Воспоминания, 1989 г.

ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ БЫВШЕГО ПЕРВОГО СЕКРЕТАРЯ ЦК КП УКРАИНЫ П. ШЕЛЕСТА ОБ ОДНОМ ЗАСЕДАНИИ ПОЛИТБЮРО ЦК КПСС
Секретарь ЦК КПСС Суслов: «А вообще, я должен сказать вам, что в Украине далеко не все хорошо — вся Украина говорит на украинском языке!»
Я аж опешил: «А что, она должна на турецком разговаривать, или как?» Тут подключился Демичев, секретарь ЦК КПСС: «А вообще, там у Шелеста украинизацией занимаются!»
Снова не выдерживаю: «Где у Шелеста? Какой украинизацией? Никакой украинизацией не занимаются. Есть и русские школы, есть и украинские школы, к сожалению, украинских школ меньше».
Демичев: «А Шевченко у них — кумир». И на Суслова смотрит. Тут меня прорвало: «Да, Шевченко у нас кумир. Его и в нашей стране, и за границей считают великим демократом, гениальным поэтом».
Демичев начал отрицать: «Да, но он у вас кумир молодежи. У Шевчен¬ко там цветы всегда, каждый год венки приносят».
Я чувствую, что окончательно теряю самоконтроль: «Ну, так это хорошо. А когда ты умрешь, кто тебя вспомнит, кто цветы принесет?»
Суслов вмешивается: «И потом у вас все вывески на украинском языке. Что такое?»
«Ну, а на каком языке они должны быть? На каком? Есть на украинском, есть на русском ».
Суслов тогда использовал свой главный козырь: «Вообще, у вас в Украине очень много проявлений национализма».
Я опешил, держался, но голос повысил, наверное, даже слишком: «В чем, Михаил Андреевич, проявления национализма? Это обычные сталинские ярлыки».
А Демичев так непоколебимо: «А в том, что многие говорят на украинском языке, и в том, что Шевченко чрезмерно почитают».
И Суслов его поддержал < …>
А тут еще подключился Рашидов: «У нас русский язык в большом почете, мы русский язык уважаем, любим, изучаем. Мы его на первое место ставим, мы знаем не так, как в Украине…»
Я не выдержал: «Хоть ты замолчи, ты его не знаешь: когда выступаешь, ничего понять нельзя…»
Леонид Ильич решил изменить немного тему, пошутить: «Вот у нас при Скрипнике украинизацию проводили. Но это скрипниковщина. При Скрип¬нике, вы знаете, я работал на заводе, когда украинизацию проводили — что это было, это был абсурд, смех. Да и вообще украинский язык — это же < …> суржик русского языка…»
Я аж зубы сцепил и молчу, только думаю: «И это руководитель государства! Это человек, который родился, вырос и больше половины жизни прожил в Украине…»
Киев. — 1989 — № 10. — С. 96—97