Демократическая программа First Dáil 1919

Демократическая программа First Dáil (1919)
Демократическая программа First Dáil 21 января 1919 г.
Мы заявляем словами Ирландской Республиканской Прокламации о праве народа Ирландии распоряжаться Ирландией и на неограниченный контроль над судьбами ирландцев и на языке нашего первого Президента, Pádraíg Mac Phiarais, мы заявляем, что суверенитет Государства распространяется не только на всех мужчин и женщин Государства, но и на все его материальные блага, почву Государства и его ресурсы, все богатства и все процессы производства богатства в Государстве, и с ним мы подтверждаем, что все права на частную собственность должны быть подчинены государственному праву и благосостоянию.
Мы заявляем, что желаем, чтобы управление нашей страной осуществлялось в соответствии с принципами Свободы, Равенства и Справедливости для всех, поскольку только они могут обеспечить постоянство Правительства, подкрепленное доверием народа.
Мы подтверждаем, что долг каждого мужчины и женщины в служении и преданности Содружеству, и заявляем о том, что обязанность Государства заключается в том, чтобы создать для каждого гражданина возможности использовать свои усилия и силу на служение народу. В обмен на добровольную службу мы, от имени Республики, заявляем о праве каждого гражданина на соответствующую долю результатов труда Государства.
Первостепенной задачей Правительства Республики является обеспечение физического, ментального и духовного развития детей, обеспечить, чтобы ни один ребенок не страдал от голода или холода из-за отсутствия еды, одежды и жилища, и все должны получить средства и возможности, необходимые для их надлежащего образования и обучения как Граждан Свободной и Гаэльской Ирландии.
Ирландская Республика полностью осознает необходимость отмены существующей одиозной, унижающей и иностранной Законодательной системы о бедных и ее замены сострадательной родной схемой социальной защиты престарелых и инвалидов Государства, которые не будут рассматриваться как обуза, а наоборот заслужат благодарность и заботу Государства. Аналогичным образом, долг Республики принять меры для защиты здоровья населения и обеспечения физического и морального благосостояния Государства.
Наш долг заключается в том, чтобы развивать ресурсы Государства, повышать производительность почвы, разрабатывать полезные ископаемые, торфяники и развивать рыболовный промысел, судоходные каналы и гавани в интересах и на благо ирландского народа.
Задача Республики заключается в том, чтобы принять все меры, необходимые для восстановления и активизации наших Отраслей промышленности, а также обеспечить их развитие путем применения наиболее выгодных и прогрессивных кооперативных и промышленных линий. Утверждение расширенной Ирландской Консульской Службы даст толчок восстановлению торговли с иностранными государствами на взаимовыгодных условиях, и в процессе организации торговли, экспорта и импорта Государства Республика должна предотвратить вывоз из Ирландии продуктов питания и товаров первой необходимости до тех пор, пока не будут удовлетворены потребности ирландского народа и не будут сформированы запасы на будущее.
Национальному Правительству также передается обязанность развивать сотрудничество с правительствами других стран в области определения стандарта социального и промышленного законодательства с целью общего и постоянного улучшения условий жизни и труда рабочих классов.