Ахвазская арабская декларация (Иран)

АХВАЗСКАЯ АРАБСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
Ниже представлена декларация, написанная арабским активистами ахвази. В этой декларации активисты выражают свои горести и задачи направленные на получение поддержки своей борьбы на национальном и международном уровне. Резолюция, основанная на подобной декларации, утвержденной арабами ахвази в период иранской революции, является основой Сети Солидарности арабов ахвази. Участники этой сети полностью поддерживают эти принципы. Частные лица и организации по защите прав человека приглашаются для поддержки декларации арабов ахвази без обязательств присоединения к Сети Солидарности арабов ахвази.
Принимая во внимание статью 15 иранской конституции, разрешающей «использование региональных и племенных языков в прессе и средствах массовой информации и для преподавания литературы этих регионов и племен в школах».
• Принимая во внимание статью 19 иранской конституции о том, что «все народности Ирана независимо от принадлежности к этнической группе, племени обладают равными правами. Цвет кожи, раса, языковая принадлежности и предпочтения не дают каких-либо привилегий».
• Принимая во внимание статью 26 иранской конституции о том, что «создание партий, обществ, политических или профессиональных организаций исламистского и другого характера и религиозных принадлежностей разрешено при условии не нарушения ими принципов независимости, национального единства, догм ислама или основ исламской республики».
• Принимая во внимание статью 1 декларации ООН о правах человека, в которой сказано, что «все человеческие существа рождаются равными по достоинству и правам».
• Принимая во внимание статью 7 Декларации ООН «О правах человека», в которой сказано, что «все равны перед законом и обладают равными правами на свою защиту законом». Все обладают равными правами на защиту от дискриминации, нарушающей положения этой декларации, и любых попыток проявить подобную дискриминацию».
• Принимая во внимание положения статьи 1 международного соглашения о гражданских и политических правах, ратифицированного Ираном, где сказано о том, что «каждый народ обладает правом на самоопределение. На основании этого права любой народ имеет право свободного определить свой политический статус и свободно внедрять свою программу экономического, социального и культурного развития»
• Принимая во внимание положения статьи 3 Международной конвенции о минимизации всех форм расовой дискриминации, ратифицированной Ираном, в который осуждается «расовая сегрегация и апартеид», которая призывает государственные партии «предпринять все меры по предотвращению, запрещению и искоренению любых проявлений подобных действий на вверенных им территориях».
• Принимая во внимание положения статьи 33(1) Конвенции ООН 1951 года «О статусе беженцев», о том, что «ни одна из стран – участниц не имеет права каким-либо образом направить, подтолкнуть беженца к границам той территории, где его жизнь и свобода окажется под угрозой на основании расовой, религиозной или национальной принадлежности, членства в той или иной социальной группе, политических взглядов» и положения статьи 14 (1) международной декларации о правах человека, где сказано о том, что «каждый человек имеет право на поиск и использование убежища в другой стране, где есть возможность укрыться от преследований».
• Принимая во внимание положения резолюции генеральной ассамблеи ООН, где выражается серьезная обеспокоенность ситуацией с правами человека на территории Ирана;
• Принимая во внимание отчеты организации «Международная амнистия» по поводу арестов, незаконных задержаний, использование пыток и казней выдающихся журналистов, юристов, лидеров племен и активистов правозащитных организаций арабов ахвази;
• Принимая во внимание отчеты организации «Международная амнистия» по поводу убийства 54 гражданских во время бунта в Ахвазе в апреле 2005 года.
A. В связи с систематическим ухудшением ситуации с правами человека в Иране за последние несколько лет;
B. В связи с продолжением арестов, задержаний и казней правозащитников меньшинств арабов Ахвази на территории Ирана;
C. В связи с систематическим отказом Ирана предоставлять информацию и вступать в диалог со специальными представителями ООН по поводу продолжающихся казней арабов ахвази, нарушая таким образом обязательства, взятые им в соответствии с процедурами Совета по правам человека;
D. На основании постоянной информации неправительственных организаций о нарушениях прав человека и прав меньшинств в провинции Хузестан (Аль- Ахваз), где также сказано о гонениях этнических арабов, разрушении жилья и конфискации собственности;
E. На основании отчета специального представителя ООН Милуна Котари о рациональном распределении жилья, где сказано о том, что за последние годы в провинции Хузестан произошли насильственные изменения этнического состава населения. Изменения произошли в результате вынужденной миграции арабов в другие провинции и эмиграции не арабов в провинцию. Подобная ситуация равнозначна политике этнической чистки;
F. Поскольку арабами отказывают в работе на основании критериев закона «Гозинеш»;
G. Поскольку беженцы арабы ахвази находящиеся под защитой ООН продолжают задерживаться и незаконно депортироваться или экстрадироваться с территории Сирии.
Мы, нижеподписавшиеся
1. Осуждаем расизм, политическое насилие и реакционную идеологию;
2. Осуждаем гонения Ираном арабов ахвази на основании того, что последние представляют угрозу национальной безопасности;
3. Призываем Иран уважать культурную, лингвистическую и историческую идентичность арабов Хузестана (Аль- Ахваз);
4. Призываем завершить этнические чистки в Хузестане (Альз- Ахваз), включая установление разделительных барьеров для изоляции регионов по этническому признаку;
5. Призываем Иран дать арабам свободу слова и сбора в организации, разрешить полное участие политических партий арабов в избирательном процессе, поскольку они мирная нация и уважают результаты свободных и честных выборов;
6. Заявляем о том, что проблема в Ахвази не будет использоваться в качестве подтекста для завоевания страны иностранцами, что движение Ахвази не будет использоваться в качестве части полномочий для объявления войны между Ираном и его иностранными врагами. Движение арабов ахвази должно оставаться единственными и законным средством выражения этнических горестей и надежд арабов ахвази;
7. Считаем недопустимыми гонения на арабов на территории Ирана и поддерживаем независимое открытое расследование комиссии ООН по правам человека ситуации в Хузестане (Аль- Ахваз) после репрессий апреля 2005 года. В особенности речь идет о казнях арабов ахвази, убийствах невооруженных демонстрантов арабов авхази и других экстра-юридических убийствах;
8. Призываем признать арабский народ отдельной этнической группой и определить этот факт в иранской конституции;
9. Призываем к тому, чтобы арабы обучались на родном языке до получения высшего образования;
10. Призываем к свободе вероисповедания для всех жителей Хузестана (Аль-Ахваз) и остальной части Ирана: Шиа, Шинниты, христианство, мандеизм, иудаизм, бахаизм, зороастризм и другие вероисповедания; разрешить переход из одной религии в другую, атеистическое и гуманистское вероисповедания без применения законодательных и социальных санкций;
11. Призываем уважать права женщин в Иране и назначить арабских женщин на государственные должности в правительстве провинции Хузестан (Аль-Ахваз) для разрешения культурно спорных вопросов: потеря чети, вопросов здравоохранения и образования. Женщины должны обладать равными правами с мужчинами в социальной, политической, экономической и юридической сферах и не подвергаться юридическим преследованиям в связи с работой или стилем одежды;
12. Призываем признать внутренние демократические, независимые профсоюзы на рабочих местах с мирной мобилизацией рабочих без правительственных запугиваний;
13. Призываем к положительному различию в пользу арабов в районах, где проживает большинство арабов. Это необходимо для обеспечения равномерного распределения рабочих мест между арабами и представителями других народностей;
14. Призываем к равноправию арабов в вопросах жилья, трудоустройства и права собственности на территории Ирана;
15. Призываем к созданию местной ассамблеи с полномочиями создания и ратификации законов на территории провинции Хузестан (Аль-Ахваз) и гарантии участия арабских представителей в работе парламента и кабинета министров Ирана на пропорциональной основе в зависимости от общего количества населения;
16. Свобода слова и публикаций должна быть подтверждена правом независимой публикации книг и газет на арабском языке, независимого вещания на радио и телевидении на арабском языке без применения цензуры;
17. Призываем к использованию доходов от продажи нефти на развитие промышленности и сельского хозяйства в арабских регионах для предоставления рабочих мест и минимизации бедности;
18. Призываем к пересмотру закона об аграрной реформе и перераспределения земли крестьянам;
19. Осуждаем аресты и заключения представителей интеллигенции, журналистов, юристов арабов ахвази и закрытия арабских книжных магазинов;
20. Призываем ООН и государства, приютившие беженцев, включая Сирию, уважать права беженцев арабов ахвази на безопасный приют и немедленно прекратить депортации в Иран.