Постановление Правительства Шри-Ланки о чрезвычайном положении
Постановление Правительства Шри-Ланки о Чрезвычайном Положении No. 1 от 1989
1. Настоящее постановление может называться Постановление о Чрезвычайном Положении (Запрещающее Организацию Тигры освобождения Тамил Илама) No. 1 от 1989.
2. (1) Настоящим запрещается организация, именуемая Тигры освобождения Тамил Илама.
(2) Положения настоящего постановления также должны применяться к любой другой организации, органу или группе лиц, которая осуществляют деятельность, подобную той, которая осуществляется или осуществлялась ранее организацией, именуемой Тигры освобождения Тамил Илама (именуемая далее «запрещенная организация»), в порядке как, если бы указанные организации также были запрещенными организациями.
3. Любое лицо, которое —
(a) носит любую форму, одежду, символ или другую эмблему, которая сообщает о принадлежности, членстве или приверженности к запрещенной организации;
(b) организовывает или присутствует на встречах такой запрещенной организации, участвует в любой деятельности или связано с такой запрещенной организацией;
(c) поддерживает такую запрещенную организацию путем привлечения лиц для регистрации в качестве членов, пожертвования или сбора средств, распространения информации или оказания другого содействия такой запрещенной организации;
(d) дает убежище, скрывает или иным образом оказывает содействие любому члену такой запрещенной организации с целью предотвратить, воспрепятствовать или помешать поимке, привлечению к судебной ответственности или наказанию такого члена,
(e) создает, печатает, распространяет или публикует либо любым образом связан с созданием, печатью, распространением или публикацией любых рукописных или печатных материалов от имени такой запрещенной организации или любого ее члена;
(f) передает или намеревается передать любому другому лицу любой приказ, решение, заявление или наставление, принятое такой запрещенной организации или любым ее членом либо любую информацию, связанную с ними, для достижения целей такой запрещенной организации,
является виновным в преступлении согласно настоящему постановлению и после осуждения подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком не менее семи лет и не более пятнадцати лет.
4. (1) Если у Министра есть основания полагать, после направления соответствующих запросов, что любое лицо владеет любыми деньгами, ценными бумагами или кредитными средствами, которые используются или предполагаются к использованию в целях запрещенной организации, Министр имеет право, путем издания письменного приказа, объявить эти деньги, ценные бумаги или кредитные средства, которыми владеет такое лицо, или любые деньги, ценные бумаги или кредитные средства, которые могут перейти во владение такого лица после издания данного приказа, а также любое движимое и недвижимое имущество, принадлежащее такой организации, подлежащими конфискации в пользу Государства.
(2) Решение Министра, принятое согласно подпункту (1), является окончательным и неоспоримым и не может оспариваться в любом суде путем подачи иска или иным способом.
5. Во избежание сомнений настоящим объявляется, что положения настоящего постановления не влияют на право любой международной организации, которая заключила соглашение с Правительством Шри Ланки, и о котором Секретарь сообщил Министру Обороны, время от времени осуществлять деятельность по оказанию гуманитарной помощи.