимой силы.
Раздел II. Права и обязанности сторон
§ 1. – Общие положения, применимые и к услугам, и к работам
2101. Если только договор не был заключен специально ввиду его личных качеств или если только само существо договора не препятствует этому, подрядчик или исполнитель услуг может нанять третье лицо, чтобы исполнить договор, но его исполнение остается под его надзором и ответственностью.
2102. Перед тем, как договор будет заключен, подрядчик или исполнитель услуг обязан представить клиенту, насколько позволяют обстоятельства, любую полезную информацию, касающуюся существа задачи, которую он берется исполнить, и имущества, и времени, требуемых для этой задачи.
2103. Подрядчик или исполнитель услуг предоставляет имущество, необходимое для исполнения договора, если только стороны не оговорили, что требуется только его работа.
Он должен предоставлять только имущество хорошего качества; он обязывается теми же самыми гарантиями в отношении имущества, как и продавец.
Договор является договором продажи и не договором подряда или об услугах в том случае, когда работа или услуга является просто дополнительной к стоимости поставляемого имущества.
2104. В том случае, когда имущество представляется заказчиком, подрядчик или исполнитель услуг обязан использовать его с заботливостью и отчитываться за его использование; в том случае, когда имущество является очевидно непригодным для его предназначавшегося использования или в том случае, когда оно имеет явный или скрытый дефект, о котором подрядчик или исполнитель услуг должен был бы знать, он обязан немедленно информировать заказчика, при отсутствии чего он является ответственным за любой ущерб, который может следовать из использования имущества.
2105. Если имущество, необходимое для исполнения договора, погибает по причине непреодолимой силы, сторона, которая предоставила его, несет утрату.
2106. Цена работы или услуг устанавливается договором, обычаем или законом или на основе стоимости выполненной работы или оказанных услуг.
2107. В том случае, когда цена работы или услуг подсчитана в то время, когда заключен договор, подрядчик или исполнитель услуг обязан оправдать причины любого повышения цены.
Заказчик обязан уплатить такое повышение только в тех пределах, что следуют из работы, услуг или расходов, которые подрядчик или исполнитель услуг не мог предвидеть в то время, когда договор был заключен.
2108. В том случае, когда цена установлена согласно стоимости выполненной работы, оказанных услуг или предоставленного имущества, подрядчик или исполнитель услуг обязан, по просьбе заказчика, предоставить ему отчет о ходе работы или об оказанных услугах и расходах, понесенных к этому времени.
2109. В том случае, когда цена установлена договором, заказчик должен уплатить согласованную цену и не может требовать снижения цены на том основании, что работа или услуга потребовала меньшего усилия или меньшей стоимости, чем было предвидимо.
Подобным образом, подрядчик или исполнитель услуг не может требовать повышения цены по противоположной причине.
Если только иным образом не согласовано сторонами, цена, установленная договором, остается неизменной, несмотря на любое видоизменение первоначальных положений и условий исполнения.
§ 2. – Особые положения, относящиеся к работам
I – Общие положения
2110. Заказчик обязан принять работу, когда работа завершена; работа завершена, когда работа была произведена и готова, чтобы быть использованной для ее предназначавшейся цели.
Приемкой результатов работы является акт, которым заказчик объявляет, что он принимает ее, с оговоркой или без оговорки.
2111. Заказчик не обязан уплачивать цену до того, как работа принята.
Во время платежа, заказчик может вычесть из цены, до тех пор пока не будут осуществлены восстановления или исправления в работе, достаточную величину, чтобы обеспечить оговорки, которые он сделал применительно к явным дефектам или ненадлежащему качеству работы, которые существовали, когда он принимал работу.
Заказчик не может осуществлять это право, если подрядчик предоставляет ему достаточное обеспечение, чтобы гарантировать исполнение его обязательств.
2112. Если стороны не соглашаются о величине, подлежащей вычитанию, и о работе, подлежащей завершению, оценка осуществляется экспертом, назначенным сторонами, или, при отсутствии этого, судом.
2113. Заказчик, который принимает без оговорки, сохраняет свое право прибегнуть к его средствам правовой защиты против подрядчика в случаях неявных дефектов или неявного ненадлежащего качества работы.
2114. В том случае, когда работа выполняется последовательными этапами, она может быть принята частями; цена за каждую часть является уплачиваемой по сдаче и приемке этой части; платеж создает презумпцию, что эта часть была принята, если только уплаченные суммы не должны рассматриваться как просто частичные платежи по цене.
2115. Подрядчик является ответственным за утрату работы, произошедшей перед ее сдачей, если только это не обусловлено виной заказчика или заказчик не находится в просрочке, чтобы принять работу.
В том случае, когда имущество предоставляется заказчиком, подрядчик не является ответственным за утрату работы, если только это не обусловлено его виной или каким-то другим неисполнением с его стороны. Он не может требовать цену его работы, за исключением того случая, когда утрата работы следует из неотъемлемого дефекта в предоставленном имуществе или дефекта в имуществе, который он был неспособен выявить, или в том случае, когда утрата обусловлена виной заказчика.
2116. Давность применительно к правам прибегать к средствам правовой защиты между сторонами начинает течь только со времени, когда работа завершена, даже в отношении работы, которая была предметом оговорок во время приемки работы.
II – Работы с недвижимостью
2117. В любое время в течение сооружения или реконструкции недвижимости, заказчик, при условии, что он не препятствует работе, может проверять ход работы, качество используемых материалов и исполненной работы и заявление о расходах, понесенных к этому времени.
2118. Если только они не могут быть освобождены от ответственности, подрядчик, архитектор и инженер, который, в зависимости от обстоятельств, руководил или надзирал за работой, и субподрядчик в отношении работы, исполненной им, являются солидарно ответственными за утрату работы, произошедшей в пределах пяти лет после того, как работа была завершена, независимо от того, следует ли утрата из несовершенного проекта, сооружения, или производства работы, или неблагоприятной природы почвы.
2119. Архитектор или инженер может быть освобожден от ответственности только доказыванием того, что дефекты в работе или в завершенной ее части не следуют из любого ошибочного или несовершенного экспертного заключения или плана, который он мог представить, или из любого неисполнения обязанности руководить или надзирать за работой.
Подрядчик может быть освобожден от ответственности только доказыванием того, что дефекты следуют из ошибочного или несовершенного экспертного заключения или плана архитектора или инженера, выбранного заказчиком. Субподрядчик может быть освобожден от ответственности только доказыванием того, что дефекты следуют из решений, принятых подрядчиком, или из экспертных заключений или планов, предоставленных архитектором или инженером.
Они могут, в дополнение, быть освобождены от ответственности доказыванием того, что дефекты следуют из решений, навязанных заказчиком при избирании земли или материалов, или субподрядчиков, экспертов или методов сооружения.
2120. Подрядчик, архитектор и инженер в отношении работы, которой они руководили или за которой надзирали, и, при наличии такой возможности, субподрядчик в отношении работы, которую он исполнил, являются солидарно ответственными, чтобы гарантировать работу на один год от ненадлежащего качества, существующего во время приемки или обнаруженного в пределах одного года после приемки.
2121. Архитектор или инженер, который не руководит или не надзирает за работой, является ответственным только за утрату, вызванную дефектом или ошибкой в планах или в экспертных заключениях, предоставленных им.
2122. В течение исполнения работы подрядчик может, если так предусмотрено в соглашении, потребовать частичных платежей по цене договора за стоимость исполненной работы и материалов, необходимых, чтобы производить работу; перед тем, как сделать так, он обязан предоставить заказчику заявление о величинах, уплаченных субподрядчикам, лицам, поставившим материалы, и любому другому лицу, участвовавшему в работе, и о величинах, которые он еще должен им для завершения работы.
2123. Во время платежа заказчик может вычесть из цены договора величину, достаточную, чтобы оплатить притязания рабочего и тех из других лиц, которые могут осуществить законную ипотеку на недвижимую работу и которые направили ему уведомление о их договоре с подрядчиком в отношении исполненной работы, или материалов, или услуг, поставленных после того, как такое уведомление было направлено.
Вычет является действительным до того времени, как подрядчик не передаст заказчику расписку о погашении таких притязаний.
Заказчик не может осуществлять право, изложенное в первом параграфе, если подрядчик предоставляет ему достаточное обеспечение, чтобы гарантировать эти притязания.
2124. Для целей настоящей главы, застройщик недвижимости, который продает работу, которую он создал или создание которой он вызвал, даже после ее завершения считается подрядчиком. [1992, ch.57, s.716].
Раздел III. Отказ от договора
2125. Заказчик может в одностороннем порядке отказаться от договора, даже если работа или представление услуги уже осуществляется.
2126. Подрядчик или исполнитель услуг не может отказаться от договора в одностороннем порядке, за исключением случая основательной причины, и никогда в несвоевременный момент; в ином случае он является ответственным за любой ущерб, причиненный заказчику как следствие отказа.
В том случае, когда подрядчик или исполнитель услуг отказывается от договора, он обязан сделать все, что является немедленно необходимым, чтобы предотвратить любую утрату.
2127. Смерть заказчика не прекращает договор, если только его исполнение тем самым не становится невозможным или бесполезным.
2128. Договор не прекращается смертью или неправоспособностью подрядчика или исполнителя услуг, если только он не был заключен специально ввиду его личных характеристик или не может быть надлежащим образом продолжен его правопреемником в его профессиональной деятельности, в случае чего заказчик может отказаться от него.
2129. По отказу от договора заказчик обязан уплатить подрядчику или исполнителю услуг, в пропорции к согласованной цене, действительные издержки и расходы, стоимость работы, исполненной перед окончанием договора или перед уведомлением об отказе, и, в зависимости от обстоятельств, стоимость предоставленного имущества в том случае, когда оно может быть возвращено ему и использоваться им.
Со своей стороны, подрядчик или исполнитель услуг обязан возвратить любые авансы, которые он получил сверх того, что он заработал.
В любом случае, каждая сторона является ответственной за любой другой ущерб, который другая сторона могла претерпеть.
КНИГА СЕДЬМАЯ. ДОКАЗЫВАНИЕ
ТИТУЛ ПЕРВЫЙ. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ДОКАЗЫВАНИЯ
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2803. Лицо, желающее утвердить какое-либо право, должно доказать факты, на которых его притязание основывается.
Лицо, которое утверждает о недействительности, видоизменении или погашении какого-либо права, должно доказать факты, на которых оно основывает свое утверждение.
2804. Доказывание является достаточным, если оно представляет существование какого-либо факта более вероятным, чем его несуществование, если только право не требует более убедительного доказательства.
2805. Добросовестность всегда презюмируется, если только право ясно не требует того, чтобы она была доказана.
ГЛАВА II. СУДЕЙСКАЯ ОСВЕДОМЛЕННОСТЬ
2806. Не требуется никакого доказательства обстоятельства, применительно к которому должна приниматься во внимание судейская осведомленность.
2807. Должна приниматься во внимание судейская осведомленность о праве, действующем в Квебеке.
Однако, должно ссылаться на законодательные документы, действующие в Квебеке, но не опубликованные в Gazette officielle du Quebec или в любом другом порядке, предписанном законом, международные договоры и соглашения, применимые к Квебеку, но не содержащиеся в тексте закона, и обычное международное право.
2808. Должна приниматься во внимание судейская осведомленность о любом факте, который является настолько широко известным, что не может разумно подвергаться сомнению.
2809. Может быть принята во внимание судейская осведомленность о праве других провинций или территорий Канады и таковом какого-либо иностранного государства, при условии, что на него произошла ссылка. Суд может также потребовать, чтобы было произведено доказательство такого права; это может быть сделано, среди других средств, экспертным свидетельствованием или представлением свидетельства, составленного правоведом.
В том случае, когда ссылка на такое право не произошла или его содержание не может быть установлено, суд применяет право, действующее в Квебеке.
2810. Суд может, в любом случае, принять во внимание судейскую осведомленность о фактах в споре в присутствии сторон или в том случае, когда стороны были надлежащим образом вызваны. Он может осуществить любые проверки, какие он считает необходимыми, и отправиться в определенное место, если будет надобность.
ТИТУЛ ВТОРОЙ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО
2811. Доказательство какого-либо факта или юридического акта может быть осуществлено письменным документом, свидетельствованием, презумпцией, признанием или представлением материальных вещей согласно правилам, изложенным в настоящей Книге, и в порядке, предусмотренном в Гражданском Процессуальном Кодексе или в любом другом Акте.
ГЛАВА I. ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Раздел I. Копии статутов
2812. Копии статутов, которые были или являются действующими в Канаде, удостоверенные компетентным публичным должностным лицом или опубликованные уполномоченным издателем, служат доказательством существования и содержания таких статутов и не требуется доказывать ни подпись или печать, приложенные к такой копии, ни качество должностного лица или издателя.
Раздел II. Аутентичные акты
2813. Аутентичным актом является такой, который был получен или удостоверен компетентным публичным должностным лицом согласно законам Квебека или Канады с формальностями, требуемыми законом.
Каждый акт, материальный внешний вид которого удовлетворяет таким требованиям, презюмируется аутентичным.
2814. Следующие документы, в частности, являются аутентичными, если они соответствуют требованиям закона:
(1) официальные документы Парламента Канады или Парламента Квебека;
(2) официальные документы, исходящие от правительства Канады или Квебека, такие, как патентные грамоты, распоряжения и официальные объявления;
(3) материалы судебных органов, обладающих юрисдикцией в Квебеке;
(4) материалы и официальные документы, исходящие от муниципалитетов и других юридических лиц, учрежденных в публичном интересе Актом Квебека;
(5) публичные материалы, ведение которых публичными должностными лицами требуется законом;
(6) нотариальные акты;
(7) протоколы определения границ.
2815. Копия подлинника аутентичного акта или, в том случае, когда подлинник является утерянным, копия аутентичной копии акта является аутентичной, если она удостоверена публичным должностным лицом, ответственным за его хранение.
2816. В том случае, когда подлинник документа, внесенного в реестр, ведущийся так, как требуется законом, и сохраняемый должностным лицом, заведующим реестром, является утерянным или находящимся во владении противной стороны или третьего лицам без сговора со стороны лица, ссылающегося на него, копия документа также является аутентичной, если она удостоверена должностным лицом, ответственным за его хранение, или, если она была депонирована или подана в национальные Архивы Хранителем национальных Архивов Квебека.
2817. Выдержка, которая текстуально воспроизводит часть аутентичного акта, сама является аутентичной, если она засвидетельствована лицом, ответственным по закону за хранение акта, при условии, что выдержка несет ее исходящую дату и указывает на дату, существо и место исполнения подлинного акта, и, в том случае, когда так обстоит дело, имена сторон и публичного должностного лица, которое составил ее.
2818. Изложение в аутентичном акте фактов, за которыми публичное должностное лицо имело задачу наблюдения или записи, служит доказательством против всех лиц.
2819. Чтобы являться аутентичным, нотариальный акт должен быть подписан всеми сторонами; он в таком случае служит доказательством против всех лиц юридического акта, которое он излагает, и тех заявлений сторон, которые прямо относятся к этому акту.
В том случае, когда стороны являются неспособными подписываться, их заявление или согласие должны быть осуществлены перед свидетелем, который подписывается. Несовершеннолетние, совершеннолетние лица, которые являются неспособными давать согласие, и лица, которые имеют интерес в акте, не могут быть свидетелями.
2820. Аутентичная копия документа служит доказательством против всех лиц ее соответствия подлиннику и заменяет его.
Аутентичная выдержка служит доказательством ее соответствия части документа, которую она воспроизводит.
2821. Заявление о подложности является необходимым только, чтобы опровергнуть изложение в аутентичном акте фактов, за которыми публичное должностное лицо имело задачу наблюдения.
Заявления о подложности не требуется, чтобы оспорить качество публичного должностного лица, или свидетелей, или подписи публичного должностного лица.
Раздел III. Частично аутентичные акты
2822. Акт, претендующий на то, что исходит от компетентного иностранного публичного должностного лица, служит доказательством его содержания против всех лиц и не требуется доказывать ни качество, ни подпись этого должностного лица.
Подобным образом, копия документа на хранении иностранного публичного должностного лица служит доказательством ее соответствия подлиннику против всех лиц и заменяет подлинник, если она претендует на то, что исходит от этого должностного лица.
2823. Доверенность частного лица, выданная вне Квебека, также служит доказательством против всех лиц в том случае, когда она засвидетельствована компетентным публичным должностным лицом, которое проверило личность и подпись доверителя.
2824. Акты, копии и доверенности, упомянутые в настоящем разделе, могут быть депонированы у нотариуса, который может в таком случае выдавать их копии.
Такая копия служит доказательством ее соответствия депонированному документу и заменяет его.
2825. В том случае, когда акт или копия, исходящая от иностранного публичного должностного лица, или доверенность, засвидетельствованная иностранным публичным должностным лицом, была оспорена, лицо, ссылающее на нее, несет бремя доказывания того, что она является аутентичной.
Раздел IV. Частные письменные документы
2826. Частным письменным документом является письменный документ, излагающий юридический акт и несущий подпись сторон; он не подлежит любой другой формальности.
2827. Подписью является проставление лицом на письменном документе его имени или отличительного знака, который оно регулярно использует, чтобы обозначать его намерение.
2828. Лицо, которое ссылается на частный письменный документ, несет бремя его доказывания.
В том случае, когда письменный документ противопоставляется лицу, претендующему на то, что он его подписал, или его наследникам, он презюмируется допущенным, если только он не оспаривается в порядке, предусмотренном в Гражданском Процессуальном Кодексе.
2829. Частный письменный документ служит доказательством в отношении лиц, против которых он доказывается, юридического акта, который он излагает, и заявлений сторон, прямо относящихся к этому акту.
2830. Частный письменный документ не служит доказательством его даты против третьих лиц, но эта дата может быть установлена против них в любом порядке.
Однако, письменные документы, относящиеся к актам, выполненным в обычном ходе ведения дел предприятия, презюмируются составленными на дату, которую они несут.
Раздел V. Другие письменные документы
2831. Неподписанный письменный документ, регулярно используемый в обычном ходе ведения дел предприятия, чтобы подтверждать юридический акт, служит доказательством его содержания.
2832. Письменный документ, который является ни аутентичным, ни частично аутентичным, который рассказывает о каком-либо факте, является допустимым в качестве доказательства против лица, которое написало его, при условии соблюдения правил настоящей Книги, посредством свидетельствования или признания.
2833. Используемая во внутреннем обороте бумага, утверждающая, что платеж был получен, или упоминающая, что она восполняет отсутствие правового титула в пользу лица, для чьего преимущества она излагает обязательство, служит доказательством против лица, которое написало ее.
2834. Отметка об освобождении от обязательства, даже неподписанная и недатированная, надписанная кредитором на правоустанавливающем документе о его долге или на копии такового, который всегда оставался в его владении, служит доказательством против него.
Отметка об освобождении от обязательства, однако, не является допустимой в доказательство платежа, если она имеет действием выведения долга из-под правил, регулирующих давность.
2835. Лицо, которое ссылается на неподписанный письменный документ, должно доказать, что он происходит от лица, которое оно объявляет его автором.
2836. Письменные документы, рассматриваемые в настоящем разделе, могут быть оспариваемы в любом порядке.
Раздел VI. Электронные записи
2837. В том случае, когда данные, относящиеся к юридическому акту, введены в электронную систему, документ, воспроизводящий их, служит доказательством содержания акта, если он является доступным для понимания и если его достоверность является достаточно гарантированной.
Чтобы определить качество документа, суд должен принять во внимание обстоятельства, при которых данные были введены и документ был воспроизведен.
2838. Достоверность введения данных юридического акта в электронную систему презюмируется достаточно гарантированной в том случае, когда оно выполняется систематически и без пропусков и электронные данные защищены от изменений. Та же самая презумпция применяется в пользу третьих лиц в том случае, когда данные были введены предприятием.
2839. Документ, который воспроизводит данные выраженного в электронной форме юридического акта, может быть оспариваем в любом порядке. [1992, ch.57, s.716].
Раздел VII. Воспроизведение определенных документов
2840. Доказательство документа, воспроизведение которого находится во владении Государства или юридического лица, учрежденного в публичном интересе или для частного интереса, и которое было воспроизведено для того, чтобы сохранить постоянное доказательство такового, может быть осуществлено подачей копии воспроизведения или выдержки, которая является достаточной, чтобы идентифицировать его, вместе с заявлением, удостоверяющим, что воспроизведение соответствует правилам, предписанным в настоящем разделе.
Засвидетельствованная верная копия или выдержка заявления может быть принята при доказывании с той же самой силой, как и подлинник.
2841. Для того чтобы воспроизведение служило тем же самым доказательством содержания документа, как и подлинник, является необходимым, чтобы оно точно воспроизводило подлинник, было незабываемым представлением его и позволяло, чтобы были определены место и дата воспроизведения.
Также является необходимым, чтобы воспроизведение подлинника было выполнено перед лицом, особо уполномоченным юридическим лицом или Хранителем национальных Архивов Квебека.
2842. Лицо, назначенное свидетельствовать воспроизведение документа, должно в пределах разумного времени удостоверить, что действие было выполнено, заявлением под присягой, указывающим существо документа, и место и дату воспроизведения, и свидетельствующим точность воспроизведения.
ГЛАВА II. СВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ
2843. Свидетельствованием является заявление, посредством которого лицо рассказывает о фактах, о которых оно обладает личным знанием или посредством которого эксперт дает свое заключение.
Чтобы являться доказательством, свидетельствование должно быть дано показанием в судебном разбирательстве, если только иным образом не согласовано сторонами или не предусмотрено законом.
2844. Доказательство посредством свидетельствования может быть приведено единственным свидетелем.
Ребенку, который, по мнению судьи, не понимает существо клятвы, может быть позволено давать показания без этой формальности, если судья придерживается мнения, что он является достаточно зрелым, чтобы быть способным сообщить о фактах, о которых он обладает знанием, и что он понимает обязанность говорить правду. Однако, судебное решение не может быть основано на одном таком свидетельствовании.
2845. Доказательная сила свидетельствования оставляется на оценку суда.
ГЛАВА III. ПРЕЗУМПЦИИ
2846. Презумпцией является предположение, установленное законом или судом, от известного факта к неизвестному факту.
2847. Законной презумпцией является такая, которая является особо отнесенной законом к определенным фактам; она освобождает лицо, в чью пользу она существует, от представления любого другого доказательства.
Презумпция, касающаяся презюмируемых фактов, является простой и может быть опровергнута доказательством обратного; презумпция, касающаяся известных фактов, является абсолютной и неопровержимой.
2848. Сила окончательного судебного решения (res judicata) является абсолютной презумпцией; она применяется только к предмету судебного решения, когда требование основано на том же самом основании и между теми же самыми сторонами, действующими в тех же самых качествах, и истребуемая вещь является той же самой.
Однако, судебное решение, постановленное по групповому иску, имеет силу окончательного судебного решения в отношении сторон и членов группы, которые сами не вышли из нее.
2849. Презумпции, которые не установлены законом, оставляются на усмотрение суда, который должен принимать в рассмотрение только основательные, точные и согласующиеся презумпции.
ГЛАВА IV. ПРИЗНАНИЯ
2850. Признанием является подтверждение факта, которое может произвести правовые последствия против того лица, которое его осуществило.
2851. Признание может быть ясным или подразумеваемым.
Признание не может предполагаться из простого молчания, за исключением, однако, случаев, предусмотренных законом.
2852. Признание, осуществленное стороной в споре или уполномоченным поверенным, служит доказательством против него, если оно осуществлено в разбирательстве, в котором на него ссылаются. Оно не может быть отозвано, если только не доказано, что оно было осуществлено посредством ошибки в факте.
Доказательная сила любого другого признания оставляется на оценку суда.
2853. Признание не может быть разделено, за исключением того случая, когда оно содержит факты, которые являются посторонними для дела, или в том случае, когда оспариваемая часть признания является невероятной или противоречащей посредством указаний недобросовестности или посредством доказывания обратного, или в том случае, когда факты, содержащиеся в признании, являются не относящимися друг к другу.
ГЛАВА V. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ МАТЕРИАЛЬНЫХ ВЕЩЕЙ
2854. Представление материальных вещей является средством доказательства, которое позволяет судье осуществить его собственные заключения. Такая материальная вещь может состоять из какого-либо предмета, равно как и из воздействия на органы чувств какого-либо предмета, факта или места.
2855. Представление материальных вещей не имеет доказательной силы до тех пор, пока их подлинность не была установлена отдельным доказательством.
2856. Суд может выдвигать любое предположение, которое он считает разумным, из представления материальной вещи.
ТИТУЛ ТРЕТИЙ. ДОПУСТИМОСТЬ ДОКАЗЫВАНИЯ
И ДОКАЗАТЕЛЬСТВ
ГЛАВА I. ДОКАЗЫВАНИЕ
2857. Всё доказывание любого факта, относимого к спору, является допустимым и может быть представлено любыми средствами.
2858. Суд должен, даже по своей собственной инициативе, отклонить любое доказывание, полученное при таких обстоятельствах, что являются нарушенными основные права и свободы и что его использование клонилось бы к подрыву уважения к отправлению правосудия.
Последний критерий не принимается во внимание в случае пренебрежения правом на профессиональную тайну.
ГЛАВА II. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
2859. Суд не может по своей собственной инициативе ссылаться на основания недопустимости по настоящей главе, на которые сторона, которая присутствует или представляется, оказалась не в состоянии сослаться.
2860. Юридический акт, излагаемый в письменном документе, или содержание письменного документа должны доказываться представлением подлинника или копии, которая законно заменяет его.
Однако, в том случае, когда сторона, действующая добросовестно и без промедления, является неспособной представить подлинник письменного документа или копии, которая законно заменяет его, доказательство может быть осуществлено любыми другими средствами.
2861. В том случае, когда сторона была неспособной, по уважительной причине, представить письменное доказательство юридического акта, такой акт может быть доказан любыми другими средствами.
2862. Доказательство юридического акта не может быть осуществлено, между сторонами, свидетельствованием в том случае, когда стоимость в споре превышает $ 1500.
Однако, при отсутствии доказательства в письменном виде и независимо от стоимости в споре, доказательство может быть осуществлено свидетельствованием любого юридического акта в том случае, когда имеет место неполное доказательство; доказательство может также быть осуществлено, против какого-либо лица, свидетельствованием юридического акта, выполненного им в обычном ходе ведения дел предприятия.
2863. Стороны юридического акта, излагаемого в письменном документе, не могут противоречить условиям этого письменного документа или изменять их свидетельствованием, если только не имеет место неполное доказательство.
2864. Доказательство свидетельствованием является допустимым, чтобы толковать письменный документ, завершать несомненно незавершенный письменный документ или оспаривать действительность юридического акта, который письменный документ излагает.
2865. Неполное доказательство может возникать в том случае, когда признание или письменный документ противной стороны, ее свидетельствование или представление материальной вещи дают указание на то, что утверждаемый факт мог произойти.
2866. Никакое доказательство не допускается, чтобы опровергнуть законную презумпцию в том случае, когда, на основании такой презумпции, право признает недействительными определенные акты или отказывает в иске, если только закон не сохранил право приводить доказательство обратного.
Однако, презумпция, если она не относится к публичному порядку, может быть опровергнута признанием, сделанным в течение разбирательства, в котором на презумпцию ссылаются.
2867. Признание, совершенное вне разбирательства, в котором на него ссылаются, доказывается средствами, допустимыми как доказательство факта, который является его предметом.
2868. Доказательство представлением материальной вещи является допустимым сообразно соответствующим правилам о допустимости, как доказательство в отношении предмета, факта или места, представленного ей.
ГЛАВА III. ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ
2869. Заявление, сделанное лицом, которое не дает показания в судебном разбирательстве, или свидетелем прежде судебного разбирательства, является допустимым как свидетельствование, если стороны согласны в этом; заявление, которое удовлетворяет требованиям настоящей главы или права, также является допустимым как свидетельствование.
2870. Заявление, сделанное лицом, которое не выступает в качестве свидетеля, касающееся фактов, о которых оно может законно давать показания, является допустимым как свидетельствование по обращению к суду, и после того как противной стороне направлено уведомление, при условии, что суд разрешает это.
Суд, однако, должен убедиться, что для заявителя является невозможным выступить в качестве свидетеля или что является неразумным требовать от него сделать так, и что достоверность заявления является достаточно гарантированной обстоятельствами, при которых оно сделано.
Достоверность документов, составленных в обычном ходе ведения дел предприятия, документов, внесенных в реестр, ведущийся как требуется законом, и документов о спонтанных и одновременных заявлениях, касающихся происхождения фактов, презюмируется, в частности, достаточно гарантированной.
2871. Предыдущие заявления лица, которое выступает как свидетель, касающиеся фактов, о которых он может законно давать показания, являются допустимыми как свидетельствование, если их достоверность является достаточно гарантированной.
2872. Заявления, сделанные таким образом, должны быть доказываемы представлением письменного документа.
Никакое другое заявление не может быть доказываемо иначе как свидетельствованием заявителя или лиц, обладавших личным знанием о нем, если только иным образом не предусмотрено в статьях 2873 и 2874.
2873. Заявление, записанное письменно лицом, другим чем заявитель, может быть доказано предъявлением письменного документа, если заявитель подтвердил, что письменный документ правдиво воспроизводит его заявление.
То же самое правило применяется в том случае, когда письменный документ был составлен по просьбе заявителя или лицом, действующим при исполнении своих обязанностей, если имеется причина презюмировать, с учетом обстоятельств, что письменный документ точно воспроизводит заявление.
2874. Заявление, записанное на магнитной ленте или посредством любой другой надежной записывающей техники, может быть доказано такими средствами, при условии, что его подлинность отдельно доказана.
КНИГА ВОСЬМАЯ. ДАВНОСТЬ
ТИТУЛ ПЕРВЫЙ. ПРАВИЛА, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ДАВНОСТЬ
ГЛАВА І. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2875. Давность является средством приобретения или освобождения посредством истечения времени и согласно условиям, установленным законом: давность называется приобретательной в первом случае и погасительной во втором.
2876. То, что не является предметом торговли, передаваемым или допускающим приобретение по причине своего существа или приобретения, не может быть ограничено давностью.
2877. Давность оказывает действие в пользу или против всех лиц, включая Государство, при условии соблюдения ясного положения закона.
2878. Суд не может по своей собственной инициативе прибегать к ссылке на давность.
Однако, он должен, по своей собственной инициативе, объявить это средство правовой защиты утраченным в том случае, когда так предусмотрено законом. Такая утрата никогда не презюмируется; она имеет действие только в том случае, когда это ясно заявлено в тексте.
2879. Срок времени, требуемый для давности, исчисляется полными днями. День, в который давность начинает течь, не считается при вычислении такого срока.
Право ссылаться на давность приобретается, только когда истек последний день срока. В том случае когда последним днем является суббота или неприсутственный день, право ссылаться на давность приобретается только на следующий присутственный день.
2880. Утрата владения устанавливает начало срока приобретательной давности.
День, в который возникает право на иск, устанавливает начало срока погасительной давности.
2881. Ссылка на давность возможна на любой стадии судебного разбирательства, даже при обжаловании, если только сторона, которая не ссылалась на давность, не продемонстрировала, в свете обстоятельств, свое намерение отказаться от нее.
2882. На основание защиты, которое может быть выдвинуто, чтобы опровергнуть иск, можно тем не менее ссылаться, даже если время для его использования посредством прямого иска истекло, при условии, что такое основание могло составлять действительную защиту от иска в то время, когда оно могло служить как основа прямого иска.
Сохранение этого основания не придает силу прямому иску, который ограничен давностью.
ГЛАВА ІІ. ОТКАЗ ОТ ДАВНОСТИ
2883. От давности нельзя отказаться заранее, но от давности, право ссылаться на которую было приобретено, или от любого преимущества истекшего времени, посредством которого давность началась, можно отказаться.
2884. Никакой другой давностный срок, чем тот, который предусмотрен законом, не может быть согласован.
2885. Отказ от давности является либо ясным, либо молчаливым; молчаливый отказ следует из акта, который подразумевает отказ от приобретенного права.
Однако, отказ от давности, право ссылаться на которую было приобретено в отношении недвижимых реальных прав, должен быть объявлен в регистрационном органе.
2886. Лицо, которое не может отчуждать, не может отказаться от любой давности, право ссылаться на которую приобретено.
2887. Любое лицо, которое имеет интерес в приобретении права ссылаться на давность, может ссылаться на нее, даже если должник или владелец отказываются от нее.
2888. После отказа давность начинает течь опять на тот же самый срок.
ГЛАВА III. ПЕРЕРЫВ ДАВНОСТИ
2889. Давность может быть прервана естественным образом или в гражданско-правовом порядке.
2890. Приобретательная давность прерывается естественным образом в том случае, когда владелец лишается пользования имуществом на более чем один год.
2891. Погасительная давность прерывается естественным образом в том случае, когда держатель права, оказавшись не в состоянии воспользоваться им, осуществляет это право.
2892. Подача судебного требования перед истечением давностного срока составляет гражданско-правовой перерыв при условии, что требование доведено до сведения лица, которому должна быть воспрепятствована ссылка на давность, не позднее чем через шестьдесят дней, следующих за истечением давностного срока.
Встречные требования, вступления в дело в качестве третьего лица, наложения ареста и возражения рассматриваются как судебные требования. Уведомление, выражающее намерение одной стороны передать спор в третейский суд, также рассматривается как судебное требование при условии, что оно описывает предмет спора, подлежащего передаче, и доведено до сведения сообразно правилам и временным ограничениям, применимым к судебным требованиям.
2893. Любое обращение кредитора, чтобы участвовать в распределении с другими кредиторами, также прерывает давность.
2894. Перерыва не происходит, если обращение отклонено, осуществлен отказ от иска или производство по нему прекращено.
2895. В том случае, когда обращение стороны отклонено без решения, вынесенного по существу иска, и в том случае, когда на дату судебного решения давностный срок истек или истечет менее чем в три месяца, истец имеет дополнительный срок в три месяца с доведения до сведения судебного решения, чтобы в него выдвинуть свое право.
То же самое применяется к третейскому суду; трехмесячный срок в таком случае течет со времени, когда третейское решение постановлено, с окончания полномочий арбитров или с доведения до сведения судебного решения, признающего недействительным третейское решение.
2896. Перерыв, следующий из судебного требования, продолжается до тех пор, пока судебное решение не приобретает силу окончательного судебного решения (res judicata) или, в зависимости от обстоятельств, до тех пор, пока между сторонами не согласовано мировое соглашение.
Перерыв имеет действие применительно ко всем сторонам в отношении любого права, возникающего из того же самого источника.
2897. Перерыв, который следует из предъявления группового иска, благоприятствует всем членам группы, которые не просили об их исключении из группы.
2898. Подтверждение права, равно как и отказ от преимущества срока времени, которое истекло, прерывает давность.
2899. Судебное требование или любой другой акт перерыва против главного должника или против поручителя прерывает давность применительно к обоим.
2900. Перерыв применительно к одному из кредиторов или должников солидарного или неделимого обязательства имеет действие применительно к другим.
2901. Перерыв применительно к одному из совместных кредиторов или должников делимого обязательства не имеет действия применительно к другим.
2902. Перерыв применительно к одному из сонаследников солидарного кредитора или должника делимого обязательства имеет действие применительно к другим солидарным кредиторам или должникам только в том, что касается доли этого наследника.
2903. После перерыва, давность начинает течь опять на тот же самый срок.
ГЛАВА IV. ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ДАВНОСТИ
2904. Давность не течет против лиц, если фактически является для них невозможным действовать самим или быть представленными другими.
2905. Давность не течет против еще не рожденного ребенка.
Она также не течет против несовершеннолетнего или совершеннолетнего лица под попечительством или опекой в отношении средств правовой защиты, которые он может иметь против своего представителя или против лица, ответственному за его защиту.
2906. Супруги не могут ссылаться на давность против друг друга в течение совместного проживания.
2907. Давность не течет против наследника в отношении его притязаний против наследования.
2908. Ходатайство о разрешении предъявить групповой иск приостанавливает давность в пользу всех членов группы, для чьего преимущества оно осуществляется, или, в зависимости от обстоятельств, в пользу группы, описанной в судебном решении, удовлетворяющем ходатайство.
Приостановление длится до тех пор, пока ходатайство не отклонено или не признано недействительным, или до тех пор, пока судебное решение, удовлетворяющее ходатайство, не отменено; однако, член, просящий о своем исключении из иска, или который исключен оттуда описанием группы, сделанным судебным решением по ходатайству, промежуточным судебным решением или судебным решением по иску, прекращает извлекать преимущества из приостановления давности.
В случае с судебным решением, однако, давность течет опять, только когда судебное решение более не является допускающим обжалование.
2909. Приостановление давности солидарных притязаний и неделимых притязаний производит свое воздействие в отношении кредиторов, и должников, и их наследников сообразно правилам, применимым к перерыву давности таких притязаний.
ТИТУЛ ВТОРОЙ. ПРИОБРЕТАТЕЛЬНАЯ ДАВНОСТЬ
ГЛАВА I. УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТАТЕЛЬНОЙ ДАВНОСТИ
2910. Приобретательной давностью является средство приобретения права собственности или одного из его правомочий посредством действия владения.
2911. Приобретательная давность требует владения сообразно условиям, постановленным в Книге об Имуществе.
2912. Сингулярный правопреемник может присоединить к своему владению таковое его предшественников для того, чтобы завершить давность.
Универсальный или долевой универсальный правопреемник продолжает владение его предшественника.
2913. Удержание не служит как основа для давности, даже если оно продолжается за пределами согласованного периода времени.
2914. Титул зависимого держания может быть изменен титулом, исходящим от третьего лица, или актом, исполненным держателем, который является несовместимым с зависимым держанием.
Изменение делает владение подверженным давности со времени, когда собственник узнаёт о новом титуле или акте держателя.
2915. Третье лицо может ссылаться на давность против собственника имущества в течение предоставления отдельных правомочий на него или когда оно держится зависимо.
2916. Назначенный наследник и его универсальные или долевые универсальные правопреемники не ссылаются на давность против подназначенного наследника перед открытием подназначенного наследования.
ГЛАВА II. СРОКИ ПРИОРЕТАТЕЛЬНОЙ ДАВНОСТИ
2917. Срок для приобретательной давности составляет десять лет, за исключением случая, когда иным образом установлено законом.
2918. Лицо, которое десять лет владело, как собственник, недвижимостью, которая не зарегистрирована в земельном реестре, может приобрести собственность на нее только по судебному требованию.
Владелец может на тех же самых условиях осуществлять то же самое право в отношении зарегистрированной недвижимости в том случае, когда собственник недвижимости не идентифицирован в земельном реестре; то же самое правило применимо в том случае, когда собственник является умершим или отсутствующим в начале десятилетнего срока или в том случае, когда земельный реестр указывает, что недвижимость стала вещью без собственника.
2919. Добросовестный владелец движимого имущества приобретает собственность на него через три года, текущих с утраты владения собственником.
До истечения этого срока собственник может виндицировать движимое имущество, если только оно не было приобретено при участии судебной власти.
2920. Чтобы ссылаться на давность, последующему приобретателю необходимо быть добросовестным только во время приобретения, даже в том случае, когда его действительное владение началось только после этого времени.
То же самое применимо в том случае, когда имеет место соединение сроков владения в отношении каждого предыдущего приобретателя.
ТИТУЛ ТРЕТИЙ. ПОГАСИТЕЛЬНАЯ ДАВНОСТЬ
2921. Погасительная давность является средством погашения права, которое не было использовано, или ссылки на недопустимость иска.
2922. Срок для погасительной давности составляет десять лет, за исключением случая, когда иным образом установлено законом.
2923. Иски о принудительном осуществлении недвижимых реальных прав ограничены давностью в десять лет.
Однако, иск о сохранении или получении владения недвижимостью может быть предъявлен только в пределах одного года с воспрепятствования использованию права или утраты владения.
2924. Право, следующее из судебного решения, ограничено давностью в десять лет, если оно не осуществлено.
2925. Иск о принудительном осуществлении личного права или движимого реального права ограничен давностью в три года, если давностный срок не установлен иным образом.
2926. В том случае, когда право на иск возникает из морального, телесного или имущественного вреда, проявляющегося постепенно или по прошествии времени, срок течет со дня, когда вред проявился в первый раз.
2927. В иске о недействительности договора давностный срок течет со дня, когда лицу, ссылающемуся на основание недействительности, стало известно о таком основании или, в случае насилия или страха, со дня, когда они прекратились.
2928. Обращение пережившим супругом за установлением компенсационного пособия ограничено давностью в один год со смерти его супруга.
2929. Иск о диффамации ограничен давностью в один год со дня, в который пострадавшее лицо узнало о диффамации.
2930. Несмотря на любую оговорку об обратном, в том случае, когда иск основывается на обязательстве осуществить возмещение телесного ущерба, причиненного другому, требование, что прежде предъявления иска должно быть направлено уведомление или что разбирательство должно быть начато в пределах срока, не превышающего три года, не препятствует давностному сроку, предусмотренному настоящей Книгой.
2931. В случае с договором последовательного исполнения, давность течет в отношении причитающихся платежей, даже если стороны продолжают исполнять одно или другое из своих обязательств по договору.
2932. В иске об ограничении исполнения обязательства, которое исполняется последовательно, давностный срок течет со дня, когда обязательство становится подлежащим исполнению, независимо от того, возникает ли обязательство из договора, права или судебного решения.
2933. Никакой держатель не может быть освобожден давностью от представления, связанного с его удержанием; однако, величина может быть ограничена давностью, как могут быть и отдельные части.