Соглашение о прекращении огня

СОГЛАШЕНИЕ ОБ ОКОНЧАТЕЛЬНОМ ПРЕКРАЩЕНИИ ОГНЯ
Вступило в силу
Осло, Норвегия, 4 декабря 1996
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО
Окончательное прекращение огня является результатом заключения основных Соглашений о мирном процессе и связано с оперативными Соглашениями об “Основах включения Национального Революционного Союза Гватемалы (НРСГ) в политическую жизнь страны” и “Хронограмма исполнения и утверждения мирных соглашений”, целью которых является постепенная демобилизация сил НРСГ, предусмотренная настоящим соглашением, и которая должна происходить одновременно с началом исполнения обязательств, предусмотренных мирными соглашениями;
Правительство вновь заявляет, что включение НРСГ в политическую и правовую жизнь страны, при безопасных и достойных условиях, является фактором национальных интересов, поскольку оно напрямую связано с целью примирения и совершенствования демократической системы без исключений и при сотрудничестве со всеми гватемальцами в целях создания процветающей страны, справедливой и сбалансированной социально-экономической системы и многокультурной, многоязычной и многонациональной нации;
Содержание мирных соглашений закрепляет общие одобрения национального масштаба, поскольку эти одобрения были получены от различных игроков, представляющих как Ассамблею гражданского общества, так внешние стороны. А также принимая во внимание, что прогрессивное исполнение мирных соглашений является национальным планом действий, который должен удовлетворить законные стремления гватемальцев и объединяет усилия всех участников для достижения общих целей;
Соглашение об окончательном прекращении огня подтверждает решение, принятое политической и военной организацией НРСГ для законное перехода в качестве политической силы, а также участника, наравне с Правительством и гражданским обществом, построения мира, развития и общественного благосостояния;
На данной стадии переговоров Правительство и основные представители гватемальского общества играли важную роль в создании атмосферы уверенности, существующей между участниками, которые признают поддержку международного сообщества в качестве главного фактора процесса переговоров;
Правительство Гватемалы и Национальный Революционный Союз Гватемалы (далее именуемые “Стороны”) договорились о нижеследующем:
A. Концепция ПРЕКРАЩЕНИЯ ОГНЯ
1. Прекращение огня состоит в прекращении всех повстанческих действий со стороны подразделений НРСГ и всех действий, направленных на подавление восстания, со стороны армии Гватемалы.

Вступление в действие
2. Окончательное прекращение огня вступает в силу с 00:00 часов в день “D”, дата, на которую будет установлен и готов к действию механизм контроля ООН. Данная фаза заканчивается не позднее “D+60” дня, наряду с демобилизацией НРСГ.
3. Стороны договорились поддерживать текущую ситуацию прекращения наступательных военных действий со стороны НРСГ и действий, направленных на подавление восстания, со стороны армии Гватемалы до наступления “D” дня.
4. Для определения “D” дня ООН обязана сообщить Сторонам об установке механизма контроля в максимально возможные кратчайшие сроки.
Контроль размещения войск
5. В период с “D-10” до “D” дня ООН обязана разместить своих должностных лиц и оборудование для осуществления контроля прекращения огня на территориях, определенных Сторонами и указанных в приложениях к настоящему соглашению.
Контроль территорий
6. В целях осуществления контроля в течение периода прекращения огня представители ООН должны присутствовать в военных подразделениях армии Гватемалы, предусмотренных в приложении C, и местах сосредоточения НРСГ, предусмотренных в приложении A настоящего соглашения.
Запрет политической пропаганды
7. В ходе размещения и местах сосредоточения локальным силам запрещено осуществлять пропаганду или политическую деятельность за пределами мест сосредоточения.
B. РАЗДЕЛЕНИЕ СИЛ
Концепция
8. Размещение подразделений армии Гватемалы: Размещение заключается в закреплении районов без присутствия сил армии Гватемалы. Эти районы должны гарантироваться безопасность и логистику, предоставленные НРСГ и облегчающие контроль со стороны ООН.
9. Сосредоточение и размещение членов НРСГ: Сосредоточение членов НРСГ должна осуществляться на территориях, согласованных Сторонами. Их размер определяется количеством членов и должен быть достаточным для временного пребывания в надлежащих условиях.
Расстояние разделения
10. После согласования районов сосредоточения членов НРСГ и перемещения военных подразделений армии Гватемалы, определенного в приложении C, расстояние между ними должно составлять, по крайней мере, 6 километров, в целях гарантирования процесса развития без инцидентов. Районы сосредоточения НРСГ должны располагаться предпочтительно на расстоянии не менее 20 километров от границы.
Зона безопасности
11. Вокруг каждого района сосредоточения должна быть закреплена зона безопасности. Эта зона должен иметь радиус 6 километров, в пределах которой не должны присутствовать военные подразделения армии Гватемалы, Добровольных комитетов гражданской обороны (ДКГО) или членов НРСГ.
12. Только подразделения контроля ООН могут присутствовать в этих зонах. Кроме этого, в этих зонах может осуществляться деятельность полиции по предварительной координации с контрольной миссией ООН.
Зона координации
13. Вокруг каждой зоны безопасности должна быть закреплена зона координации из 6 дополнительных километров, в пределах которой могут размещаться военные подразделения армии Гватемалы и ДКГО только по предварительной координации с контрольной миссией ООН.
Определение районов сосредоточения и маршрутов размещения
14. Районы сосредоточения и маршруты размещения определены в следующих приложениях настоящего соглашения:
a) Приложение A: Районы сосредоточения членов НРСГ;
b) Приложение B: Маршруты размещения до районов сосредоточения членов НРСГ;
c) Приложения C: Размещение и нахождение военных подразделений армии Гватемалы, подлежащих контролю.
Информация о членах и оружии
15. НРСГ обязан предоставить ООН детальную информацию о количестве членов, учетных списках личного состава, оружии, взрывчатых веществах и реестре мин, а также необходимую информацию о существовании минных полей, боеприпасах и другой военном снаряжении, в распоряжении членов или на хранении. Армия Гватемалы также обязана предоставить актуальную информацию о количестве мобилизованных членов военных подразделений коммандования армии Гватемалы, предусмотренных в приложении C. Обе Стороны обязаны предоставить такую информацию Контрольной миссии не позднее “D+15” дня.
16. Стороны обязуется предоставить Контрольной миссии, в течение периода, определенного по взаимной договоренности, всю вспомогательную и дополнительную информацию, запрошенную миссией.
Начало размещения
17. Подразделения армии Гватемалы, предусмотренные в приложении C, должны начать размещение с “D+2” дня до “D+10” дня или, при возможности, раньше.
18. Члены НРСГ должны начать размещение в районы сосредоточения, определенные в приложении A, с “D+11” дня до “D+21” дня или, при возможности, раньше. В процессе размещения члены НРСГ должны сопровождаться Контрольной миссией.
19. Не позднее “D-10” дня Стороны обязаны предоставить Контрольной миссии ООН полную программу размещения соответствующих сил (состав, маршруты, начало размещения и вся информация, которая необходима для процесса контроля).

Члены для сосредоточения
20. Члены НРСГ, которые подлежат сосредоточению, включают:
a) Члены различных партизанских фронтов или подобных формирований в каждой организации НРСГ, которые включают командование, полицию, безопасность, разведку, логистику, медицинское обслуживание, регулярные силы и подразделения младшего состава;
b) Вооруженные элементы, организованные в группы, известные как местные силы партизанского сопротивления, и подобные группы в каждой из организаций НРСГ, которые были созданы для боевого обеспечения;
c) Вооруженные элементы, организованные в группы, действующие в городских и поселковых фронтах в различных организациях НРСГ.
Ограничения сосредоточения членов НРСГ
Члены НРСГ обязуются не покидать районы сосредоточения без согласия и контроля ООН. Они могут покидать эти районы без оружия и сопровождения представителей Контрольной миссии, по предварительной координации с Правительством в следующих случаях:
a) Медицинское обслуживание;
b) Доставка тайных запасов оружия, боеприпасов и вооружения, расположенных в другом месте;
c) Маркировка заминированных районов;
d) Любая другая причина гуманитарного, личного или группового характера;
e) Проведение консультаций с другими районами сосредоточения или рабочими группами.
Контроль военного командования армии Гватемалы, предусмотренный в Приложении C
21. Военное командование армии Гватемалы, предусмотренное в приложении C настоящего документа, подлежит контролю со стороны ООН в ходе процесса прекращение огня, а также обязано предварительно информировать Контрольную миссию о своих действиях, если эти действия проводятся в пределах зон координации.
Ограничение воздушного пространства.
22. Ограничения использования воздушного пространства вступают в силу в “D” день и заключаются в следующем:
a) Военные полеты над зонами безопасности запрещены, кроме случаев национального бедствия или катастрофы, о которых необходимо информировать Контрольную миссию ООН;
b) Военные полеты над зонами координации разрешены при предварительном уведомлении Контрольной миссии ООН.
Разоружение НРСГ
23. Разоружение включает хранение, регистрацию и передачу ООН всех видов наступательного и оборонительного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, мин и другой вспомогательной военной техники, которые находятся в распоряжении НРСГ, на руках, минных полях или тайном хранении.
Контроль за оружием
24. В период с “D+11” дня по “D+42” день в районах сосредоточения НРСГ все оружие, боеприпасы и другая военная техника должны храниться в специальных местах, определенных ООН, за исключением личного снаряжения и оружия бойцов в момент их нахождения в определенных местах.
25. Каждый склад должен иметь два замка; один ключ должен принадлежать ООН, второй члену НРСГ, назначенному для каждого лагеря. ООН обязана контролировать периодическую инвентаризацию каждого склада.
C. ДЕМОБИЛИЗАЦИЯ
Концепция
26. Она предусматривает аннулирование военных структур НРСГ в ранее определенных районах сосредоточения. Включение НРСГ в политическую жизнь страны должна осуществляться в соответствии с Соглашением об основах включения НРСГ в политическую жизнь страны, которое подлежит контролю со стороны ООН.
Реализация договоренностей
27. Постепенная демобилизация бойцов НРСГ и их включение, на правовой основе, в общественную, политическую, социально-экономическую и институциональную жизнь страны должна осуществляться в соответствии с положениями Соглашения об основах включения НРСГ в политическую жизнь страны и Соглашения о хронограмме исполнения и контроля за исполнением мирных соглашений. Демобилизация должна осуществляться в следующем порядке:
a) с “D+43” дня по “D+48” день: 33%;
b) с “D+49” дня по “D+54” день: 66%;
c) с “D+55” дня по “D+60” день: 100%.
Транспортное обеспечение
28. Для транспортного обеспечения процесса прекращение огня и демобилизации должна быть учреждена комиссии под координацией ООН. Данная комиссия должна состоять из представителей НРСГ и Правительства. Количество членов комиссии определяется, исходя из потребностей.
Сдача оружия и боеприпасов
29. После демобилизации последней группы бойцов и не позднее “D+60” дня, НРСГ обязан сдать ООН все оружие и военное снаряжение членов, находящееся на руках и на хранении.
D. КОНТРОЛЬ
30. Международный контроль ООН означает контроль на местности исполнения обеими сторонами обязательств, предусмотренных настоящим соглашением.
Начало контроля
31. Контроль начинается с “D” дня после начала прекращения огня в соответствии с положениями настоящего соглашения. Эти действия не противоречат реализации конституционных обязанностей армии Гватемалы на остальной территории.
Координация и надзор
32. Стороны обязуются назначить, на различных уровнях, лиц, ответственных за сотрудничество с Контрольной миссией.
E. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящее соглашение является частью Соглашения прочного мира и вступает в силу со дня подписания вышеупомянутого Соглашения.