Соглашение правительства Непала и компартии Непала

Соглашение между Правительством Непала (ССП) и Маоистами
Правительство Союза Семи Партий (ССП) и Коммунистическая Партия Непала (Маоистская) в полночь 7 ноября 2006 заключили соглашение для прекращения десятилетнего конфликта и восстановления прочного мира с помощью соглашения шести пунктов. Ниже приводится полный текст соглашения:
Полный текст решений ССП-Маоистского саммита:
Уважая стремление народа к демократии миру и прогрессу, которая выражается повторяющимися историческими народными движениями и сражениями, начиная с 1951,
Подтверждая обязательства соблюдения соглашений 12-ти и 8-ми пунктов, а также кодекса поведения 25-ти пунктов между семью партиями и Маоистами наряду с другими соглашениями, договоренностями, кодексами поведения и письмом, отправленным ООН, содержащими одинаковые намерения Маоистов и Правительства Непала,
Обязуясь проводить прогрессивные преобразования государства путем разрешения основных проблем, связанных с классовыми, этническими, религиозными и гендерными различиями,
Вновь подтверждая нацеленность на конкурентную многопартийную демократическую систему, гражданские свободы, основные права человека, полную свободу прессы, верховенство закона и другие нормы и ценности демократической системы,
Гарантируя основные права народа Непала на участие в голосовании при выборах в учредительное собрание без страха и опасений,
Уделяя основное внимание демократии, миру, процветанию, прогрессивным социальным и экономическим трансформациям, независимости, целостности, суверенитету и престижу государства, а также выполнения обязательств, принятыми обеими сторонами для проведения свободных и справедливых выборов в учредительное собрание к середине июня 2007, сегодня, 8 ноября 2006г., на собрании высших руководителей семи партий и Маоистов были приняты следующие решения.
I. Относительно исполнения предыдущих соглашений
Исполнять все соглашения, договоренности и кодексы поведения, подписанные ранее – полностью, добросовестно и решительно
Сформировать высшую комиссию для выявления и обнародования местонахождения граждан, которые по заявлению государства и Маоистов пропали в прошлом
Ускорить процесс возврата домов, земли и имущества, конфискованного в прошлом. Обеспечить для внутренне перемещенных лиц условия для возврата в свои деревни. С этой целью, в регионах будут сформированы комитеты, состоящие из представителей двух сторон. Завершить все эти работы в течение одного месяца.
Сделать публичное заявление об отзыве всех обвинений, выдвинутых государством в отношении лидеров и членов КПН (Маоистской) и освободить всех политических заключенных с обеих сторон.
II. Относительно руководства вооружением и армией
С целью проведения выборов в учредительное собрание в мирных, свободных и справедливых обстоятельства, а также с целью демократизации и реструктуризации Армии Непала согласно положениям соглашения 12-ти пунктов, договоренности 8-ми пунктов, кодекса поведения 25-пунктов и письма 5-пунктов, отправленного ООН, необходимо осуществить следующие действия:
Относительно Маоистской армии
Согласно обязательствам, выраженным в письме, отправленном ООН правительством Непала и Маоистами 9 августа, боевые единицы Маоистов подлежат дальнейшему расквартированию. ООН проведет необходимый контроль за ними.
Основные лагеря должны располагаться в следующих местах
1. Кайлали, 2. Суркхет, 3. Ролпа, 4. Палпа, 5. Кавре, 6. Синдхули 7. Илам. Должно быть три менее крупных лагеря, расположенных в периферии каждого из указанных основных лагерей
Все вооружение и боеприпасы подлежат надежному хранению в лагерях, кроме того количества, которое необходимо для обеспечения безопасности лагеря после того, как Маоистские бойцы будут направлены в лагеря. Они будут помещены под одной системой замка, и соответствующая сторона обязана хранить ключ к этому замку. Для контроля ООН будут установлены сигнальные и записывающие устройства. В случае необходимости проверки хранящихся боеприпасов, ООН обязана проводить ее в присутствии соответствующей стороны. Разработать детали технологии, включая камеру для контроля согласно соглашению между Правительством Непала, Маоистами и ООН.
После завершения расквартирования Маоистских бойцов, Правительству Непала передается обязанность по обеспечению их продовольствием и другим снабжением.
Временный кабинет должен сформировать специальный комитет для осуществления надзора, интеграции и реабилитации Маоистских бойцов. Провести мероприятия для обеспечения безопасности Маоистских лидеров согласно соглашению с Правительством Непала относительно Армии Непала.
Армия Непала должна располагаться в казармах согласно обязательствам письма, отправленного ООН. Гарантировать, чтобы армия не использовать в интересах или против любой из сторон. Хранить такое же количество вооружения Армии Непала на складе, запечатать его в единой системе замка и отдать ключ соответствующей стороне. Для контроля ООН будут установлены сигнальные и записывающие устройства. В случае необходимости проверки хранящихся боеприпасов, ООН обязана проводить ее в присутствии соответствующей стороны. Разработать детали технологии, включая камеру для контроля согласно соглашению между Правительством Непала, Маоистами и ООН.
Кабинет обязан контролировать, мобилизовать и руководить Армией Непала согласно новому Военному Закону. Временный кабинет обязан разработать и внедрить детальный план действий по демократизации Армии Непала, принимая предложения соответствующего комитета временного парламента. Эти действия включают определение правильного количества Армии Непала, разработку демократической структуры, отражающей национальный и всеобщий характер, а также обучение демократическим принципам и ценностям прав человека.
Продолжать работы Армии Непала, такие как безопасность границ, безопасность охраняемых территорий, банков, аэропортов, электростанций, телефонных станций, центрального секретариата и безопасности VIP персон.
III. Относительно положений временной конституции
1. Относительно временной конституции
Утвердить временную конституцию, представленную комитетом по разработке временной конституции на основании достигнутого сегодня соглашения
Восстановленная Палата Представителей обязана провозгласить временную конституцию, и вновь сформированный временный законодательный орган обязан принять ее.
2. Относительно монархии
Королю не остаются никакие права государственного управления.
Вернуть имущество последнего Короля Бирендра, последней Королевы Айшварии и членов их семей под контроль Правительства Непала и использовать их в целях благосостояния на условиях доверительного управления.
Все имущество, приобретенное Королем Гианендра в момент нахождения его при власти (например, дворцы в разных местах, леса и охраняемые территории, наследие, имеющее историческую и археологическую важность), подлежит национализации.
Определить долю института монархии на первом собрании Учредительного собрания простым большинством голосов.
3. Относительно временного законодательного органа (парламент)
Временный законодательный орган должен быть однопалатным следующего типа:
i: 209 членов семи партий и других, которые являются членами действующей нижней и верхней палаты (включая тех, которые поддерживали народное движение). Поскольку Левый Фронт не представлен в действующем парламенте, он должен быть представлен во временном парламенте на основании договоренности.
ii. 73 члена от Маоистов
iii. 48 членов из дочерних организаций и профессиональных органов, подавленных этнических сообществ и регионов и политических деятелей (кандидатуры должны выдвигаться на основании договоренности)
(общее количество: 330)
Лица, которые выступали против народного движения, не имеют право на членство во временном парламенте.
Восстановленная Палата Представителей и Национальная Ассамблея должны быть распущены после завершения формирования временного парламента.
Народное правительство, народный суд под руководством КПН (Маоистской) должно быть распущено в день формирования временного парламента.
Руководить временным парламентом согласно политической договоренности
4. Относительно временного правительства
Сформировать временный кабинет согласно договоренности
Определить рабочие подразделения и структуру временного парламента согласно договоренности
Временное правительство обязано работать, руководствуясь народным движением, политической договоренностью и культурой сотрудничества
5. Относительно судебной власти
Руководствоваться нормами, ценностями и концепцией независимой судебной власти
Создать судебный орган, руководствующийся народным движением, демократией и временной конституцией
Учредить конституционный суд для разрешения споров относительно учредительного собрания
6. Относительно конституционных органов
Необходимо создать новый конституционный совет, включающий Премьер-министра, Верховного Судью и Спикера временного парламента, который должен рекомендовать назначения в конституционные органы. Такие назначения должны основываться на определенных критериях.
Назначения в Избирательную Комиссию должны осуществляться на основе договоренности.
7. Относительно местных органов власти
Временные местные органы власти должны быть сформированы на уровне района, города и деревни согласно соглашению между семи политическими партиями и Маоистами.
8. Относительно проблем гражданства
Предоставить гражданство всем непальцам, которых лишили гражданства до выборов учредительного собрания
Принимая середину апреля 1990 в качестве базового (отчетного) года, все граждане Непала, которые были рождены до этой даты и постоянно проживали в Непале, получат свидетельство о гражданстве.
Другие положения относительно гражданства должны соответствовать положения, указанным в законе.
9. Относительно выборов в учредительное собрание
Временному кабинету должны быть предоставлены полномочия по определению даты проведения выборов в учредительное собрание к середине июня 2007.
Выборы в учредительное собрание должны основываться на смешанной избирательной системе. 205 членов должны выбираться согласно мажоритарной системе. 204 члена должны выбираться согласно пропорциональной системе на основе количества голосов, полученных политическими партиями. Соответствующий закон должен быть разработан после консультаций с Избирательной Комиссией.
Выдвигая кандидатов, политические партии должны обеспечивать пропорциональное представительство подавленных групп, региона, Мадхеши, женщин, Далит и других групп.
16 членов должны выдвигаться временным Советом Министров из числа выдающихся лиц.
Общее количество членов конституционной ассамблеи составляет 425.
Гражданин Непала в возрасте от 18 лет на момент провозглашения временной конституции имеет право голоса.
ООН должна осуществлять контроль за проведением выборов в учредительное собрание.
10. Структура государства
Прекратить дискриминацию на основании класса, этнической принадлежности, языка, пола, культуры, религии и региона, а также разрушить централизованную и унитарную структуру государства и реконструировать ее в нераздельное, демократическое и прогрессивное государство.
Должна быть сформирована высшая комиссия для разработки предложений по реструктуризации государства.
Окончательное решение относительно реструктуризации государства должно принимать учредительное собрание.
11. Основные принципы социально-экономической трансформации
Для прекращения всех форм феодализма, должны быть разработана и внедрена общая минимальная программа социально-экономической трансформации на основе взаимного соглашения.
Разработать политику применения научной программы земельной реформы, предусматривающую упразднение феодальной собственности на землю. Принять политику для защиты и подержания национальной промышленности и ресурсов.
Закрепить права граждан на такие сектора, как образование, здравоохранение, кров, занятость и продовольственная безопасность.
Разработать политику для обеспечения земельной и социально-экономической безопасности отсталых групп, таких как безземельные, подневольные рабочие, земледельцы, Харува-чарува и другие группы, у которых нет социально-экономической основы.
Принять политику для принятия решительных действий против людей, которые работали на правительственных должностях и накопили большое количество имущества путем коррупции.
Разработать концепцию общего развития для содействия социально-экономической трансформации страны и обеспечения процветания страны в краткосрочном периоде.
Исполнять политику, укрепляющую профессиональные права рабочих, содействующую инвестициям в сектора, поддерживающие промышленность, торговлю и экспорт, и содействующую занятости и возможности получения прибыли.
IV. Относительно управления жертвами конфликта
1. Разработать положения, предоставляющие надлежащую помощь, уважение и поселение для членов семей лиц, которые погибли или были ранены во время конфликта.
2. Предоставить помощь членов семей лиц, которые пропали, на основании отчета, представленного следственной комиссии.
3. Выполнять специальные программы по реабилитации лиц, которые были перемещены в ходе конфликта; предоставить помощь в случае разрушения частной и государственной собственности; и восстановить разрушенную инфраструктуру.
4. Провести расследование относительно лиц, вовлеченных в грубые нарушения прав человека во время конфликта, а также лиц, совершивших преступления против человечества. Сформировать высшую Комиссию Истины и Примирения и создать условия для социального примирения.
V. Прочие положения
1. Должен быть сформирован высший комитет согласно договоренности для контроля за соблюдением соглашения.
2. Правительство должно принять меры против любого лица, совершающего действия против кодекса поведения, соглашения и законов.
3. В ходе выборов в учредительное собрание политическим партиям предоставляется свобода, представлять свою политику в отношении республиканской, социально-экономической трансформации, референдума, избирательной системы и других вопросов, по которым сейчас достигнуто соглашение.
VI. График
1. Заключить всеобщее мирное соглашение между Правительством Непала и КПН (Маоисты) к 16 ноября 2006
2. Все Маоистские бойцы должны быть собраны в лагерях к 21 ноября 2006 согласно пункту 2(1) и сдать вооружение на хранение. ООН должна провести аттестацию и надзор.
3. Согласно пункту 2(5) Армия Непала должна быть переведена в казармы к 21 ноября 2006, поддерживать определенное количество вооружения на складе, и ООН должна осуществлять надзор.
4. Завершить разработку временной конституции к 21 ноября 2006
5. Провозгласить временную конституцию к 26 ноября 2006, создать временный законодательный орган и распустить Палату Представителей и Национальную Ассамблею
6. Сформировать временный кабинет к 1 декабря 2006
Прачанда
Председатель, КПН (Маоисты)
Гириджа Прасад Коирала
Премьер-министр и Председатель Конгресса Непал
Мадхав Кумар
Генеральный Секретарь КПН
Шер Бахадур Деуба
Председатель Демократического Конгресса Непала
Амик Шерчан
Заместитель Премьер-министра и председатель Народного Фронта Непала
Бхарат Бимал Йадав
Вице-председатель Непальская Партия Садбхавана (Ананди Деви)
Нарайан Манн Биджукчхе
Председатель Непальской Партии рабочих и крестьян
C. П. Маинали
Председатель Левого Фронта
8 ноября 2006

Заметка несогласия со стороны партии ОМЛ (Объединенных Марксистов Ленинистов)
Соглашаясь на исполнение пунктов, согласованных выше всеми другими сторонами, наша партия имеет следующие несогласия:
1. ОМЛ считает, что вопрос о сохранении или свержении монархии должен решаться на референдуме вместе с выборами в учредительное собрание
2. ОМЛ считает, что наиболее демократическим решением будет принятие пропорциональной системы для выборов в учредительное собрание.